Directrius per a la producció i preservació d'objectes d'àudio digital (TC04)

Aquesta és la versió web de la traducció al català de les IASA-TC04, Guidelines on the Production and Preservation of Digital Audio Objects (segona edició, 2009), una publicació sobre la preservació d'àudio acceptada com a fonamental en l'àmbit dels arxius sonors.

Els membres de la IASA poden descarregar-ne la versió pdf a la web de l'organització

http://www.iasa-web.org/audio-preservation-tc04

 

Sumari

Informació sobre la publicació

IASA Comitè Tècnic

Recomanació d'estàndards, pràctiques i estratègies

Directrius per a la producció i preservació d'objectes d'àudio digital

IASA-TC 04, Segona edició

 

A cura de Kevin Bradley

Hi han contribuït:

Kevin Bradley, National Library of Australia, President de la IASA i Vice-Chair del IASA TC; Mike Casey, Indiana University; Stefano S. Cavaglieri, Fonoteca Nazionale Svizzera; Chris Clark, British Library (BL); Matthew Davies, National Film and Sound Archive (NFSA); Jouni Frilander, Finnish Broadcasting Company; Lars Gaustad, National Library of Norway i Chair del IASA TC; Ian Gilmour, NFSA; Albrecht Häfner, Südwestrudfunk, Germany; Franz Lechleitner, Phonogrammarchiv of the Austrian Academy of Sciences (OAW); Guy Maréchal, PROSIP; Michel Merten, Memnon; Greg Moss, NFSA; Will Prentice, BL; Dietrich Schüller, OAW; Lloyd Stickells and Nadia Wallaszkovits, OAW.

 

Revisat pel IASA Technical Committee, aleshores format (a més dels professionals citats anteriorment), per Tommy Sjöberg, Folkmusikens Hus, Sweden; Bruce Gordon, Harvard University; Bronwyn Officer, National Library of New Zealand; Stig L. Molneryd, The National Archive of Recorded Sound and Moving Images, Sweden; George Boston; Drago Kunej, Slovenian Academy of Sciences and Arts; Nigel Bewley, BL; Jean-Marc Fontaine, Laboratoire d’Acoustique Musicale; Chris Lacinak; Gilles St. Laurent, Library and Archives, Canada; i Xavier Sené, Bibliothèque Nationale de France.

 


Editat per la Biblioteca de Catalunya, carrer de l'Hospital, 56  08001 Barcelona
per acord amb la International Association of Sound and Audio Visual Archives

c/o Secretary-General:
Ilse Assmann
Media Libraries
South African Broadcasting Corporation
PO Box 931, 2006 Auckland Park
South Africa
 
1a Edició publicada el 2004
2a Edició publicada el 2009

1a edició electrònica en català, 2012
 

IASA-TC04 Guidelines on the Production and Preservation of Digital Audio Objects: standards, recommended practices, and strategies: 2nd edition/ edited by Kevin Bradley

Aquesta publicació proporciona orientació als arxivers de material audiovisual i enfoca d’una manera profesional la producció i conservació d’objectes d’àudio digitals.
 
Traducció al català:

Enric Giné. Departament de Sonologia, ESMUC. Tasso Laboratori de so.
Marc Sueiro. New York Public Radio Archives. Masterdisk Studios

Aquesta obra ha comptat amb l’assessorament terminològic del TERMCAT

© International Association of Sound and Audio Visual Archives (IASA) 2009

Prohibida la traducció sense el consentiment exprés de la Junta Executiva de la IASA, i en consonància amb els documents  Guidelines & Policy Statement, Translation of Publications Guidelines,Guidelines for the Translation of IASA Publications & Workflow for Translations

(http://www.iasa-web.org/translation-publications-guidelines)

Aquesta publicació ha estat aprovada pel Sub-Commitè de Tecnologia del Programa Memòria del Món de la  UNESCO.

 

 

Patrocinador de les traduccions a l'anglès:

 

 

 

Patrocinador d'or:

 

 

 

Patrocinador de plata:

 

 

 

Patrocinadors de bronze:

 

Prefaci a la Segona Edició

En debatre els principis que inspiren la tasca de preservació del so i després en discutir, codificar i documentar les pràctiques que els professionals d’arxius de so utilitzem i recomanem, s’identifiquen necessàriament els punts forts i els punts febles del nostre ofici. El 2004, quan es va completar i imprimir la primera versió/edició del document TC-04, Directrius per a la producció i preservació d'objectes d'àudio digital, els membres del comitè tècnic de IASA donàvem per segur que (tot i la nostra satisfacció amb aquella publicació) caldria fer-ne una segona edició per a abordar els àmbits que sabíem que calia millorar. En quatre anys hem crescut com a comitè; hem ampliat els nostres coneixements i la nostra experiència en moltes àrees i hem ajudat a desenvolupar normes i sistemes per a implementar tasques i pràctiques sostenibles de preservació. Aquesta segona edició n'és la beneficiària i conté la majoria d’informació vital en el camp –en canvi constant- de la preservació sostenible del so amb mitjans digitals.

Tot i que hem incorporat molta informació nova i hem refinat alguns dels capítols fonamentals, l'assessorament donat en aquesta segona edició no s'oposa pas al presentat en la primera. La IASA-TC 04, Directrius per a la producció i preservació d'objectes d'àudio digital, es basa en la publicació IASA-TC 03, La salvaguarda del patrimoni d'àudio: ètica, principis i estratègia de preservació. El 2006 es va publicar una versió revisada del TC 03, tenint en compte nous avenços en l'arxivament d'àudio digital, i del paper molt més pràctic del TC 04.

El document TC 03 2006 es concentra en els principis i reemplaça les versions anteriors, mentre que les Directrius del TC 04 són la realització pràctica dels principis del TC 03.

Les principals modificacions en aquesta segona edició del TC 04 es poden trobar en els capítols relacionats amb als dipòsits i arquitectures digitals. El capítol 3, Metadades s'ha ampliat considerablement i proporciona assessorament important i detallat sobre els mètodes per a la gestió de dades i metadades amb finalitats de conservació, canvi de format, anàlisi, descobriment i ús. El capítol abasta molt dins d'aquesta àrea temàtica, des d’esquemes fins a estructures per a la gestió i l'intercanvi de continguts, i considera els principals blocs de construcció de diccionaris de dades: esquemes, ontologies i codificacions. El complement d'aquesta secció és el capítol 4, Identificadors únics i persistents, que proporciona orientació sobre identificacions i numeracions de fitxers i obres digitals.

Hi ha una nova secció inclosa com a capítol 6, Formats de destinació i sistemes per a la preservació, que s'estructura al voltant de les categories funcionals identificades en el model de referència del Sistema Obert d’Arxivament d’Informació (Open Archival Information System, OAIS): ingrés, emmagatzematge d'arxius, planificació de preservació, administració i gestió de dades, i accés. Cadascuna de les seccions següents tracta de cada àrea temàtica. L'ús d'aquest model conceptual en l'organització d'aquest llibre té dues conseqüències importants: en primer lloc, fa servir les mateixes categories funcionals de disseny arquitectònic dels sistemes importants de dipòsit i gestió de dades, fet que significa que té rellevància en el món real; i en segon lloc, la identificació dels components abstractes individuals d'una estratègia de preservació digital permet a l'arxiver prendre decisions sobre les diferents parts del procés, en lloc d'intentar resoldre i posar en pràctica el conjunt monolític. El capítol 9, Col·laboracions, planificació de projectes i recursos, és completament nou i proporciona assessorament sobre les qüestions que cal considerar si el gestor d’una col·lecció decideix externalitzar tots o part dels processos involucrats en la preservació de les col·leccions d'àudio.

El capítol 7, Opcions a petita escala per a sistemes d'emmagatzematge digital, tracta de com es pot construir un sistema de gestió digital de baix cost que, encara que sigui d’abast limitat, adopti malgrat tot els principis i mesures de qualitat esmentats en el capítol 6.

El capítol 8 revisa els riscos associats amb l'emmagatzematge de discs òptics i fa recomanacions per a gestionar-los; suggereix que per a la gestió de continguts digitals a llarg termini pot ser més útil l'assessorament en els capítols 6 i 7.

El capítol 5, Extracció de senyal de suports originals, va ser un dels elements més pràctics i documentats de la primera edició, i segueix essent una font de coneixements pràctics i d’informació sobre normes i consells. Com a part del procés de revisió, s'han refinat els capítols sobre l'extracció de senyal i s’hi han afegit consells particularment útils. S’hi ha afegit la secció 5.7, Tecnologies d’enregistrament de camp i propostes d'emmagatzematge, que aborda la qüestió de com es pot crear un enregistrament de so de camp amb contingut destinat a l'emmagatzematge a llarg termini.

El capítol 2, Principis digitals bàsics, adopta les mateixes normes expressades en l'edició anterior. Hi ha, però, més detalls explicatius, i la informació tècnica, en particular pel que fa als processos de conversió digital, es presenta en un llenguatge més precís i estandarditzat.

TC 04 representa un esforç i un compromís considerables per part del Comitè Tècnic de la IASA, no només per part d’aquells que van crear el text original, sinó també per part dels qui van revisar i analitzar els capítols fins a arribar a una explicació satisfactòria. Als meus amics i col·legues del Comitè tècnic els presento el meu respecte pel seus detallats coneixements, i gratitud per la seva generositat en compartir-los. La qualitat d'aquesta nova edició és un testimoni de la seva experiència.

Kevin Bradley, editor
Novembre de 2008

Introducció a la primera edició

Durant els darrers anys, la tecnologia d'àudio digital ha aconseguit un nivell tan alt de desenvolupament que s'ha convertit en l'alternativa més efectiva i assequible per a la preservació de fonoteques de qualsevol magnitud. La integració del so en el marc dels sistemes de dades, el desenvolupament d'estàndards apropiats i l'àmplia acceptació dels mecanismes de distribució d'àudio digital han anat desplaçant la resta de mitjans fins al punt que ja hi ha poques alternatives per a la preservació del so que no es basin en l'emmagatzematge digital. La tecnologia digital ofereix el potencial per a satisfer moltes de les demandes i preocupacions de la comunitat arxivística, gràcies a la capacitat de duplicar a través del temps, sense pèrdues, dades d'àudio. No obstant això, els processos de codificació (o conversió) d'analògic a digital, la transferència a sistemes d'emmagatzematge, la gestió i el manteniment de les dades d'àudio, així com la provisió d'accés íntegre a la informació emmagatzemada, comporten en conjunt nous riscos que cal assumir per a garantir que els avantatges potencials de la preservació i l’arxiu digitals es fan realitat. El fracàs en la correcta gestió dels riscos pot comportar una pèrdua significativa d'informació, de valor i fins i tot de contingut sonor.

Aquesta publicació del Comitè Tècnic de l'Associació Internacional d'Arxius Sonors i Audiovisuals (IASA), Directrius per a la Producció i Preservació d'Objectes d'Àudio Digital s'adreça als responsables d'arxius audiovisuals i pretén aportar, amb un enfocament professional, les línies mestres en la producció i preservació dels objectes d'àudio digital. És el resultat pràctic del document previ del Comitè Tècnic, IASA-TC 03, La salvaguarda del patrimoni sonor: ètica, principis i estratègia de preservació, versió 2, setembre 2001. Aquestes Directrius cobreixen la producció de còpies digitals a partir dels originals analògics amb propòsits de preservació i la transferència d'originals digitals a sistemes finalistes d'emmagatzematge, així com l'enregistrament de material original en format digital destinat a l'emmagatzematge en arxiu a llarg termini. Qualsevol procés de digitalització és selectiu. El mateix contingut sonor aporta més informació als potencials usuaris de la que pugui contenir únicament el senyal desitjat i els estàndards de conversió del senyal analògic a digital fixen de fet, de manera permanent, els límits a la resolució de l'àudio, de manera que si aquest procés no es realitza amb especial cura pot resultar incomplet o parcial.

El contingut principal d'aquestes Directrius es subdivideix en tres parts:

  • Estàndards, principis i metadades
  • Extracció de senyal a partir dels originals
  • Formats de destinació

Estàndards, principis i metadades. De les quatre tasques dutes a terme pels arxius −adquisició, documentació, accés i preservació− preservar la informació en mans de la col·lecció (IASA-TC 03, 2001) n’és la principal. No obstant això, si les tasques d'adquisició i documentació es desenvolupen en combinació amb una estratègia de preservació ben planejada i d’acord amb estàndards adequats, es facilitarà l'accés a la informació. L'accés a llarg termini és producte d'una preservació adequada.

L'observança dels estàndards més ben implementats és una necessitat fonamental també en el marc de la preservació de l'àudio digital. Aquestes Directrius recomanen el format LPCM (Linear Pulse Code Modulation, també conegut per PCM), entrellaçat en el cas de so estèreo i en un fitxer WAV o preferiblement BWF [EBU Tech 3285] per a qualsevol àudio bicanal (2 pistes). L'ús de qualsevol codificació perceptual (compressió amb pèrdues) es desaconsella fermament. Es recomana digitalitzar l'àudio a una freqüència de mostreig de 48 KHz o superior, així com amb un nombre de bits per mostra no menor de 24. La conversió analògica a digital (A/D) és un procés que requereix precisió. Els conversors de baix cost integrats en targetes de so d'ordinadors no podran complir amb les especificacions requerides pels programes de preservació d’arxius.

El so, un cop codificat com a fitxer de dades, pel que fa a la preservació té moltes de les característiques inherents a les dades digitals. Un element clau per a gestionar-lo és l'assignació d'un identificador persistent (Persistent Identifier, PI) i l'associació de les metadades apropiades. No entenem com a metadades només la informació descriptiva que permeti a l'usuari o l’arxiu identificar el contingut, sinó també la informació tècnica que faciliti el reconeixement i la reproducció de l'àudio a més de la informació de preservació, necessària per a retenir detalls sobre els processos involucrats en la generació del fitxer d'àudio. Només d'aquesta manera es pot garantir la integritat del contingut sonor. L'arxiu digital depèn d'un conjunt complet de metadades per a mantenir la seva col·lecció. Un arxiu digital ben planejat ha de ser capaç d'automatitzar la producció de moltes de les metadades, que han d’incloure informació sobre el suport original, els formats i l’estat de conservació, els dispositius i els paràmetres de reproducció, la resolució i el format digital, l’equipament tècnic i els operadors involucrats en el conjunt del procés i els procediments duts a terme.

Extracció de senyal a partir dels originals. «Els arxius de so han d'assegurar que, en el procés de reproducció, els senyals enregistrats poden ser recuperats amb el mateix −o millor encara− estàndard de qualitat que era possible en el moment en què van ser enregistrats (...) (també) els suports són portadors intrínsecs d'informació: desitjada o primària, consistent en el contingut sònic esperat, i auxiliar o secundària, manifestada de diferents maneres. Ambdues formen part del patrimoni sonor.» (IASA-TC 03, 2001)

Per a aprofitar al màxim el potencial que ens ofereix l'àudio digital convé adoptar els principis referits aquí i assegurar-ne que la reproducció de l'àudio original es realitza amb plena consciència de tots els aspectes involucrats. Això requereix coneixement històric de les tecnologies d'enregistrament i reproducció del so i consciència tècnica dels avenços en la tecnologia de la reproducció. Aquestes Directrius aporten, allà on resulta apropiat, consells sobre la reproducció de formats històrics mecànics o d’altres d’obsolets, com els cilindres i discs de solc ample (els habitualment anomenats discs de pedra), sistemes d’enregistrament sobre fil magnètic i dictàfons, elapés de vinil, cinta magnètica analògica sobre casset i bobina oberta, suports digitals magnètics com el DAT i altres predecessors basats en cinta de vídeo, i mitjans òptics sobre disc com el CD i el DVD. S'inclouen recomanacions per a cadascun d'aquests formats pel que fa a la selecció de la millor còpia, neteja i restauració del suport, equips de reproducció, velocitat i corbes d’equalització en reproducció, correccions sobre errors causats per equips d’enregistrament mal calibrats i eliminació d'artefactes sobreposats al senyal per causes de l'emmagatzematge, així com orientacions sobre el temps requerit per a completar transferències d'analògic a digital. A les Directrius es recullen aspectes associats també a consideracions d'ordre ètic, punt particularment significatiu allà on el pressupost de digitalització no pugui cobrir els considerables requisits de calendari que comporta qualsevol procés de transferència d'àudio.

S'han de determinar objectivament tots els paràmetres comentats fins ara i registrar de manera apropiada cada procés. L'emmagatzematge digital i les tecnologies i estàndards associats permeten una aproximació ètica a l’arxivística del so mitjançant la producció de documentació emmagatzemada en camps de metadades relacionats i vinculats al so mateix.

Formats de destinació. Les dades poden ser emmagatzemades de maneres molt diferents i en suports molt diversos. La tecnologia més apropiada dependrà de les circumstàncies de la institució i de la seva col·lecció. Aquestes Directrius aporten consells i informació sobre diverses opcions i tecnologies possibles, des de grans sistemes d'emmagatzematge digital massiu (Digital Mass Storage Systems, DMSS) fins a sistemes manuals d'emmagatzematge a petita escala, cintes de dades, discs durs, discs òptics (incloent-hi els formats enregistrables CD-R i DVD-R) i magnetoòptics (MO).

No existeix cap format de destinació (o format finalista) que pugui considerar-se solució definitiva per a la preservació d'àudio digital, i de fet cap desenvolupament tecnològic no podrà aportar mai aquesta solució final. Més aviat es tracta de simples baules en un procés en què les institucions han de ser responsables del manteniment de les dades per mitjà dels canvis i desenvolupaments tecnològics, migrant dades dels sistemes actuals als següents en un procés que es repetirà fins que les dades deixin de tenir valor. Els sistemes DMSS adequadament gestionats mitjançant un programari específic són la solució més apropiada per al manteniment a llarg termini de les dades d'àudio. «Aquests sistemes permeten la revisió automàtica de la integritat de les dades, la regeneració i, finalment, la migració amb un mínim ús de recursos humans» (IASA-TC 03, 2001). Els sistemes poden ser adequats per a arxius més petits, encara que això tindrà sovint com a resultat una creixent responsabilitat manual en el procés de la revisió de dades. Sistemes d'emmagatzematge puntuals o «discrets» basats en CD-R i el DVD-R, així com en discs magnetoòptics (MO), són inherentment menys fiables. Aquestes Directrius suggereixen estàndards i aproximacions destinats al manteniment de dades sobre aquest tipus de suports, tot i que recomana l'adopció de solucions més fiables basades en sistemes d'emmagatzematge integrat.

1: Antecedents

1.1 Els arxius audiovisuals tenen la responsabilitat de preservar un patrimoni cultural que abasta totes les esferes de l'activitat musical, artística, sacra, científica, lingüística i de comunicació reflectides en l'àmbit públic i privat, així com en l'entorn natural, contingudes en enregistraments d’imatge i so, siguin publicades o inèdites.

1.2 L’objectiu final de la preservació és proveir els nostres successors i els seus clients de tanta informació com sigui possible obtenir en el nostre entorn de treball sobre els fons dipositats. És responsabilitat de l'arxiu valorar les necessitats dels seus usuaris, siguin actuals o futurs, i contrastar-les amb les condicions i recursos de l'arxiu. L'objectiu final de la preservació és garantir la disponibilitat d'accés al contingut sonor d'una col·lecció per a usuaris registrats, actuals o futurs, sense amenaça o dany sobre els objectes d'àudio.
 
1.3 Atès que el temps de vida de tots els suports d'àudio es veu limitat per la seva estabilitat física i química i també per la disponibilitat de la tecnologia de reproducció, i tenint en compte també que la tecnologia mateixa de reproducció pot arribar a malmetre el suport del so, el procés de preservació ha comportat sempre la producció de còpies que puguin representar l'original en qualitat de duplicats de preservació, això que en l'argot de l'arxivística s’ha anomenat «substitut de preservació». La necessitat de migrar el contingut a altres sistemes d'emmagatzematge es fa encara més palesa en suports originals d'àudio digital, amenaçats per un temps de vida progressivament menor associat a productes de maquinari i programari cada cop més sofisticats que sovint, després d'uns anys de vida en el mercat de consum, es veuen arrossegats per la total obsolescència dels seus equips de reproducció. Les mateixes restriccions que s’apliquen a l’objecte original s’apliquen, però, del tot o en part, al format de preservació de destinació, fet que requereix d’una contínua reduplicació. Si el procés de preservació hagués continuat per duplicació en sèrie en el domini analògic, hauria comportat un degradació progressiva del senyal d'àudio en cada generació subsegüent.

1.4 El potencial que ofereix la producció de substituts digitals en termes de preservació sembla donar resposta a qüestions vinculades tant a l'accés com a la preservació mateixa. No obstant això, les decisions preses sobre formats digitals, resolucions, suports i sistemes tecnològics imposa límits a l'efectivitat de la preservació digital, límits que no es podran revertir, com tampoc la minva en la qualitat resultant de l'àudio codificat. És indispensable una extracció òptima dels suports originals com a punt de partida del procés de digitalització. Com que els mitjans d’enregistrament sovint requereixen tecnologies de reproducció molt específiques, cal endegar l’organització del procés de còpia a domini digital abans que l'obsolescència del maquinari de reproducció sigui crítica.

1.5 L’habilitat per a generar noves còpies digitals des de la primera còpia digital, sense cap pèrdua o degradació, ha conduït arxivers entusiastes a parlar de preservació eterna. La fàcil producció de còpies de distribució a baixa resolució (nombre reduït de bits per mostra) eixampla les opcions de l'arxiu a obrir les seves col·leccions sense sotmetre els objectes originals a cap trasbals. Amb tot, lluny de resultar etern, el temps de vida efectiu i la integritat del contingut sonor es pot veure reduït per la mala administració de l'arxiu digital. Una bona estratègia de preservació i conservació digitals ha de facilitar, en canvi, la consecució dels beneficis promesos per la tecnologia digital. Un sistema deficientment planejat, amb excessiva intervenció humana, pot comportar tasques de gestió de dimensions tan considerables que sobrepassin la capacitat tant dels gestors com dels conservadors de la col·lecció. Amb això s'estaria posant en perill la col·lecció. Un sistema ben dissenyat, en canvi, ha de permetre l'automatització dels processos de manera que la preservació es dugui a terme en temps i forma. Cap sistema ideat per a la preservació del so no pot aportar una solució única i definitiva: qualsevol solució requereix processos de transferència i migracions futures que s’han de tenir en compte des del mateix moment que el material es digitalitza i emmagatzema per primera vegada.

1.6 Les Directrius que teniu a les mans es refereixen amb detall a suports d'àudio com cilindres i discs de solc ample (els coneguts genèricament com a discs de pedra), sistemes d’enregistrament sobre fil magnètic i dictàfons, elapés de vinil, cinta magnètica analògica sobre casset i bobina oberta, suports digitals magnètics com el DAT i altres predecessors basats en cinta de vídeo i mitjans òptics sobre disc com el CD i el DVD. Encara que molts dels principis presentats aquí s’hi puguin aplicar, el so per a pel·lícula no s’hi recull específicament. Aquest document no considera tampoc els rotlles per a pianola, els fitxers MIDI o altres sistemes més propers a tipologies de reproducció que no pas a so codificat. Els principis que segueixen subratllen les àrees on s'han de prendre decisions crítiques en la transferència i en la gestió de materials d'àudio digital.

2: Principis digitals bàsics

2.1 Estàndards. És fonamental per a la preservació del so que els formats, resolucions, suports i sistemes tecnològics escollits segueixin estàndards consensuats internacionalment i apropiats als propòsits de l'arxiu. Els formats, resolucions o versions no estandarditzats pot ser que no es trobin entre els procediments de preservació futurs que hi garanteixin l'accés a llarg termini i migracions de format subsegüents.

2.2 Freqüència de mostreig. La freqüència de mostreig determina el límit màxim en la resposta freqüencial del sistema. La IASA recomana una freqüència de mostreig mínima de 48 KHz per a la producció de còpies digitals a partir de qualsevol material analògic. No obstant això, l'adopció de freqüències més elevades disponibles avui dia (freqüències de sobremostreig) pot resultar avantatjosa per a molts tipus de contingut. Malgrat el fet que les freqüències de sobremostreig codifiquen el so més enllà del domini de l'oïda humana, l'efecte conjunt del sobremostreig i la tecnologia de conversió aporta una millora qualitativa també al marge de l'oïda humana. D'altra banda, els inesperats artefactes que puguin aparèixer en l’enregistrament formen part al seu torn del document sonor, siguin producte inherent al procés de fabricació de l’enregistrament o conseqüència del desgast, de l'ús incorrecte o de l'emmagatzematge defectuós. Ambdues fonts d'informació, so i artefactes, s'han de preservar amb la màxima precisió. Per a certs senyals i certs tipus de soroll, l’ús de freqüències de mostreig superiors als 48 KHz pot ser beneficiós. La IASA recomana els 96 KHz, no com a valor màxim sinó únicament com a pauta. Per a la majoria dels materials sonors aquestes freqüències de mostreig hauran de ser suficients. En el cas d'objectes originàriament digitals, la freqüència de mostreig del sistema d'emmagatzematge hauria d’igualar la de l'objecte digital.

2.3 Nombre de bits per mostra. El nombre de bits per mostra1 determina el marge dinàmic o fons d'escala de l'àudio codificat d'un esdeveniment o d’un objecte sonor. L'ús de 24 bits teòricament codifica un marge dinàmic aproximat al dels límits físics de l'oïda humana, encara que certes limitacions tècniques redueixin lleugerament el valor final. Mitjançant 16 bits, l'estàndard del CD, el marge que es pot obtenir pot ser inadequat per a captar la dinàmica de molts tipus de material, especialment durant la codificació de transitoris d'alt nivell que sovint s’esdevé en la transferència de discs malmesos. La IASA recomana un nombre de com a mínim 24 bits de codificació per mostra d'àudio per a capturar material analògic. En el cas d'objectes d'àudio ja digitals d'origen, el nombre de bits per mostra del sistema d'emmagatzematge ha de ser si més no igual al del document original. És convenient assegurar-ne el màxim aprofitament del marge dinàmic del sistema d’enregistrament durant els processos de transferència del senyal d'àudio. 

2.4 Conversors d'analògic a digital (A/D)

2.4.1 El procés de conversió de l'àudio analògic a flux de dades digitals (A/D) no hauria d’acolorir ni afegir cap tipus de soroll extern al so. Els conversors són el component més determinant en la cadena digital de la preservació. A la pràctica, el convertidor A/D incorporat a la targeta de so d'un ordinador estàndard no pot acomplir les especificacions requerides, tenint en compte els circuits de baix cost i el soroll elèctric inherent a tot ordinador. La IASA recomana l'ús de convertidors A/D discrets (independents, no integrats) connectats a altres dispositius, sigui mitjançant interfícies dedicades AES/EBU o S/PDIF, sigui mitjançant interfícies de bus en sèrie com IEEE 1394 (FireWire) o USB, en qualsevol cas capaces de convertir l'àudio analògic en digital segons les especificacions que s'indiquen a continuació. Totes aquestes especificacions s'han de mesurar a la sortida digital del convertidor (A/D) d'acord amb els estàndards AES 1917-1998 (r2004) 2, IEC 61606-3 i altres associats allà on es detalla.

2.4.1.1 Distorsió harmònica total més soroll (THD+N)
Amb senyal de referència de 997 Hz a -1 dBFS, la distorsió harmònica total més soroll (THD+N) ha de ser inferior a -105 dB sense ponderar, -107 dBA (ponderació A), limitada en banda de 20 Hz a 20 KHz.
Amb senyal de referència de 997Hz a -20dBFS, la distorsió harmònica total més soroll (THD+N) ha de ser inferior a -95 dB sense ponderar, -97 dBA (ponderació A), limitada en banda de 20 Hz a 20 KHz.

2.4.1.2 Marge dinàmic (relació senyal-soroll)
Cal que el convertidor A/D disposi d'un marge dinàmic no inferior a 115 dB sense ponderar, 117 dBA (mesurat com a THD+N relativa a 0dBFS, limitat en banda a 20 Hz a 20 KHz, senyal de referència 99 Hz a -60 dBFS).

2.4.1.3 Resposta freqüencial
Per a una freqüència de mostreig de 48 KHz, la resposta freqüencial mesurada ha de ser millor que ± 0,1 dB per a la banda de 20 Hz a 20 KHz.
Per a una freqüència de mostreig de 96 KHz, la resposta freqüencial mesurada ha de ser millor que ± 0,1 dB per a la banda de 20 Hz a 20 KHz i que ± 0,3 dB per a la banda de 20 Hz a 40 KHz.
Per a una freqüència de mostreig de 192 KHz, la resposta freqüencial mesurada ha de ser millor que ± 0,1 dB per la banda de 20 Hz a 20 KHz i que ± 0,3 dB per a la banda de 20 Hz a 50 KHz.
Senyal de referència 997 Hz, amplitud -20dBFS.

2.4.1.4 Distorsió d'intermodulació (IMD segons SMPTE/DIN/AES17)
La distorsió d’intermodulació del convertidor A/D no ha d'excedir els -90 dB (utilitzant les seqüències de tons aparellats proposades per AES17/SMPTE/DIN, tons combinats equivalents a una sola ona sinusoïdal a màxima amplitud de fons d'escala).

2.4.1.5 Linealitat d'amplitud
El convertidor A/D haurà de mostrar una linealitat en el guany d'amplitud de ± 0,5 dB en el marge de -120 dBFS a 0 dBFS (referència sinusoïdal de 997 Hz).

2.4.1.6 Senyals enharmònics espuris
Millor que -130 dBFS amb senyal de referència de 997 Hz a -1 dBFS.

2.4.1.7 Precisió del rellotge intern de mostreig
Per a un convertidor sincronitzat al seu rellotge de mostreig intern, la previsió freqüencial mesurada a la sortida del flux de dades digital ha de ser millor que ± 25 ppm.

2.4.1.8 Fluctuació del senyal
La fluctuació en l'exactitud temporal del procés de mostreig mesurada a la sortida de la interfície del convertidor A/D ha de ser de <5 ns.

2.4.1.9 Sincronització externa
En cas de sincronitzar el rellotge intern de mostreig del convertidor A/D a una referència externa, el convertidor ha de reaccionar transparentment a les variacions entrants de la freqüència de mostreig en un ± 0,2% de la freqüència nominal.
El circuit de resincronització externa ha de rebutjar la desviació del senyal entrant de manera que el rellotge de mostreig sincronitzat a la font externa quedi lliure d'artefactes i alteracions.

2.4.2 Interfícies d'àudio IEEE 1394 (Firewire) i USB. Molts convertidors A/D permeten la connexió directa amb un ordinador central a través de les interfícies en sèrie d'alta velocitat IEEE1394 (Firewire) i USB 2.03Ambdues s'utilitzen amb èxit com a interfícies de transmissió d'àudio a través de la majoria de plataformes d'ordinadors personals i poden reduir la necessitat d'instal·lar interfícies de so d'alta qualitat en el xassís dels ordinadors. La qualitat de l'àudio digital és generalment independent de la tecnologia d'interfície que s'utilitzi.

2.4.3 Selecció de convertidors A/D. El convertidor A/D és el component tecnològic més determinant en el procés digital de la preservació. Per a l'elecció del convertidor, abans de qualsevol avaluació, la IASA recomana testejar les especificacions en funció dels estàndards recentment descrits. Tot aparell que no compleixi amb les especificacions tècniques bàsiques recomanades per la IASA produirà conversions de precisió insuficient. Conjuntament amb l'avaluació tècnica caldrà realitzar tests estadísticament vàlids d'escolta a cegues sobre una llista limitada de convertidors, per a determinar la idoneïtat i rendiment globals. Totes les especificacions i tests descrits són complexos i rigorosos i el seu compliment és de gran importància en l'elecció i en l’avaluació dels convertidors A/D. Les especificacions que els mateixos fabricants faciliten de vegades són incòmodes de comparar, sovint són incompletes i ocasionalment resulten difícils de conciliar amb el rendiment efectiu del dispositiu que pretenen representar. Pot ser de l'interès de certes comunitats o grups dur a terme tests coordinats de grup per a maximitzar recursos. Algunes institucions, com arxius públics, biblioteques o departaments acadèmics de l'àmbit científic poden facilitar assistència en els procediments d'avaluació.

2.5 Targetes de so. Cal que la targeta de so utilitzada per un ordinador en tasques de preservació d'àudio disposi d'una entrada digital dotada d'un mecanisme de sincronització del flux de bits d'àudio digital d'alta qualitat, capaç de permetre la transmissió d'aquest flux sense canvis o alteracions. Com que el convertidor A/D ha de ser extern i independent, la principal tasca de la targeta de so en el procés de preservació serà la de transmetre transparentment el senyal digital al bus de dades de l'ordinador, encara que pugui també retornar el senyal entrant com a àudio analògic amb fins de monitoratge. Caldrà comprovar la compatibilitat de la targeta triada amb les freqüències de mostreig i nombre de bits adequats al nostre propòsit, així com assegurar la immunitat a sorolls o artefactes estranys al procés. La IASA recomana l'ús de targetes de so d'alta qualitat que responguin a les següents especificacions:

2.5.1 Marge de freqüències de mostreig: de 32 KHz a 192 KHz, ± 5 %.

2.5.2 Quantificació d'àudio digital: de 16 a 24 bits per mostra.

2.5.3 Variabilitat de la freqüència de mostreig (varispeed): automàtica segons el flux de bits d'àudio digital entrant (autosincronització) o segons la referència externa de rellotge de mostreig (wordclock).

2.5.4 Sincronització: rellotge intern, rellotge extern (wordclock), autosincronització a l'entrada d'àudio digital.

2.5.5 Interfície d'àudio: AES/EBU d'alta velocitat acord amb les especificacions AES3.

2.5.6 Tolerància a la fluctuació de la base de temps del senyal (jitter): regeneració de senyal sense error per a  entrades amb fluctuació de fins a 100 ns.

2.5.7 Transparència a subcodis d'àudio digital.

2.5.8 Entrades de codi de temps opcionals.

2.6 Sistemes basats en ordinador i programari de processament. Les generacions d'ordinadors més recents tenen capacitat suficient per a manipular grans fitxers de so. Ja en el domini digital, cal mantenir la integritat dels fitxers d'àudio. Com s'ha anat argumentant, els punts clau en el procés de preservació són la conversió d'àudio analògic a digital (responsabilitat del convertidor A/D) i la introducció de dades en el sistema, sigui a través d'una targeta de so o d’un altre port de dades. Tanmateix, alguns sistemes trunquen el nombre de bits per mostra digital (el també anomenat wordlength) per raons de processament intern, fet que resulta en una reducció del nombre efectiu de bits per mostra; altres sistemes només processen formats comprimits de fitxer, com l'MP3. En qualsevol dels casos, el resultat no és acceptable. La IASA recomana l'adopció de sistemes professionals d'àudio basats en ordinador que treballin amb un nombre de bits de processat per mostra superior al del propi del fitxer d'àudio (és a dir, superior als 24 bits) sense cap alteració del format original del fitxer.

2.7 Reducció de dades. Ha esdevingut una pràctica generalment acceptada en el món de l’arxiu d’àudio, que quan es seleccioni un format de destinació (o màster), no s’utilitzin formats basats en la reducció de dades sovint anomenats, erròniament, formats comprimits mitjançant tècniques de codificació perceptual (codificadors amb pèrdues, de l'anglès lossy codecs). Les transferències basades en aquestes tècniques impliquen la irremeiable pèrdua d'informació original. El resultat d'aquests processos sonarà potser idèntic a l'original, si més no en la primera generació, però la reutilització o retransferència del material reduït quedarà severament limitada i la seva integritat arxivística compromesa.

2.8 Formats de fitxer

2.8.1 Hi ha un bon nombre de formats d'àudio lineal que es poden utilitzar per a la codificació de so. Malgrat això, com més gran sigui l'acceptació i l’ús de cert format en l'àmbit de l'àudio professional, més alta serà la probabilitat d'acceptació a llarg termini i major també la quantitat d'eines desenvolupades per a la migració d'aquest format a futurs estàndards quan sigui necessari. Tenint en compte la simplicitat i la ubiqüitat de la modulació lineal per impulsos codificats, LPCM (Linear Pulse Code Modulation), multiplexada per a la informació en estèreo, la IASA recomana l'ús del format WAVE (amb extensió de fitxer *. wav) desenvolupat per Microsoft i IBM com una extensió del format RIFF (de l'anglès Resource Interchange File Format, format de fitxer per a l'intercanvi de recursos). Els fitxers WAVE són àmpliament utilitzats en la indústria del so professional.

2.8.2 Fitxers BWF [EBU Tech 3285]. Els fitxers BWF (Broadcast Wave File) són una extensió dels fitxers .wav (WAVE) proposats per la tecnologia més recent d'àudio. Els beneficis de BWF tant per a la preservació com per a la producció de so radiquen en la incorporació de metadades a les capçaleres que formen part del fitxer. Aquesta característica representa un avantatge en la majoria dels casos bàsics d’intercanvi i arxiu de dades. No obstant això, la naturalesa fixa de la informació incrustada en el mateix fitxer pot esdevenir un desavantatge en sistemes de gestió de dades d'alta complexitat i grandària. (vegeu la discussió sobre aquest tema en els capítols 3 i 7). Aquesta i altres limitacions pròpies de BWF es poden afrontar mitjançant la introducció i l’ús d'un conjunt mínim de metadades en les capçaleres dels fitxers BWF, alhora que es mantenen altres metadades vinculades a sistemes externs de gestió. L'estàndard AES31-2-2006 (Transferència d'àudio a través de fitxers i xarxes -Transferència i intercanvi de fitxers d'àudio -Formats de fitxer per a la transferència de dades d'àudio digital entre sistemes de diferent tipus i fabricació) és àmpliament compatible amb el conjunt de metadades proposat per BWF, de manera que s'espera que els futurs desenvolupaments en aquest camp continuïn apostant per la viabilitat d'aquest format. BWF ja és àmpliament acceptat per la comunitat arxivística. Així doncs, malgrat les seves limitacions, la IASA recomana l'ús dels fitxers BWF [EBU Tech 3285] amb finalitats d’arxiu.

2.8.3 Per a les sessions d'àudio multipista, les bandes sonores de cinema, vídeo o, en general, fitxers d'àudio de grans dimensions, es pot usar el format MBWF/RF64 [EBU Tech 3306], compatible amb BWF, AES31 i també com a fitxer . wav en un contenidor MXF (Media Exchange Format). Com que aquest format es troba encara en procés de desenvolupament, una opció pragmàtica és la creació de múltiples fitxers BWF monofònics síncrons, agrupats en un fitxer contenidor amb format tar (tape archive).

2.9 Cadena d'àudio. La combinació d'equips de reproducció, cablejat de senyal, mescladors i altres dispositius de processament del so han de respondre a especificacions que igualin o superin les de l'àudio digital de destinació, a la freqüència de mostreig i nombre de bits per mostra especificats. L'equip de reproducció, cadena d'àudio, format de destinació (màster) i estàndards adoptats han d'excedir les especificacions pròpies del suport d'àudio original.


1          També anomenat "profunditat de bits" en traducció literal de l'anglès. (n. dels t.)

2          Actualment en la seva revisió r2009. (n. dels t.)

3          Totes dues interfícies han estat recentment actualitzades, com és el cas d'USB 3.0. (n. dels t.)

3: Metadades

3.1 Introducció

3.1.1 Les metadades són dades estructurals que aporten valor informatiu per afavorir operacions més eficients aplicades als recursos o fonts de dades, operacions com la preservació, la transcodificació, l'anàlisi i la descoberta. Les metadades ofereixen el seu millor rendiment en entorns en xarxa, però són igualment necessàries en qualsevol entorn d'emmagatzematge i preservació digital.
Les metadades instrueixen els usuaris finals, siguin humans o programes informàtics, sobre com interpretar les dades. Són crucials per a la comprensió, coherència i funcionament de qualsevol relació amb un objecte arxivat en qualsevol estadi del seu cicle de vida, així com amb objectes associats o que se’n derivin.

3.1.2 En termes funcionals, és útil pensar en les metadades com a «declaracions esquematitzades sobre els recursos: esquematitzades perquè són interpretables per màquines (així com llegibles per humans); declaracions perquè impliquen una reclamació sobre un recurs per part d'un agent particular; recursos perquè qualsevol objecte identificable pot disposar de metadades associades» (Dempsey, 2005). Aquestes declaracions esquematitzades (o codificades), conegudes també com a "instàncies" de metadades, poden ser molt simples, com per exemple un identificador universal del recurs (IUR)1 definit entre claudàtors <> a manera de contenidor o embolcall i un espai de nom. Aquestes instàncies sovint esdevenen molt complexes i modulars, i poden comprendre molts contenidors dins de contenidors, embolcalls dins d’embolcalls, cadascun basat en un esquema d’espai de nom, que s’interrelacionen en diferents nivells d'un flux de treball i durant període prolongat de temps. Seria d'allò més inusual que una sola persona creés, en una sola sessió de treball, una instància de metadades definitiva i completa per a un objecte digital donat.

3.1.3 Independentment del nombre de versions d'un mateix fitxer d'àudio que es puguin crear al llarg del temps, totes les propietats significatives de l'objecte arxivable han de romandre inalterades. El mateix principi s'aplica a les metadades incrustades en l'objecte de dades (vegeu la secció 3.1.4). No obstant això, diferents metadades d'un objecte poden ser modificades amb el temps: es descobreix nova informació, les opinions i la terminologia canvien, els contribuents d'informació desapareixen, els drets expiren o són renegociats. Per tot això sovint és convenient mantenir separats els fitxers d'àudio i tots o part dels fitxers de metadades, establir-ne apropiadament les relacions entre ells i actualitzar les metadades a mesura que ho facin la informació i els recursos. Encara que és possible editar les metadades incrustades en un mateix fitxer de dades, és pesat i incòmode, a més de poc escalable i poc recomanable per a grans col·leccions. La decisió d'incrustar les metadades en els mateixos fitxers de dades o en sistemes de gestió independents dependrà en gran mesura de la mida de la col·lecció, del grau de sofisticació del sistema de gestió de les dades i de la capacitat del personal responsable de l'arxiu.

3.1.4 Les metadades es poden integrar en els mateixos fitxers d'àudio, i de fet això constitueix una solució acceptable per a sistemes d'emmagatzematge digital (DSS - Digital Storage Systems) a petita escala (vegeu la secció 7.4, sobre metadades bàsiques). El format Broadcast Wave File (BWF), estandarditzat per la UER, Unió Europea de Radiodifusió (European Broadcasting Union, EBU), és un exemple d'integració de metadades d'àudio en el mateix fitxer d'àudio. El format BWF permet l'emmagatzematge d'un nombre limitat de dades descriptives dins l'estàndard WAVE (fitxer .wav; vegeu la secció 2.8 sobre formats d'arxiu). Un avantatge d'aquesta opció d’incrustació resideix en la minimització del risc de pèrdua del vincle entre metadades i dades (àudio digital) d'un mateix objecte. El format BWF permet l'adquisició de metadades de processament, de manera que moltes de les eines associades amb aquest format poden adquirir dades i omplir amb metadades la part corresponent del chunk2 BEXT (Broadcast Extension). Les metadades poden incloure la història del procés de codificació, vagament definida en el mateix estàndard BWF, de manera que es poden documentar els processos que van dur a la creació de l'objecte de dades d'àudio digital. Això presenta similituds amb l’'entitat esdeveniment3 definida a PREMIS (vegeu 3.5.2, 3.7.3 i fig.1). En el procés de digitalització de fonts analògiques es pot usar el fragment o chunk BEXT de la capçalera del fitxer BWF per a emmagatzemar informació qualitativa sobre el contingut mateix de l'àudio. Quan es crea un objecte digital a partir de fonts ja digitals, com DAT o CD, el fragment BEXT es pot destinar a emmagatzemar el llistat d'errors que es puguin haver produït en el procés de recodificació.

A = <ANALÒGIC> Informació sobre el procés del so analògic
A = <PCM> Informació sobre el procés del so digital
F = <48000, 44100, etc.> Freqüència de mostreig [Hz]
W = <16, 18, 20, 22, 24, etc.> Paraula de dades [bits]
M = <mono, estèreo, bicanal> Mode
T = <cadena de text lliure en codi ASCII> Text per a comentaris
Camp per a la història de la codificació: BWF (http://www.ebu.ch/CMSimages/en/tec_text_r98-1999_tcm6-4709.pdf)
A = ANALÒGIC, m = Estèreo, T = Studer A820; SN1345, 19/05, Bobina; Ampex 406
A = PCM, F = 48.000, W = 24, m = Estèreo, T = Apogee PSX-100; SN1516; RME DIGI96 / 8 Pro
A = PCM, F = 48.000, W = 24, m = Estèreo, T = WAV
A = PCM, F = 48.000, W = 24, m = Estèreo, T = 2006.02.20 Dades de l'anàlisi sintàctica del fitxer (parser)
A = PCM, F = 48.000, W = 24, m = Estèreo, T = Dades de conversió del fitxer 2006.02.20; 08:10:02

Fig 1. Exemple d'interpretació de la història de codificació d'una bobina original convertida a format digital BWF mitjançant un sistema automatitzat de bases de dades. National Library of Australia.

3.1.5 La Library of Congress ha estat treballant en la formalització i expansió de diversos chunks de dades en el fitxer BWF. El document Embedded Metadata and Identifiers for Digital Audio Files and Objects: Recommendations for WAVE and BWF Files Today és la seva versió més recent, disponible a http://home.comcast.net/~cfle/AVdocs/Embed_Audio_081031.doc. L'estàndard AES X098C és un altre avenç en la documentació de metadades de procedència i processament de dades.

3.1.6 Es poden trobar molts avantatges en el fet de mantenir separats contingut (dades) i metadades si s'emmarquen en estàndards com METS (Metadata Encoding and Transmission Standard - Estàndard de Codificació i Transmissió de Metadades). Els processos d'actualització, manteniment i correcció són molt més simples en un repositori de metadades separat de les dades. L'expansió de camps de metadades per a la incorporació de nous requisits només és possible en sistemes extensibles i separats. La creació, en definitiva, d'una diversitat de nous mitjans per a la compartició de la informació requereix un dipòsit separat de metadades que puguin ser emprats per diferents sistemes. Per a grans col·leccions, el llast de mantenir metadades exclusivament en les capçaleres dels fitxers BWF resultaria insostenible. L'estàndard MPEG-7 requereix, per exemple, que el contingut d'àudio i les seves metadades descriptives estiguin separats, encara que certes descripcions (metadades descriptives) puguin ser multiplexades4 amb el contingut en forma de segments alternats de dades.

3.1.7 Evidentment, també es podria considerar l'encapsulació d'un fitxer BWF amb una informació de metadades molt més completa. Mentre la informació continguda en el fitxer BWF sigui fixa i limitada, aquesta alternativa presenta els avantatges d'ambdues opcions. Un altre exemple d'integració és la metadada present en fitxers de difusió, necessari per a verificar que l'objecte descarregat o transmès en temps real (streaming) és el desitjat. L'etiqueta ID3, emprada en fitxers amb format MP3 per descriure el contingut de la informació i interpretat avui dia per la majoria de reproductors MP3, permet un conjunt mínim de metadades descriptives. El mateix estàndard METS ha estat considerat un possible contenidor per l'empaquetament conjunt de dades i metadades, encara que la grandària potencial d'aquests documents planteja seriosos dubtes sobre la seva viabilitat.

3.1.8 S'està desenvolupant una solució general per a la separació de metadades del seu contingut (possiblement amb certa redundància si els continguts inclouen al seu torn metadades) a partir de la tasca duta a terme per diferents universitats, conjuntament amb proveïdors de la indústria informàtica com SUN Microsystems, Hewlett-Packard i IBM. El concepte és sempre emmagatzemar el recurs mitjançant dos fitxers vinculats: un d'ells, contenidor de dades, i l'altre, contenidor de les metadades associades al primer. Aquest segon fitxer ha d'incloure :

3.1.8.1 La llista d'identificadors d'acord amb els factors clau. Es tracta, de fet, d'una sèrie de metadades associades al nom (URN - Universal Resource Name) i la localització (URL - Universal Resource Location) del recurs identificat. 

3.1.8.2 Les metadades tècniques (bits per mostra, freqüència de mostreig, definició precisa del format, ontologia associada). 

3.1.8.3 Les metadades objectives (coordenades posicionals GPS, codi de temps universal UTC, número de sèrie de l'equip, operador, etc.) 

3.1.8.4 Les metadades semàntiques.

3.1.9 En resum, la majoria de sistemes han d'adoptar l'enfocament pràctic que permeti al mateix temps incrustar les metadades en els fitxers de dades i mantenir-les separadament, establint prioritats (com per exemple, quina ha de ser de les dues opcions la font primària d'informació) així com protocols (normes per al manteniment de les dades) que assegurin la integritat del recurs emmagatzemat.


1 De l'anglès URI, Universal Resource Identifier. (n. dels t.)

2 Fragment de metadades incrustades a la capçalera d'un fitxer de dades. (n. dels t.)

3 Traducció proposada de l'anglès event entity a partir del diccionari PREMIS. (n. dels t.)

4 Seqüencialment alternades en un fitxer digital. (n. dels t.)

3.2 Producció

3.2.1 La resta del capítol assumeix que en la majoria dels casos els fitxers d'àudio i els de metadades seran creats i gestionats separadament. En aquest cas la producció de metadades involucrarà aspectes logístics com el moviment eficient d'informació, materials i serveis a través d'una xarxa pròpia. Tanmateix, un recull de petites dimensions o un arxiu en les primeres fases de desenvolupament potser podrà trobar avantatges a incrustar metadades en fitxers BWF per completar un subgrup del conjunt de metadades referits més endavant. Si s'actua amb cura i amb el necessari coneixement dels estàndards i esquemes discutits en aquest capítol, aquesta aproximació és sostenible i plenament migrable cap a un sistema completament implementat com el descrit més avall. Encara que la decisió entre incrustar totes de les metadades o una part en les capçaleres dels fitxers BWF o bé gestionar-ne només una part separadament queda en mans dels responsables dels arxius, aquest article detallarà la proposta de creació i gestió separada. (Vegeu també el Capítol 7, sobre “Opcions a petita escala per a sistemes d'emmagatzematge digital”).
  
3.2.2 Fins fa poc els productors d'informació sobre els enregistraments s'enquadraven o bé en equips de catalogació, o bé en equips tècnics, i era poc habitual que els rèdits convergissin. Les interrelacions que propicia el treball en xarxa han difuminat aquestes demarcacions històriques. No cal dir que l'encarnació de la logística en fluxos de treball operatiu necessita la implicació de persones que comparteixin les tasques i connectivitat dels entorns en xarxa. La producció de metadades implica, doncs, una estreta col·laboració entre enginyers i tècnics de so, experts en tecnologies de la informació (Information Technology, IT) i especialistes en la matèria. Requereix també una gestió atenta i un enfocament clar i adequat per a assegurar que els fluxos de treball són sostenibles i adaptables a la ràpida evolució de les tecnologies i aplicacions associades amb la producció de metadades.

3.2.3 Les metadades són com els interessos: creixen amb el temps. Si es creen metadades exhaustives i consistents serà possible utilitzar aquest valor afegit en un gran nombre de formes per a donar resposta a noves demandes plantejades per nous usuaris, noves versions o mineria de dades.
No obstant això, tant els recursos com els aspectes tècnics i intel·lectuals de disseny implicats en el desenvolupament i gestió de metadades no són precisament trivials. Els gestors de metadades han de preveure, entre altres, els aspectes clau següents:

3.2.3.1 Identificar quin esquema de metadades s’hauria aplicar per a satisfer les necessitats de l'equip de producció, el dipòsit mateix i els seus usuaris.

3.2.3.2 Decidir quins aspectes de les metadades són essencials per a potenciar la seva utilitat i el nivell de granularitat necessari per a cada tipus de metadades. Atès que les metadades es produeixen pensant en el llarg termini, sempre hi haurà el compromís entre els costos de desenvolupament i gestió associats a les necessitats presents i els requisits futurs, anticipats a la demanda.

3.2.3.3 Assegurar que s'apliquen les versions més actualitzades dels esquemes de metadades.

3.2.3.4 La interoperabilitat és un factor clau: en l'era digital, cap arxiu no és una illa. Per a facilitar la correcta transmissió de contingut a un altre arxiu o a una altra agència hi ha d'haver una estructura i una sintaxi compartides. Aquest és el principi motor dels estàndards METS i BWF.

3.2.4 Qualsevol entorn en xarxa amb responsabilitat compartida en la gestió dels arxius de dades porta associat un cert grau de complexitat. Aquesta complexitat es torna insostenible si continuem aferrats a vells esquemes de treball hereus dels primers temps de la informàtica aplicada a la biblioteconomia i l'arxivística —temps anteriors, en tot cas, a la World Wide Web i al llenguatge XML. Tal com ho explicava Richard Feynman en relació amb la seva pròpia disciplina, la física, «no pots esperar que els vells dissenys funcionin en noves circumstàncies». Cal un nou marc general i una correcta avaluació dels canvis culturals. Això permetrà l'evolució d'infraestructures de metadades viables aplicades a arxius audiovisuals.

3.3 Infraestructura

3.3.1 No necessitem un estàndard de "metadades discogràfiques": tota solució específica per a un cert domini significa una limitació poc pràctica. Necessitem una infraestructura de metadades que disposi d'un nucli de components compartit amb altres dominis, cadascun dels quals pugui al seu torn acollir variacions locals (mitjançant extensions de l'esquema, per exemple) aplicables a les tasques d'arxius audiovisuals concrets. Algunes de les qualitats essencials per a definir els requisits estructurals i funcionals de les metadades són les següents:

3.3.1.1 Versatilitat. Amb relació a les metadades, el sistema ha de ser capaç d'ingressar, fusionar, indexar, ressaltar i presentar a l'usuari metadades provinents d'una varietat de fonts descriptores d'una varietat d'objectes. Ha de ser també capaç de definir estructures físiques i lògiques, on l'estructura lògica representa entitats intel·lectuals —com són col·leccions o obres— i l'estructura física representa els mitjans o suports físics que constitueixen la font dels objectes digitalitzats. El sistema no ha d'estar subjugat a un sol esquema de metadades particular: ha de poder barrejar esquemes amb perfils d'aplicació (vegeu 3.9.10) ajustats a les demandes de cada arxiu en particular, sense comprometre'n la interoperabilitat. El repte està a construir un sistema que pugui adaptar-se a aquesta diversitat, sense complicacions innecessàries per als usuari de baix perfil, alhora que permeti accions complexes als usuaris que volen més marge de maniobra.
 
3.3.1.2 Extensibilitat. Habilitat per a encabir un ample espectre de matèries, tipus de documents (com imatges i arxius de text) i entitats de negoci (identificació d'usuaris, llicències d'ús, polítiques d'adquisició, etc.). S'han de poder aplicar, desenvolupar o ignorar extensions de metadades sense posar en risc el conjunt del sistema. En altres paraules, atès que la implementació de metadades continua essent una ciència immadura, ha de ser possible l'experimentació.

3.3.1.3 Sostenibilitat. Capacitat de migració, manteniment rendible, usabilitat, rellevància i disponibilitat en el temps.

3.3.1.4 Modularitat. Els sistemes emprats per a crear, ingerir, fusionar, indexar o exportar metadades han de ser modulars per a facilitar la substitució d’alguns components que realitzen funcions concretes per altres, sense malbaratar per això el conjunt del sistema.

3.3.1.5 Granularitat. Les metadades han de presentar prou granularitat per a permetre tots els usos i propòsits determinats. Fàcilment les metadades poden ser insuficientment granulars, mentre que és estrany què el nivell de granularitat resulti excessiu per a permetre un cert propòsit.

3.3.1.6 Liquiditat. Concepte de «una escriptura, molts usos»5. El concepte de liquiditat s'aplica als objectes digitals i a les seves representacions capaces d'autodocumentar-se a través del temps, de manera que les metadades aportin més valor en entorns en xarxa i atorguin més rendiment a la inversió inicial en temps i diners.

3.3.1.7 Obertura i transparència. El sistema de metadades ha de permetre la interoperabilitat amb altres sistemes. Per a facilitar-ne l'extensibilitat, els estàndards, protocols i programari incorporats han de ser tan oberts i transparents com sigui possible.

3.3.1.8 Estructura relacional (jerarquia / seqüència / procedència). El sistema ha d'expressar les relacions de dependència jeràrquica que corresponguin (per exemple, en les escenes d'una representació teatral i altres derivades). En el cas d'objectes digitals, ha de mantenir i mapar adequadament als arxius digitals les instanciacions6 d'informació sobre els suports originals de dades i el contingut intel·lectual. Tot això permet assegurar l'autenticitat de l'objecte arxivat (Tennant, 2004).

3.3.2 Aquesta recepta basada en la diversitat és al seu torn una forma d'obertura. L’aposta per un estàndard obert proposat pel W3C (World Wide Web Consortium) com XML (Extensible Markup Language), un llenguatge de marques àmpliament adoptat, no ha de ser obstacle per a implementacions particulars que incloguin una mescla d'estàndards d'intercanvi com ara MXF (Material Exchange Format) i AAF (Microsoft's Advanced Authoring Format).

3.3.3 Tot i ser un estàndard obert, la inclusió pràctica de metadades en el format MXF (Material Exchange Format) es realitza habitualment d'una manera propietària7. MXF aporta avantatges per a la indústria de la radiodifusió perquè es pot usar per a la transmissió professional de contingut a temps real (streaming) mentre que altres contenidors permeten únicament la descàrrega completa de l'arxiu. L'ús de MXF com a contenidor de dades i metadades és acceptable com a mitjà d'emmagatzematge només després de la substitució d'aquelles metadades descrites mitjançant formats propietaris per altres de descrites en estàndards oberts.

3.3.4 S'ha escrit tant sobre el format XML que podria resultar fàcil considerar-lo una panacea. L’XML no és una solució per se encara que sí que és un excel·lent mètode d'aproximació a l'organització i reutilització de continguts, donada la seva enorme capacitat en combinació amb una inesgotable llista d'eines i tecnologies aportades per tercers en benefici del reciclatge econòmic i la reutilització de dades. Com a tal, l’XML s'ha convertit en l'estàndard de facto per a la representació de metadades associades a recursos disponibles a Internet. Una dècada d'eufòria al voltant de l’XML ve avui dia acompanyada pel continu desenvolupament d'eines obertes i també comercials d'edició del contingut generat en XML.

3.3.5 Tot i que el capítol present inclogui referències a formats específics de metadades d'ús comú o que prometen ser-ho en el futur, no pretenen en cap cas ser prescriptives. L'observança de les qualitats clau enumerades en la secció 3.3.1 i l'arxiu i el manteniment detallat, explícit i unívoc de tots els detalls tècnics, creació de dades, política de canvis, dates i responsables associats, etc. haurà de permetre futures migracions i translacions sense canvis substancials en la infraestructura de base. Una infraestructura de metadades robusta ha de ser capaç d'acomodar nous formats de metadades mitjançant la creació o l’aplicació d'eines específiques d'aquest format, com taules d'equivalència o crosswalks8, o bé algorismes per a la traducció de metadades d'un esquema de codificació a un altre de manera efectiva i precisa. Hi ha un bon nombre de taules d'equivalència entre formats com MARC, MODS, MPEG-7 Path, SMPTE i Dublin Core. L'ús de taules d'equivalència va més enllà de la translació de metadades d'un format a un altre. Poden ser utilitzades com a base per a fusionar dos o més formats de metadades en un tercer, o en un conjunt d'índexs de cerca. Donat un format contenidor o de transferència apropiat, com és el METS, gairebé qualsevol format de metadades com MARC-XML, Dublin Core, MODS, SMPTE, etc. pot ser-hi acomodat. A més, aquesta infraestructura oberta permetrà als arxius absorbir, en part o del tot, catàlegs discogràfics provinents de sistemes informàtics heretats (antiquats però encara en ús) alhora que podrà oferir nous serveis basats en aquests arxius, per exemple, i farà ús de les metadades heretades per a la seva collita (metadata harvesting - vegeu OAI-PMH, Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting).

 

 


5  Usos o lectures a partir de l'anglès WORM –Write Once, Read Many. (n. dels t.)

6  Anglicisme de l'àmbit informàtic que es refereix a la creació d'un objecte, cas o exemple concret derivat d'una classe o model general de dades. (N. del T.)

7  Expressió de l'àmbit informàtic que fa referència a solucions no obertes, és a dir, solucions desenvolupades per companyies privades amb un ús regulat per llicència i amb cert cost econòmic. (n. dels t.)

8  Aplicat a metadades, el concepte de schema crosswalk es refereix a una taula d'equivalències entre elements o camps propis d'esquemes de bases de dades diferents. (n. dels t.)

3.4 Disseny. Ontologies

3.4.1 Una vegada satisfets aquests requisits constituents, el disseny d'un sistema viable de metadades prendrà la seva forma a partir d'un cert model o esquema conceptual o ontologia9. Hi ha diferents ontologies rellevants en funció de les operacions que s'hagin de dur a terme. Es recomana el model CRM (Conceptual Reference Model, http://cidoc.ics.forth.gr/) del CIDOC per al sector del patrimoni cultural (museus, biblioteques i arxius). L'esquema FRBR (Functional Requirements for Bibliographic Records, http://www.loc.gov/cds/downloads/FRBR.PDF) serà apropiat per a un arxiu format principalment per enregistraments d'interpretacions musicals o d'obres literàries, millor encara si s'utilitza en combinació amb RDA (Resource Description and Access) i DCMI (Dublin Core Metadata Initiative). Al seu torn, COA (ContextualOntologyArchitecture, http://www.rightscom.com/Portals/0/Formal_Ontology_for_Media_Rights_Tran...) serà l'ontologia adequada quan la gestió de drets sigui capital, així com també l'estàndard de gestió de drets proposat pel Motion Picture Experts Group, MPEG-21. RDF (Resource Description Framework http://www.w3.org/RDF/), una especificació versàtil i relativament lleugera, que cobra especial interès en entorns on els recursos de la WWW són creats pel repositori d'arxius digitals; això admet també aplicacions populars com les RSS (Really Simple Syndication) per a la redifusió d'informació (information feeds). Es poden trobar noves propostes per a la millora de la gestió i interpretació automatitzada de metadades entre les ontologies emergents que fan servir OWL (Ontology Web Language). La definició i la lectura de les ontologies definides en llenguatge OWL es poden dur a terme fàcilment mitjançant l'eina lliure Protégé, de la  Stanford University, http://protege.stanford.edu/. Es pot emprar OWL tant per a una definició simple de termes com per a la modelització complexa basada en programació orientada a objectes.


9  Segons el World Wide Consortium (W3C) una ontologia defineix els termes utilitzats per a descriure i representar una certa àrea del coneixement. Usen ontologies la gent, les bases de dades i les aplicacions que necessiten compartir la informació d'un cert domini (entès simplement com una àrea específica del coneixement, com ara la medicina, la indústria mecànica, immobiliària, de l'automòbil, financera, etc.). Les ontologies inclouen definicions de conceptes bàsics manejables per part de màquines ordinadors) dins d'un domini donat, així com les relacions entre aquests conceptes (cal notar que, tant aquí com en tot el document, la definició no és usada en el sentit tècnic donat pels experts en lògica). Les ontologies codifiquen els coneixements propis d'un domini i també coneixements que abasten diversos dominis. D'aquesta manera, permeten que el coneixement sigui reutilitzable.

3.5 Disseny. Grups d'elements

3.5.1 El pas següent en el disseny d'un sistema de metadades consisteix a establir categories o conjunts d'elements. Es descriuen habitualment tres categories o conjunts de metadades:

3.5.1.1 Metadades descriptives, útils per al descobriment i identificació d'un objecte

3.5.1.2 Metadades estructurals, útils a l'usuari final per a visualitzar i navegar per un objecte en particular. Comporten informació sobre l'organització interna d'un objecte, com per exemple la seqüència prevista d'esdeveniments i relacions amb altres objectes, com imatges o transcripcions d'entrevistes.

3.5.1.3 Metadades administratives, dipositàries de la informació de gestió de l'objecte (com per exemple, els espais de noms que autoritzen les metadades mateixes), dates de creació o modificació de l'objecte, metadades tècniques (com els formats vàlids del contingut, la durada, la freqüència de mostreig, etc.) o informació de drets i llicències. Aquesta categoria inclou, per tant, dades essencials per a la preservació de l'objecte digital.

3.5.2 Aquestes tres categories (descriptiva, estructural i administrativa), han de ser presents amb independència de l'operació que es realitzi, encara que hi puguin haver diferents subcategories en qualsevol fitxer o instanciació. Així, quan les metadades admeten informació de preservació —"informació que permet i documenta el procés de preservació digital", segons PREMIS— aquestes metadades seran riques en informació sobre la procedència de l'objecte, la seva autenticitat i les accions a què hagi estat sotmès. Si les metadades, d'altra banda, permeten la recerca i el descobriment de dades, llavors totes o una part  de les metadades de preservació seran útils per a l'usuari final (com a garants, alhora, d'autenticitat). En qualsevol cas, resulta més important elaborar i emfatitzar les metadades descriptives, estructurals i administratives pel que fa a llicències i proveir maneres per a transformar i fer accessibles metadades no formatades mitjançant el desenvolupament d'eines intuïtives per a l'usuari final, capaces de disposar fàcilment les metadades per als processos de collita (harvesting) o interacció entre usuaris en xarxa. No hi ha dubte que si un objecte no es pot trobar tampoc es podrà preservar, ni s’hi podrà accedir, ni es podrà escoltar: com més inclusives i completes siguin les metadades, molt millor.

3.5.3 Cadascuna d'aquestes tres categories de metadades es pot compilar per separat: les metadades administratives/tècniques, com a subproducte del procés de digitalització massiva; les metadades descriptives, com el llegat exportat des d'una base de dades anterior, i finalment les metadades de drets, com el resultat de contractes d'autorització d'ús o llicències. No obstant això, els resultats de totes aquestes compilacions han de ser recopilats i mantinguts en una sola instància o objecte de metadades, o en un conjunt de fitxers de metadades vinculats mitjançant les declaracions apropiades en relació amb la preservació. És essencial relacionar aquests fitxers o "peces" de metadades mitjançant un esquema o DTD (Document Type Definition, definició de tipus de document). En cas contrari, les metadades seguiran essent un "blob"10, una acumulació de dades comprensible per als humans però inintel·ligible per a les màquines.

 


10  Terme anglès que es refereix a qualsevol objecte indefinit o sense forma. (n. dels t.)

3.6 Disseny. Codificació i esquemes

3.6.1 De la mateixa manera que els senyals d'àudio es codifiquen en un fitxer WAV, l'especificació del qual és coneguda, el conjunt d’elements s’ha de codificar:. el format XML, potser combinat amb RDF, és la recomanació més adequada. Cal declarar aquesta especificació a la primera línia de qualsevol instància de metadades com a <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>. Aquesta línia aporta per si mateixa poc valor informatiu (és com si indiquéssim a un hipotètic usuari que el llibret del CD que està llegint està fet de paper i ha de ser agafat d'una certa manera). Les línies que segueixen aportaran informació, tant per a màquines com per a usuaris humans, sobre els patrons previsibles i la semàntica de les dades de la resta del fitxer. Després d'aquesta primera línia, doncs, la resta de la capçalera del fitxer de metadades consisteix, típicament, en una seqüència d’espais de noms per a altres estàndards i esquemes (sovint coneguts com a esquemes d'extensió) invocats pel disseny de metadades.

<mets:mets xmlns:mets=”http://www.loc.gov/standards/mets/ ” xmlns:xsi=”http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance ” xmlns:dc=”http://dublincore.org/documents/dces/ ” xmlns:xlink=”http://www.w3.org/TR/xlink/ ” xmlns:dcterms=”http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/ ” xmlns:dcmitype=”http://purl.org/dc/dcmitype ” xmlns:tel=”http://www.theeuropeanlibrary.org/metadatahandbook/telterms.html ” xmlns:mods=”http://www.loc.gov/standards/mods/ ” xmlns:cld=”http://www.ukoln.ac.uk/metadata/rslp/schema/ ” xmlns:blap=”http://labs.bl.uk/metadata/blap/terms.html ” xmlns:marcrel=”http://id.loc.gov/vocabulary/relators.html ” xmlns:rdf=”http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type ” xmlns:blapsi=”http://sounds.bl.uk/blapsi.xml ” xmlns:namespace-prefix=”blapsi”>

Figura 2: Conjunt d’espais de noms emprats en el perfil METS de la British Library per a registres sonors

3.6.2 Aquestes especificacions intel·ligents o metallenguatges s'engloben en XML amb el metallenguatge anomenat XML schema (esquema XML)11 , successor del metallenguatge DTD (Definition Type Document). Encara és fàcil trobar exemples de DVD atesa la relativa simplicitat de la seva compilació. L'esquema XML es defineix en un fitxer propi amb extensió *.xsd (XML Schema Definition) i haurà de tenir el seu propi espai de nom al qual es poden referir les diferents operacions i implementacions. Els esquemes requereixen coneixement expert per a la seva compilació. Sortosament hi ha eines de codi obert que permeten inferir automàticament un esquema a partir d'un document XML ben estructurat. També hi ha eines que converteixen fitxers XML en altres formats habituals com PDF o RTF (Word), i viceversa. D'altra banda, els fitxers XSLT permeten visualitzar esquemes XML de manera idealitzada. Els esquemes i dominis d'identificadors corresponents a metadades descriptives són analitzats amb detall en l'apartat 3.9. «Metadades descriptives. Perfils d'aplicació, Dublin Core (DC)».

3.6.3 Com a resum de tot l'anterior, podem dir que un esquema XML o DTD descriu una estructura XML que etiqueta o marca contingut textual en el format propi d'un fitxer codificat en XML. El fitxer (o instància) contindrà un o més dominis de noms o identificadors que representaran l'esquema estès, responsable al seu torn d'ampliar l'estructura XML desenvolupable.


11  Un esquema XML defineix la sintaxi de qualsevol llenguatge basat en XML. (n. dels t.)

3.7 Metadades administratives. Metadades de preservació

3.7.1 La informació descrita en aquesta secció fa referència a la categoria de metadades administratives. Aquestes metadades reiteren (o dupliquen) la informació recollida a la capçalera del fitxer de dades d'àudio i codifiquen la informació operativa necessària. Mitjançant la lectura de la capçalera i l'associació de l'extensió del fitxer a un cert tipus de programari, tot sistema informàtic pot reconèixer el fitxer i utilitzar-lo conseqüentment. No obstant això, atès que les extensions de fitxers són en el millor dels casos indicadors ambigus de la funcionalitat del fitxer en qüestió, caldrà també referenciar la informació de capçalera i d'extensió en un fitxer a part amb l'objectiu de facilitar la gestió i el futur accés al fitxer. Els camps descriptius d'informació explícita, incloent tipus i versions, poden ser obtinguts automàticament a partir de les capçaleres del fitxer i usats per omplir els camps del sistema de gestió de metadades. Si avui dia o en el futur un sistema operatiu no inclogués la capacitat de reproduir, posem per cas, un fitxer amb extensió *.wav o de llegir una instància en *.xml, el programari en qüestió seria en definitiva incapaç de reconèixer l'extensió del fitxer i no hi podria accedir o determinar-ne el tipus. Gràcies al fet d'explicitar aquesta informació en un registre propi de metadades, possibilitem a futurs usuaris l'ús d'aquestes metadades de preservació com a clau d'accés a les dades d'informació. L'AES (Audio Engineering Society) desenvolupa en el marc de AES-X098B l'estàndard AES57 «Estàndard per metadades d'àudio - estructures d'objectes d'àudio per a preservació i restauració» per codificar aquesta aspiració.

3.7.2 Tot i que encara estan en desenvolupament, ja hi ha registres de formats que seran útils en el procés de categoritzar i validar formats de fitxers com a tasca prèvia a l'ingrés de dades. Cal esmentar PRONOM, un registre tècnic en xarxa mantingut pel TNA (The National Archives, Regne Unit) que inclou formats de fitxers i que es pot emprar conjuntament amb una altra eina del TNA anomenada DROID (Digital Record Object Identification) capaç de realitzar la identificació automatitzada de diversos formats de fitxers i de generar les conseqüents metadades. La Harvard University  als Estats Units proposa les eines GDFR (Global Digital Format Registry) i JHOVE (JSTOR/Harvard Object Validation Environment) per a la identificació, validació i caracterització d'objectes digitals, amb serveis comparables a favor de la compilació de metadades de preservació. En qualsevol cas, la recopilació d'informació precisa sobre el format dels fitxers és clau per a una preservació reeixida a llarg termini.

3.7.3 El més important és que tots els aspectes de la preservació i transferència dels fitxers d'àudio, inclosos tots els paràmetres tècnics s’avaluïn i conservin curosament. Això inclou totes les mesures subsegüents dutes a terme per salvaguardar el document d'àudio en el curs de la seva vida. Encara que gran part de les metadades a què ens referim aquí es poden generar posteriorment, els registres de la creació del fitxer d'àudio digital i dels canvis potencials que pugui patir el seu contingut s’han de crear en el mateix moment en què l’esdeveniment es produeix. Les metadades històriques tenen com a funció rastrejar la integritat de l'objecte d'àudio. En el cas d'emprar el format BWF (Broadcast Wave File) les metadades es poden registrar al fragment (o chunk) BEXT de la capçalera del mateix fitxer d'àudio, a manera d'historial de la codificació. Aquesta informació és part vital de les recomanacions que PREMIS fa sobre metadades de preservació. L'experiència ens mostra que els ordinadors són capaços de produir copioses quantitats de dades tècniques a partir del procés de digitalització. Sovint convindrà destil·lar aquestes dades per sintetitzar les metadades dignes de preservació. Hi ha propostes de categories d'elements en aquest sentit com és el cas d'AudioMD ((http://www.loc.gov/rr/mopic/avprot/audioMD_v8.xsd), un esquema estès desenvolupat per la Library of Congress (EUA), o bé l’AES audioObject XML schema, proposta que en el moment de la redacció d'aquest capítol es trobava en revisió com a estàndard.

3.7.4 En el procés de digitalització de col·leccions heretades, els esquemes poden ser útils no només per a descriure el fitxer digital sinó també l’original físic. En el moment de generar les metadades descriptives d'un objecte cal evitar tota ambigüitat possible: cal descriure l'obra, la seva manifestació original i les seves subsegüents versions digitals sense defugir la necessitat de distingir clarament què es descriu en cada instància. PREMIS distingeix en diversos components la seqüència de canvis associant-los amb esdeveniments  i  vinculant al llarg del temps les metadades que en resulten.

3.8 Metadades estructurals. METS

3.8.1 Les dades multimèdia basades en una seqüència temporal sovint resulten molt complexes. Un enregistrament de camp, per exemple, pot consistir en una seqüència d'esdeveniments (cançons, danses, rituals) acompanyats per imatges i notes de camp. Una entrevista d'història oral de certa durada distribuïda entre diversos fitxers WAV pot anar acompanyada de fotografies dels participants en l'entrevista i de transcripcions escrites o anàlisis lingüístiques. Les metadades estructurals proveeixen un inventari de tots els fitxers rellevants a més d'informació sobre relacions externes i internes, incloent-hi preferències en la seqüenciació de la informació (com per exemple, els actes i escenes d'un enregistrament operístic). L'estàndard METS (Metadata Encoding and Transmission Standard, actualment en la seva versió 1.9), amb les seves seccions de mapa estructural (structMap) i d'agrupació de fitxers (fileGrp) està demostrant àmpliament la seva capacitat en contextos audiovisuals (vegeu la figura 3).

 

                                                               
Fig 3: components d'una instància METS i un possible conjunt de relacions entre ells

 

3.8.2 Els components o seccions d'una instància METS són:

3.8.2.1 Una capçalera descriu l'objecte METS, amb informació, per exemple, sobre qui, quan i per què va ser creat l'objecte. La informació de capçalera fa possible la correcta gestió del fitxer METS.

3.8.2.2 La secció de metadades descriptives conté informació sobre el recurs d'informació que representa l'objecte digital, amb la intenció de facilitar el descobriment d'aquest objecte.

3.8.2.3 El mapa estructural, representat per les fulls individuals i detalls, encarregat d'ordenar en una jerarquia consultable els fitxers digitals que componen l'objecte.

3.8.2.4 La secció de fitxers de contingut que declara quins fitxers digitals constitueixen l'objecte. Els fitxers poden estar incrustats en el mateix objecte o únicament referenciats.

3.8.2.5 La secció de metadades administratives que conté informació sobre els fitxers digitals declarats en la secció de fitxers de contingut. Aquesta secció es subdivideix en:

3.8.2.5.1 metadades tècniques que especifiquen les característiques tècniques del fitxer

3.8.2.5.2 metadades d'origen que especifiquen la font de la captura (per exemple, una captura directa o una transparència de 4x5 reformatada)

3.8.2.5.3 metadades de procedènciadigital que especifiquen els canvis que el fitxer ha patit des de la seva concepció

3.8.2.5.4 metadades de drets que especifiquen les condicions legals d'accés a l'objecte digital.

3.2.8.6 Les seccions de metadades tècniques, metadades d'origen i metadades de procedència digital aporten la informació corresponent a la preservació digital.

3.2.8.7 Cal esmentar l'última de les seccions d'una instància METS, la secció de comportament, no plasmada en la figura 3 i que associa fitxers executables amb l'objecte METS. Per exemple, un objecte METS pot comptar amb una certa peça de codi per a provocar l'accés (o visionat), i la secció de comportament faria referència precisament a aquest codi.

3.8.3 Pot passar que les metadades estructurals necessitin representar objectes professionals addicionals:

3.8.3.1 informació d'usuari (autenticació)

3.8.3.2 drets i llicències (com cal emprar o es pot emprar un objecte digital)

3.8.3.3 polítiques (com realitza l'arxiu la selecció d'objectes)

3.8.3.4 serveis (drets d'autor i autoritzacions)

3.8.3.5 organitzacions (col·laboracions, parts interessades, fonts de finançament)

3.8.4 Aquests objectes addicionals es poden representar per fitxers referenciats a adreces específiques o URL (Uniform Resource Locators). Les metadades es poden acompanyar d'anotacions aclaridores per a usuaris humans.

3.9 Metadades descriptives. Perfils d'aplicació, Dublin Core (DC)

3.9.1 Històricament, la major part dels esforços dedicats pel sector de l’arxivística a les metadades han estat destinats a les metadades descriptives, com una branca natural de la catalogació tradicional. No obstant això, sembla clar que dedicar massa atenció a aquesta àrea (desenvolupant, per exemple, etiquetes descriptives i vocabularis controlats fins a un nivell de refinament molt localitzat) a costa d'altres consideracions ja descrites més amunt pot provocar limitacions o defectes del sistema en conjunt. La figura 4 ens mostra les variades interdependències que s'han d'establir, on les metadades descriptives representen només una de les subcategories entre tots els elements en joc.

  

TCA fig 3.8.2

Fig 4: Metadades descriptives simples (cortesia de Dempsey, CLIR/DLF primer, 2005)

3.9.2 La interoperabilitat ha de ser un component clau en qualsevol estratègia de metadades. Qualsevol sistema elaborat de forma independent per un equip propi per a ser un repositori d'arxiu és la recepta perfecta per a una baixa productivitat, alt cost i mínim impacte. El resultat serà una reserva particular de metadades incapaç d'estendre's. El domini de les metadades descriptives és sens dubte un exemple clàssic de la màxima de Richard P. Gabriel «el que és pitjor, és millor». Gabriel va predir correctament que, entre dos llenguatges de programació, un d’elegant però complex i l'altre de maldestre però simple, el segon es propagaria a més velocitat i, en conseqüència, un major nombre d'usuaris s'interessaria per millorar aspectes d'aquest segon llenguatge en detriment del primer. Un exemple d'això el constitueix la ràpida i satisfactòria adopció de Dublin Core (DC), inicialment considerat una opció improbable per part dels professionals a causa de la seva rigorosa simplicitat.

 
3.9.3 La missió de la DCMI (Dublin Core Metadata Initiative) ha estat facilitar la troballa de recursos a través d'Internet gràcies al desenvolupament d'estàndards de metadades que permetin la descoberta entre diferents dominis de coneixement, i amb aquest objectiu defineix marcs per a la interoperabilitat de categories de metadades i facilita el desenvolupament de metadades específiques per a una comunitat o una disciplina concreta. Per això s'ha proposat un vocabulari de només quinze elements amb els quals descriure un recurs, elements pensats per a cobrir amb economia de mitjans les tres categories de metadades. Cap d'aquests elements no és obligatori. Tots ells són repetibles, encara que qui ho implementi pugui aportar les seves pròpies especificacions en perfils d'aplicació (vegeu el punt 3.9.8). El nom de Dublin es deu a l'origen del vocabulari, proposat en el primer taller organitzat a la ciutat de Dublin, Ohio (Estats Units) l'any 1995. El terme Core, traduïble com a centre o nucli, respon al fet que els seus elements són genèrics i d'ampli abast, utilitzables per a descriure un ample ventall de recursos. L'ús de DC ha gaudit d'un ampli suport durant més d'una dècada i els seus quinze elements descriptors han estat formalment avalats en els següents estàndards: ISO Standard 15836-2003 de febrer de 2003 [ISO15836 http://dublincore.org/documents/dces/#ISO15836 ] NISO Standard Z39.85-2007, de maig de 2007 [NISOZ3985, http://dublincore.org/documents/dces/#NISOZ3985 ], i IETF RFC 5013, d'agost de 2007 [RFC5013 http://dublincore.org/documents/dces/#RFC5013 ].

La taula 1 (a sota) llista els quinze elements de DC amb les seves definicions oficials abreujades i possibles interpretacions en un context audiovisual.

Element DC Definició Interpretació audiovisual
Títol Nom donat a un recurs Títol principal associat a l'enregistrament
Matèries i Paraules clau Tema (topic) del recurs Principals temes tractats
Descripció Informe sobre el recurs Notes explicatives, sumari d'entrevistes, descripcions de contextos culturals o de l'entorn, llistat de continguts
Creador Entitat responsable principal de la creació del recurs Nom del creador del fitxer, no pas autors o compositors de les obres enregistrades
Editor Entitat responsable de fer el recurs accessible No es tracta de l'editor del document original que s'ha digitalitzat. Normalment l'editor és el mateix que el creador
Contribuïdor Entitat responsable de fer contribucions al recurs Qualsevol nom de persona o font de so. S'ha qualificar amb el  paper que hi té (per exemple, intèrpret, executant, tècnic de so)
Data Data concreta o període de temps associat amb un esdeveniment en el cicle de vida d'un recurs No pas la data d'enregistrament del document, sinó una data associada al recurs en qüestió
Tipus Naturalesa o gènere del recurs Domini del recurs, però no pas el seu gènere musical. Per exemple, "so", però no "jazz"
Format Format del fitxer, mitjà físic o dimensions del recurs descrit Format del fitxer digital, no pas el suport o continent físic original
Identificador del recurs Referència unívoca a un recurs en un context donat Possiblement l'identificador universal de recurs o IUR12 del fitxer de so
Font Recurs relacionat del qual es deriva el recurs descrit Referència a un recurs del qual es deriva el recurs descrit
Llengua Llengua del recurs Llengua del recurs
Relació Recurs relacionat Referència a objectes relacionats
Cobertura El tema espacial o temporal del recurs, la possible aplicació espacial del recurs o la jurisdicció sota la qual el recurs és rellevant Allò que l’enregistrament exemplifica, sigui una característica cultural, com per exemple un dialecte, o cançons tradicionals
Drets Informació sobre els drets de i sobre el recurs Informació sobre els drets de i sobre el recurs

 Taula 1: DC de 15 elements

 

3.9.4 Els elements de Dublin Core han estat expandits per a abastar noves propietats. Aquestes propietats es coneixen com a termes DC. Un cert nombre d'aquests elements o termes addicionals són útils per a la descripció de mitjans basats en la reproducció temporal:

 

Element DC Definició Interpretació audiovisual
Alternatiu Qualsevol tipus de títol emprat com a substitut o alternativa al títol formal del recurs. Subtítol Títol alternatiu; per exemple, traducció, pseudònim o ordenació alternativa dels elements del títol genèric
Extensió Grandària o durada del recurs Grandària i durada del fitxer
Extensió original Manifestació física o digital del recurs Grandària o durada dels enregistraments del recurs original
Espacial Característiques espacials del contingut intel·lectual del recurs Ubicació de l'enregistrament, incloent-hi coordenades topogràfiques per a interfícies de mapes
Temporal Característiques temporals del contingut intel·lectual del recurs Ocasió en què es va realitzar l'enregistrament
Creat Data de creació del recurs Data d'enregistrament o qualsevol altra data significativa en el cicle de vida d'un enregistrament

Taula 2: Selecció de termes DC rellevants

 

3.9.5 Els implementadors de DC poden escollir entre els quinze elements de la seva variant original, dc:variant (com per exemple en http://purl.org/dc/elements/1.1/creator) o bé entre els termes de la variant estesa, dctermes: variant (per exemple en http://purl.org/dc/terms/creator) en funció dels requisits d'aplicació. Amb el temps s'espera —i el DCMI ho fomenta— un ús estès dels termes semànticament més precisos dctermes:propietats, més encara si el marc RDF esdevé part de l'estratègia de metadades. Aquests termes faciliten el processament automatitzat de metadades.

3.9.6 Fins i tot en la seva forma expandida, el DC pot ser que no tingui la granularitat requerida per a un arxiu especialitzat en contingut audiovisual. L'element contribuent, per exemple, haurà d'explicitar el paper exercit en el procés concret d’enregistrament per a evitar, donat el cas, l'habitual confusió entre intèrprets i compositors, o entre actors i dramaturgs.

<dcterms:contribuïdor>
<marcrel:CMP>Beethoven,Ludwig van,1770-1827</marcrel:CMP>
<marcrel:INT>Quartet Pascal</marcrel:INT>
</dcterms:contribuïdor>
<dcterms:contribuïdor>
<marcrel:ORA>Greer,Germaine,1939-(dona)</ marcrel:ORA>
<marcrel:ORA>McCulloch,Joseph,1908-1990(home)</ marcrel:ORA>
</dcterms: contribuïdor>

El primer exemple etiqueta "Beethoven" com el compositor (CMP) i el "Quartet Pascal" com l'intèrpret (INT). El segon exemple etiqueta tots dos contribuents, Greer i McCulloch, com a oradors o conferenciants (ORA) encara que no aporta prou granularitat per a determinar quin és l'entrevistador i quin l'entrevistat. Aquesta informació detallada s'hauria d'especificar en algun altre camp de metadades (element DC) com ara la descripció o el títol.

3.9.7 En aquest aspecte podrien preferir-se altres esquemes, incloure’ls com una extensió addicional d'esquema (tal com s'ha vist a la figura 2). Per exemple, MODS (Metadata Object Description Esquema o esquema de descripció d'objectes de metadades, http://www.loc.gov/standards/mods/) permet més granularitat en els noms i la seva vinculació amb fitxers d'autoritat, reflex de la seva derivació de l'estàndard MARC:

name

 

Subelements:

namePart

   Attribute: type (date, family, given, termsOfAddress)

 displayForm

affiliation

role

   roleTerm

       Attributes: type (code, text); authority

       (vegeu: http://www.loc.gov/standards/sourcelist/)

   description

 

Attributes: ID; xlink; lang; xml:lang; script; transliteration 

type (enumerated: personal, corporate, conference)

authority (vegeu: http://www.loc.gov/standards/sourcelist/)

3.9.8 En el marc de METS és admissible la inclusió de més d'un conjunt de metadades descriptives en funció del compliment de diferents propòsits. Tindríem, per exemple, el DC (per al compliment del protocol OAI-MPH) a més de MODS —un conjunt de metadades més sofisticat— per al compliment d'altres iniciatives i en particular per a l'intercanvi de registres amb sistemes codificats en MARC. L'habilitat d'incorporar diferents estàndards és un dels punts forts de METS.

3.9.9 Sota el control del DCMI, Dublin Core Metadata Initiative, es segueix desenvolupant el DC D'una banda, la seva capacitat per a entrellaçar recursos es veu reforçada mitjançant la seva interrelació amb eines semàntiques en xarxa com són RDF (vegeu Nilsson et al, DCMI 2008). D'altra banda, l'associació formal des de 2009 amb RDA (Resource Description & Access http://www.collectionscanada.gc.ca/jsc/rda.html) incrementa la rellevància de DC en el sector de l’arxivística tradicional. Atès que RDA es considera el successor de AACR (Anglo-American Cataloguing Rules), aquest particular desenvolupament pot comportar implicacions estratègiques per als arxius audiovisuals que formen part de biblioteques nacionals i universitàries. També per als arxius de radiodifusió i televisió les iniciatives de DCMI tenen la seva repercussió. En el moment de la redacció d'aquest document, l’EBU (Unió europea de ràdio i televisió) completa el desenvolupament de l’EBU CORE Metadata Set, un nucli de metadades basat en —i compatible amb— l'estàndard Dublin Core.

3.9.10 Pot donar-se el cas que l'arxiu vulgui modificar (expandir, adaptar) el nucli d'elements de metadades. Aquests conjunts modificats, basats en un o més esquemes d'espais de noms ( com ara MODS i/o IEEE LOM així com també DC) es coneixen com a perfils d'aplicació. Tots els elements en un perfil d'aplicació s'obtenen de recursos externs com poden ser diferents esquemes d'espais de noms. Si els implementadors desitgen crear "nous" elements no categoritzats en cap altre esquema, com ara rols de contribuïdor no disponibles en el grup de ponents o relators de MARC (agents no humans com ara espècies, màquines, entorns) han de declarar llavors el seu propi esquema d'espai de nom i assumir la responsabilitat de mantenir-lo.

3.9.11 Els perfils d'aplicació inclouen una llista d'espais de nom juntament amb els seus localitzadors uniformes13 (preferiblement URL permanents, PURL). Aquests URL s'indiquen en cada instància o entrada de metadades. A aquests URL els segueixen una llista de cada element de dades juntament amb els seus possibles valors i tipus de contingut. Aquests valors es poden regular mitjançant regles internes o addicionals, vocabularis controlats com tesaurus o glossaris de, per exemple, noms i gèneres d'instruments, fitxers d'autoritat o noms i matèries personals. El perfil d'aplicació ha d'especificar també esquemes obligatoris per a elements particulars com dates (any-mes-dia) i coordenades geogràfiques. Aquestes representacions estandarditzades de localització i temps permetran mostrar informació sobre mapes i línies de temps en sistemes d'informació no textual.

Nom del terme Títol
URI (identificador uniforme del recurs) http://purl.org/dc/elements/1.1/title
Etiqueta Títol
Definit per http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/
Definició de la font Nom atorgat al recurs
Definició a BLAP-S Títol o component d'una obra
Comentaris a BLAP-S Si no hi ha títol disponible, se’n construeix un que es derivi del recurs o proveïdor [no hi ha títol]. Se segueixen les pràctiques habituals de catalogació. Per a títols en altres idiomes s’utilitza el refinament alternatiu. Quan les dades es derivin del catàleg del BL Sound Archive, el títol equivaldrà a un dels següents camps de títol en el següent ordre jeràrquic: títol de l'obra (1), títol del document (2), títol de la col·lecció (3) , títol del producte (4), espècies originals (5), títol de difusió (6), títol curt (7), sèrie publicada (8), sèrie no publicada (9)
Tipus de terme Element
Afinaments  
Afinat per Alternatiu
Disposa d'esquema de codificació  
Obligació Obligatori
Ocurrència No repetible

 Figura 5. Part del perfil d'aplicació de la British Library per al so, BLAP-S

 

Espais de noms emprats en aquest perfil d'aplicació:

DCMI Metadata Terms http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/
RDF http://www.w3.org/RDF/
MODS Elements http://www.loc.gov/standards/mods/
TEL terms http://www.theeuropeanlibrary.org/metadatahandbook/telterms.html
BL Terms http://labs.bl.uk/metadata/blap/terms.html
MARCREL http://id.loc.gov/vocabulary/relators.html

3.9.12 El perfil d'aplicació incorpora per tant elements d'un diccionari de dades (un fitxer que defineix l'organització bàsica d'una base de dades fins al nivell de camps individuals i tipus de camps) o fins i tot de diferents diccionaris de dades que poden ser mantinguts per un arxiu individual o compartits per una comunitat d'arxius. El diccionari de dades PREMIS (http://www.loc.gov/standards/PREMIS/v2/PREMIS-2-0.pdf, actualment en la seva versió 2), referit exclusivament a metadades de preservació, és un dels de més projecció. Els seus nombrosos elements es coneixen com a «unitats semàntiques». Les metadades de preservació aporten informació sobre la procedència, l’activitat de preservació i les característiques tècniques de les dades, així com ajuda en els processos de verificació de l'autenticitat de l'objecte digital. El Grup de Treball de PREMIS va editar el seu Diccionari de Dades per a metadades de preservació al juny de 2005 i recomana el seu ús en tots els repositoris de preservació  més enllà del tipus de material arxivat i les estratègies de preservació desenvolupades.

3.9.13 Gràcies a la definició de perfils d'aplicació i, cosa que és més important, a la seva declaració pública, els implementadors poden compartir informació sobre els seus esquemes per col·laborar en tasques universals com són la preservació a llarg termini.

 


12  De l'anglès URI, Universal Resource Identifier. (n. dels t.)

13  Més habitualment URL, de l'anglès Uniform Resource Locator. (n. dels t.)

3.10 Fonts de metadades

3.10.1 Els arxius no haurien d'aspirar a crear tota l'estructura de metadades descriptives des de zero per ells mateixos (és a dir, a la manera d'abans). De fet, donat el cicle de vida inherent i entrellaçat entre recursos i metadades, aquesta idea és impracticable. Hi ha diverses fonts de metadades, especialment pel que fa a metadades descriptives, fet que ha de ser explotat per a abaratir costos i generar riquesa a través de la diversificació de les tipologies d'entrada. Hi ha tres principals fonts de metadades descriptives: professionals, contributives i intencionals (Dempsey, 2007), que poden ser desplegades en paral·lel.

3.10.2 Les fonts professionals fan referència a bases de dades històriques, fitxers d'autoritat i vocabularis controlats, formats tancats de gran valor pel que fa a materials publicats o replicats. Aquestes fonts, especialment catàlegs d'arxiu, són notòriament incompletes i incapaces d'interoperar sense l'ajut de sofisticats programes de conversió i complexos protocols. Hi ha en la indústria de la radiodifusió i l’enregistrament —en el sector audiovisual clàssic en general— gairebé tants estàndards en operació com bases de dades independents. La manca d'un identificador universal per al sector audiovisual, com és el codi ISBN per al sector editorial , és un impediment històric. Després de dècades de desenvolupament discogràfic encara no hi ha consens sobre què constitueix un catàleg d'enregistraments: és una pista o tema individual, o bé una seqüència de pistes el que configura una unitat intel·lectual, com ara una obra musical multiseccionada o un treball literari? És el conjunt de pistes en un portador únic o un conjunt de portadors? En altres paraules, és el suport físic la unitat de catalogació? Evidentment, una agència que hagi optat per una definició de major granularitat trobarà molt més senzilla i reeixida l'exportació de les seves metadades històriques cap a la seva nova infraestructura de metadades. Les exportacions amb redundància basades en Z39.50 (http://www.loc.gov/z3950/agency/, protocol per a l'obtenció categoritzada d'informació) i SRW/SRU (protocol per a la recerca i obtenció d'informació via URL estandarditzades, amb resposta estandarditzada en XML) continuaran aportant un cert grau d'èxit, com ho farà l'habilitat dels ordinadors per a recollir metadades a partir d'un recurs central. No obstant això, caldrà fer l'aposta per sistemes més efectius en el procés de la producció compartida de recursos capaços d'identificar i descriure noms, matèries, llocs, períodes de temps i obres.

3.10.3 Fonts contributives fan referència a contingut generat pels  usuaris. Un fenomen destacable en els darrers temps és l'emergència de molts  llocs a Internet que promouen la generació, agregació i extracció de metadades per part d'usuaris, en un procés el resultat del qual permet al seu torn establir recomanacions, preferències (rànquings) i relacions entre recursos. És el cas, per exemple, de YouTube i LastFM. Aquests llocs web aporten valor pel fet de revelar relacions entre les persones i entre les persones i els recursos, alhora que donen informació sobre els recursos mateixos. Les biblioteques ha començat ja a experimentar amb aquestes propostes i s'entreveuen avantatges palpables en el fet de permetre als usuaris finals incrementar les metadades de fonts professionals. L'anomenada Web 2.0, amb les seves característiques orientades a facilitar la contribució i sindicació de dades per part dels usuaris, està convertint aquestes pràctiques en habituals en els sistemes de gestió de continguts.

3.10.4 Les fonts intencionals fan referència a la recollida de dades a partir de l'ús reiterat dels recursos, amb la intenció de millorar-ne el descobriment. El concepte es manlleva del sector comercial: les recomanacions del portal Amazon, per exemple, basades en l'anàlisi de paràmetres agregats de les seleccions de compra. Es poden usar algorismes similars per a puntuar i classificar objectes en un recurs. Aquest tipus de dades són ja un factor clau per a l'èxit de certs llocs web i han obert el camí per a la gestió de quantitats ingents de dades d'informació complexa.

3.11 Necessitats futures de desenvolupament

3.11.1 Malgrat el camí recorregut fins ara, la gestió de metadades segueix essent una ciència immadura. Aquest capítol espera haver mostrat com un cert nombre de pedres angulars (diccionaris de dades, esquemes, ontologies, codificacions) ja han estat erigides per a facilitar als investigadors l'accessibilitat al contingut audiovisual, així com l'ambició de la nostra professió des de fa molt temps de salvaguardar la seva persistència. Per a aconseguir un progrés més ràpid serà necessari establir un marc comú entre els sectors públic i comercial, així com entre les diferents categories d'arxius audiovisuals, cadascun dels quals s'ha mantingut ocupat ideant les seves pròpies eines i estàndards.

3.11.2 S'ha assolit un cert grau d'èxit amb la recollida automàtica de metadades a partir dels recursos. Cal fer més, tenint en compte que els actuals processos manuals no permeten una bona escalabilitat. La producció de metadades no sembla sostenible si no es redueixen costos en el procés. «No hauríem d'afegir cost i complexitat, que és el que acostuma a passar quan el desenvolupament es basa en múltiples canals consensuats que responen als imperatius de només una part de l'entorn del servei» (Dempsey, 2005).

3.11.3 El problema de la conciliació entre bases de dades, és a dir, la capacitat d'un sistema per a entendre que certs ítems són semànticament idèntics tot i que es puguin representar de maneres diferents, continua essent una qüestió oberta. S'està investigant en aquest sentit, tot i que la solució global sembla quedar encara lluny. La qüestió és significativa per a la gestió de la persistència en el model OAIS, com el següent exemple ens demostra. L'expressió semàntica que ens indica que Wolfgang Amadeus Mozart és el compositor de la major part del Requiem (K.626) es representa de manera totalment diferent en el model conceptual FRBR (Functional Requirements for Bibliographic Records) comparat amb una llista simple de termes de DCMI (Dublin Core). Així, en el DCMI "compositor" és un afinament de "contribuïdor" i "Mozart" és la seva propietat. En el FBRB, en canvi, "compositor" és una relació entre una persona física i una obra artística. L'ús de vocabularis controlats és una manera d'assegurar que W.A. Mozart representa la mateixa persona que Mozart.

4: Identificadors únics i persistents

4.1 Introducció

4.1.1 Tot enregistrament d'àudio digital dipositat en un sistema d'emmagatzematge massiu (disc dur) o en qualsevol suport discret (DAT, CD, etc.) s'ha de poder identificar i recuperar. Un document no es pot considerar preservat si no es pot localitzar ni vincular a un catàleg i a un registre de metadades que li atorgui significat. Tot objecte digital ha de rebre un nom unívoc, sense marge per a l'ambigüitat. En el procés de garantir que l'objecte es troba denominat de manera unívoca, el primer pas per a facilitar-ne la identificació el constitueix determinar com s'anomena i a quin nivell.

4.1.2 Qualsevol registre en un ordinador disposa per naturalesa d'algun tipus de sistema d'identificació que permet l'emmagatzematge sense conflicte. Aquesta identificació es realitza de vegades mitjançant un identificador públic acceptable, però en la majoria de casos els identificadors responen a un sistema informàtic concret i estan subjectes, per tant, a canvis en funció dels requisits d'aquest sistema. Existeix, doncs, la necessitat d'establir un identificador públic persistent capaç de garantir l'accessibilitat, la localització i la presentació d'un document a aquells usuaris que vulguin utilitzar-lo, de manera que qualsevol citació o vincle continuï essent possible gràcies a aquest identificador. En conseqüència, cal que l'identificador apunti correctament a l'ítem amb independència de la seva ubicació (on es trobi emmagatzemat) o del sistema d'identificació que l'apunta.

4.1.3 El Marc de descripció de recursos RDF (Resource Description Framework) és un estàndard de referència en la identificació d'objectes digitals (vegeu http://www.w3.org/RDF/). RDF es basa en el concepte d'identificar objectes mitjançant l'ús d'identificadors en xarxa anomenats URI (de l'anglès Uniform Resource Identifier), identificadors uniformes (o universals) de recursos. En general, els sistemes d'identificació es basen en dos mecanismes principals. El primer implica la denominació d'un ítem mitjançant la creació d'un identificador basat en les regles de la semàntica o altres d'etiquetatge, identificador que en tot cas quedarà vinculat a l'ítem. En l'estàndard RDF, aquests identificadors s'anomenen «noms universals (o uniformes)» del recurs, més habitualment coneguts amb l'acrònim URN, de l'anglès Uniform Resource Name. El segon mecanisme implica un localitzador, fet que comporta l'organització d'un sistema de localització que permeti en tot moment la ubicació del document. En l'estàndard RDF parlarem d'un localitzador universal (o uniforme) de recursos, més conegut amb l'acrònim anglès URL (Uniform Resource Locator).
 
4.1.4 S'han proposat nombrosos esquemes per a la denominació d'un objecte digital, alguns dels quals són específics de l'entorn audiovisual com és el cas de la R99-1999, recomanació tècnica de l’EBU per a la identificació única de recursos (Unique Source Identifier, USID ) que es pot implementar en el camp <OriginatorReference> del format BWF (Broadcast Wave Format). Aquests esquemes es dirigeixen a comunitats concretes i potser per això no han gaudit d'una acceptació universal.

4.2 Identificadors persitents

4.2.1 Fins i tot  abans que el procés de digitalització ho convertís en tasca crítica, les biblioteques, arxius i col·leccions d'àudio han anat desenvolupant sistemes més o menys sofisticats que permeten l'accés als seus materials. Aquests nombrosos sistemes, sovint únics en els seus propis dominis, es poden incorporar a esquemes de denominació més universals mitjançant l'addició d'un nom unívoc per al domini o la institució. Aquest tipus d'estructura permet a l'organització en qüestió la màxima flexibilitat en la tasca de la identificació local dels seus recursos, alhora que possibilita la incorporació dels identificadors locals en un sistema global amb l'addició del component apropiat de denominació d'autoritat. Aquests identificadors persistents permeten a l'usuari identificar una obra (en contrast amb un únic fitxer), identificació de referència que ha de romandre constant en el temps més enllà de potencials canvis en les convencions de denominació dels fitxers que la contenen.

4.2.2 Un identificador persistent (Persistent Identifier, PID) és, doncs, un identificador construït i implementat de manera que el recurs identificat continuï essent el mateix independentment de la ubicació de la seva representació i també del fet que diverses còpies puguin trobar-se en diverses ubicacions. Podem equiparar els identificadors persistents a «nom universal del recurs»,  és a dir, els PID són URN.

4.3 Convencions de nomenclatura de fitxers i identificadors únics

4.3.1 En discutir sobre  aquesta qüestió cal ser curosos en mantenir la distinció entre els  identificadors persistents (PID) emprats en la referència a una obra i  les convencions de denominació dels fitxers digitals que la puguin  compondre. En molts casos pràctics, els sistemes estableixen vincles  entre tots dos. Aquesta secció aporta recomanacions sobre convencions de  denominació de fitxers. Els fitxers de dades que  es gestionen en qualsevol dipòsit digital poden incloure diferents  tipus de dades, no únicament d'àudio. Un identificador únic (de  l'acrònim anglès UID, Unique Identifier) ​​ha d'identificar unívocament un recurs. Això vol dir que l'identificador pot canviar  en funció de la materialització física del recurs i per això cada còpia  del recurs en qüestió tindrà el seu propi UID. Conseqüentment, els UID  són URL. En l'àmbit d'aquesta discussió, els noms de fitxer es  consideraran UID.

4.3.2  Quan en un sistema s'estableixen vincles interns i externs,  l'identificador únic és la clau per a la gestió de les dades d'àudio i  de tots els fitxers associats (siguin còpies màster, còpies de  reproducció, versions comprimides per a accessibilitat, fitxers de  metadades, EDL1,  textos explicatius, imatges, versions de qualsevol dels fitxers màster o  derivats). Per tant, llevat que l'arxiu o institució utilitzi identificadors "muts"2,   assignats automàticament pel sistema, és de vital importància que l'estructura d'identificadors únics es determini de manera lògica, sigui  de comprensió clara per a aquells que hagin d'emprar-la i de fàcil  lectura tant per a persones com per a màquines. També és important que  el sistema d'identificació reveli les connexions entre «famílies» o  fitxers de dades: un revisor compara aquesta connectivitat amb el «fil conductor»  persistent que permet que els recursos puguin ser tornats a  etiquetar o recosits al web. Parlar en termes de "recursos" en lloc de  col·leccions és un concepte important subjacent en aquestes Directrius.

4.3.3  Una de les maneres més potents d'establir un sistema d'identificació  capaç de preservar aquestes connexions és basar-lo en el concepte de  l'Identificador Arrel, de l'anglès Root ID  (RID). El RID és l'identificador d'una entitat. Tots els fitxers i  carpetes involucrats en la representació de l'entitat seran derivats del  RID mitjançant l'addició de prefixos i sufixos fins a la construcció  d’identificadors únics (UID).

4.3.4  Més enllà de la qüestió de si els identificadors aporten o no  informació intrínseca, els identificadors generats i llegibles  automàticament mitjançant ordinadors acostumen a ser codis de longitud  fixa. Aquesta opció ofereix diversos avantatges:

4.3.4.1 Permeten l'establiment de regles per a la creació de nous identificadors únics.

4.3.4.2 Garanteixen el reconeixement unívoc en el sistema (també per als usuaris que coneixen les regles).

4.3.4.3 Permeten la validació del codi o de components del codi.

4.3.4.4 Permeten la recerca, ordenació i presentació d'informació.

4.3.5 Hi ha hagut un llarg debat sobre els mèrits relatius de les opcions d'identificador mut davant l’intel·ligent o expressiu.  La majoria dels sistemes generen d'entrada un identificador mut en el  moment mateix en què les dades es guarden. Els identificadors muts  s'apliquen molt ràpidament, no requereixen intervenció humana i són  garantia d'unicitat. No obstant això, la seva aleatorietat i  arbitrarietat implica la necessitat d'establir mètodes alternatius que  mostrin la interconnexió dels fitxers generats i associats al cicle de  vida d'un mateix recurs digital. Una millor manera de reflectir aquesta  qualitat és mitjançant l'ús d'identificadors intel·ligents o expressius.

 


1  Edit Decision Lists, llistes d'edició (n. dels t.)

2  De l'anglès dumb, identificadors que no aporten intel·ligència o mnemotècnia sobre el recurs identificat (n. dels t.)

4.4 Característiques de l'identificador

4.4.1 En el desenvolupament d'un esquema de noms cal considerar les següents característiques:

4.4.1.1 Unicitat. Cal que l'esquema de noms sigui únic en el context dels recursos digitals de l'organització i, si és necessari, també des d'una perspectiva global.

4.4.1.2 Compromís de persistència. Cal que l'organització es comprometi a mantenir l'associació del PID amb la ubicació actual del recurs (URL).

4.4.1.3 El sistema d'identificació serà més efectiu si és capaç d'acomodar els requisits especials associats a diferents tipus de materials o col·leccions.

4.4.1.4 Encara que no sigui absolutament crític ni essencial per a identificadors persistents generats de manera automàtica (per màquines), un sistema tindrà  en general més èxit si resulta fàcil d'entendre i aplicar i si afavoreix l'existència de cites curtes i fàcils.

4.4.1.5 L'identificador hauria de ser capaç de distingir parts d'un document o objecte, així com les versions i rols que l'objecte digital pugui tenir. Confiar exclusivament en l'extensió del fitxer per distingir una còpia d'accés  d'un màster és una pràctica no recomanable, ja que el format pot canviar amb el temps, mentre que el rol seguirà essent el mateix (Dack, 1999).

4.4.1.6 L'identificador ha de permetre processos per lots3 com ara el canvi automatitzat de noms per a l'ingrés de dades en diferents sistemes de gestió de continguts.

 


  Es troba molt estesa l'expressió en anglès d'aquest concepte, processos en mode batch. (n. dels t.)

5: Extracció de senyal de suports originals

5.1 Introducció

5.1.1 La primera part del procés de digitalització, i la més significativa, és l'optimització de l’extracció de senyal dels suports originals. Com a principi general, els originals s’han de mantenir indefinidament per a una possible futura consulta. Tanmateix, per dues raons senzilles i pràctiques, qualsevol transferència ha d'intentar extreure el senyal òptim de l'original. En primer lloc, el suport original pot deteriorar-se, i la reproducció futura podria no assolir la mateixa qualitat, o de fet esdevenir impossible; i en segon lloc, l'extracció de senyal és un esforç que requereix tant de temps que les consideracions financeres aconsellen optimitzar-ho en el primer intent.

5.2 Reproducció de formats mecànics històrics i obsolets

5.2.1 Introducció

5.2.1.1 Els primers enregistraments d'àudio van ser mecànics, i aquest sistema fou gairebé l'únic mètode viable per a la captura de so fins que l'evolució dels sistemes de circuits electrònics van començar a crear un mercat per als enregistraments magnètics durant i després de la dècada de 1930. Els enregistraments mecànics s’identifiquen per la presència d'un solc continu en la superfície del suport en el qual es codifica el senyal. La codificació d'àudio monofònic s'aconsegueix ja sigui mitjançant la modulació de la part inferior del solc amunt i avall respecte a la superfície (enregistrament vertical o de pic i vall, de l'anglès hill-and-dale), o enregistrament lateral, de costat a costat. Tots els cilindres són enregistraments de tall vertical, així com els Edison Diamond Disc, alguns dels primers enregistraments en laca i els discs enregistrats per Pathé fins cap al 1927, quan va començar a enregistrar discs de tall lateral. Durant un cert temps, alguns discs de transcripció radiofònica també van ser tallats verticalment, principalment als EUA. Els enregistraments de tall lateral són més comuns; la majoria d'enregistraments de solc ample (de vegades anomenats 78), de transcripció i discs instantanis són laterals, així com tots els discs monofònics Long Play (LP) de microsolc. Els discs de microsolc es tracten a part a la secció 5.3.

5.2.1.2 Els enregistraments en format mecànic son analògics, i s’anomenen així perquè la paret del solc està modulada en una representació contínua amb la mateixa forma d'ona de l’àudio original. Gairebé tots els enregistraments mecànics mencionats han esdevingut obsolets, ja que la indústria que en aquell moment va crear aquests sistemes d'enregistrament ja no ofereix assistència  tècnica. Els primers enregistraments mecànics van ser acústics, ja que les ones de so actuaven directament sobre una membrana lleugera, la qual empenyia un tallador directament sobre la superfície d’enregistrament. Més tard, els enregistraments mecànics van esdevenir registres elèctrics, ja que utilitzaven un micròfon i un amplificador per a conduir un capçal de tall elèctric. De 1925 en endavant, gairebé tots els estudis d'enregistrament  van començar a realitzar enregistraments elèctrics.

5.2.1.3 Com que els primers enregistraments mecànics es van realitzar quan la indústria s’estava desenvolupant, hi havia poques normes i s'observaven malament, ja que la tecnologia estava en evolució constant i molts dels fabricants intentaven mantenir secretes les seves darreres tècniques per guanyar un avantatge de mercat. Un llegat d'aquest període és el grau de variació en la immensa majoria d'aspectes d'implementació, no només en les dimensions i en la forma del solc enregistrat (vegeu 5.2.4), sinó també en la velocitat d’enregistrament (5.2.5) i l'equalització necessària (5.2.6). En conseqüència, cal que qui treballi amb aquests enregistraments disposi de coneixements específics sobre les circumstàncies històriques i tècniques en què es van fer els enregistraments. Per als enregistraments alternatius o no estandarditzats, és recomanable buscar l'assessorament d'especialistes; fins i tot per als tipus més comuns d’enregistrament, cal tenir precaució.

5.2.2 Selecció de la millor còpia

5.2.2.1 Els enregistraments mecànics poden ser instantanis o duplicats. Els primers són en general peces úniques, enregistraments únics creats d'esdeveniments particulars. Aquí s'inclouen cilindres de cera1, discs de laca (també coneguts com d’acetat), i enregistraments creats per màquines de dictat d'oficina (vegeu 5.2.9). Per altra banda, els enregistraments duplicats s’estampen o s’emmotllen a partir d'un mestre original, i gairebé sempre són fabricats en múltiples. Els enregistraments instantanis han de ser identificats i tractats per separat i amb cura.

5.2.2.2 Els cilindres instantanis es poden distingir per la seva aparença i tacte cerosos, ja que es solien fabricar amb un sabó metàl·lic tou. El color normalment varia d'un caramel clar a un marró fosc, o molt rarament negre. Els cilindres duplicats es feien amb un sabó metàl·lic molt més dur, o bé amb una tub de cel·luloide sobre un nucli de guix. Es van fabricar en una varietat de colors, encara que negre i blau eren els més comuns, i sovint aporten informació sobre el seu contingut estampada en un dels costats.

5.2.2.3 El primer format de disc capaç de reproducció instantània va aparèixer al voltant de 1929. Els discs estaven fets d'un metall tou sense recobriment (normalment alumini, de vegades coure o zinc) sobre el qual s’imprimia en relleu (en lloc de tallar) un solc lateral. Es distingeixen fàcilment dels discs duplicats de goma laca (pissarra). Igual que els discs de pasta posteriors, el format de metall en relleu va ser dissenyat per a permetre la reproducció dels discs en gramòfons estàndard de l’època, de manera que els enregistraments poden ser més o menys inclosos en la categoria de solc ample i 78 rpm. Tanmateix, l'enginyer de la transferència ha de comptar amb alguna variació, sobretot pel que fa al perfil del solc.

5.2.2.4 Els discs de laca o d'acetat, introduïts l'any 1934, sovint s’anomenen laminats (tot i no ser el seu mètode de fabricació), o acetats, (tot i no ser el material de la seva superfície d’enregistrament). Acostumen a consistir en una base forta i rígida (alumini o vidre, de vegades de zinc) coberta amb una capa de laca de nitrat de cel·lulosa, de color fosc per a millorar l'observació del procés de tall. Més rars són els discs que tenen una base de cartó. Les propietats de tall es controlen amb l'addició de plastificants (agents d'estovament), com oli de ricí o càmfora.

5.2.2.5 Els discs de pasta poden assemblar-se als de goma laca o de vinil, però es poden distingir de diverses maneres. Sovint es pot veure el material de base entre les capes del vernís exterior, ja sigui dins de l'orifici central o a la mateixa vora del disc. Quan el disc té una etiqueta de paper, la informació sovint està escrita a màquina o a mà, en lloc d'estar impresa. Els discs sense etiquetes de paper tenen sovint un o més orificis addicionals al voltant del forat central. Tot i que els discs de pasta de cel·lulosa de nitrat sobre base de metall o vidre són els discs instantanis més comuns, a la pràctica es va utilitzar una gran varietat d'altres materials, com per exemple el cartó de base, o la gelatina com a superfície de gravació o com a material únic.

5.2.2.6 A causa de la seva inestabilitat intrínseca, els discs de laca s'han de transferir amb alta prioritat.

5.2.2.7 La selecció de la millor còpia, en aquells casos en què existeixin diverses còpies de discs instantanis, sol ser un procés de determinació de la còpia més originalment intacta d'un ítem. En el cas dels enregistraments mecànics produïts en massa, en què l'existència de múltiples còpies és la situació normal, s’utilitza la guia següent per a la selecció de les millors còpies.

5.2.2.8 La selecció de la millor còpia del mitjà mecànic es basa en el coneixement de la producció de l'enregistrament i la capacitat de reconèixer visualment el desgast i els danys que poguessin tenir un efecte audible sobre el senyal. La indústria discogràfica utilitza números i codis, generalment situats a l'espai entre el solc de sortida (de l'anglès run-out groove) i l'etiqueta en un enregistrament del disc, per a identificar la naturalesa de l'enregistrament. Això ajudarà el tècnic a determinar si els enregistraments són realment idèntics o bé són enregistraments alternatius del mateix material. Els senyals visuals de desgast o dany es veuen millor en la manera com el disc reflecteix la llum. Per mostrar millor l'efecte és necessari un llum incandescent, en general enfocat a la gravació des de darrere de l'espatlla del tècnic, de manera que aquest miri en la mateixa direcció que el feix de llum. Els tubs fluorescents o fluorescents compactes no ofereixen la font de llum coherent necessària per a revelar el desgast i no s'han d'utilitzar. Un microscopi estereoscòpic és útil en l'avaluació de la forma i la mida del solc i per a examinar el possible desgast causat per reproduccions anteriors, la qual cosa ajuda en la selecció de l'agulla de reproducció correcta. Un enfocament més objectiu implica l'ús d'un estereomicroscopi amb una retícula integrada que permeti la selecció més precisa d'agulles (Casey i Gordon, 2007).

 


1 Els primers cilindres de cera comercials van ser replicats acústicament, els uns dels altres, i els artistes sovint feien diverses sessions per crear lots d'enregistraments similars. Tots ells han de ser considerats com a peces úniques.

5.2.3 Neteja i restauració del suport

5.2.3.1 Els suports de gravació de solcs es poden veure afectats negativament per usos anteriors, o per la descomposició natural dels materials, accelerada en major o menor grau per les condicions ambientals d'emmagatzematge. Deixalles com ara la pols i altres materials en l'aire poden acumular-se dins els solcs, i el creixement de fongs es pot presentar quan les condicions climàtiques ho permeten. Això és particularment comú en cilindres instantanis. A més a més, els discs de pasta poden experimentar exsudació dels plastificants de la pròpia laca, que acostumen a tenir un aspecte blanc o gris, com de floridura, però es distingeixen per una consistència greixosa. La floridura, en canvi, es caracteritza per un creixement filiforme o plumiforme de color blanc o gris. Cadascuna d'aquestes condicions compromet la capacitat de l’agulla reproductora de seguir la forma del solc amb precisió, i per tant és necessària una neteja adequada del material.

5.2.3.2 El mètode de neteja més adequat dependrà del mitjà específic i de la seva condició. En molts casos, una solució humida genera els millors resultats, però l'elecció de la solució s'ha de fer amb cura, i en alguns casos pot ser millor evitar l'ús de líquids. No s’han d’emprar solucions de neteja que no especifiquin la seva composició química. L’arxiver és responsable de prendre totes les decisions sobre l'ús de dissolvents i altres productes de neteja, d'acord amb l'assessorament tècnic adequat de químics o conservadors qualificats en productes plàstics. És important afegir que els discs de laca o goma laca (“discs de pedra”), així com tot tipus de cilindres,  no s'han exposar mai a l'alcohol, que pot tenir un efecte corrosiu immediat. Els discs de goma laca sovint contenen additius absorbents que poden inflamar-se en contacte prolongat amb la humitat, per la qual cosa s'han d'assecar immediatament després de netejar amb qualsevol solució humida. Qualsevol procés de neteja en humit ha d'evitar el contacte amb les etiquetes de disc de paper.

5.2.3.3 L'oli de ricí s'ha utilitzat freqüentment com a plastificant en la producció de discs de laca de nitrat de cel·lulosa, i en desprendre’s de la superfície del disc normalment es descompon en àcids palmític i esteàric. La pèrdua de plastificant fa que la capa de laca s’encongeixi i més tard es trenqui i es desprengui de la base; aquest fenomen es coneix com a delaminació. Hi ha diverses solucions que s'han emprat amb èxit en l'eliminació dels àcids exsudats (vegeu, en particular, Paton et al, 1977; Casey i Gordon, 2007, pàg. 27). S'ha observat, però, que després de la neteja, els discs de laca poden continuar degradant-se a un ritme accelerat. Es recomana, per tant que, un cop netejats, es creïn còpies digitals del material contingut en discs de laca tan aviat com sigui possible. Un cop més cal subratllar que l'efecte de tot dissolvent ha de ser provat abans del seu ús. Alguns dels primers discs de laca, per exemple, tenen una superfície de gelatina en comptes de nitrat de cel·lulosa que és soluble a l’aigua i que patiria un dany irreversible immediat si es tractés amb una solució líquida.

5.2.3.4 En altres suports no és apropiada la neteja humida, per exemple els discs de goma laca i vernís fabricats amb capes de paper o cartó sota la superfície exterior. Així mateix, els discs de laca que mostrin esquerdes o descamació de la superfície han de ser tractats amb molta cura, i els cilindres instantanis s'han de netejar amb un raspall suau i sec, aplicat al llarg de la ruta del solc. Tanmateix, quan es cregui que hi ha espores de floridura presents cal tenir molta cura a minimitzar la contaminació d’altres elements propers. Cal procedir amb compte en netejar floridura o espores, ja que poden causar problemes greus de salut. Es recomana encaridament que els operadors obtinguin assessorament professional abans de començar a treballar amb materials infectats.

5.2.3.5 En els casos en què la neteja humida es consideri convenient, s'ha de dur a terme amb la solució i el suport a temperatura ambient per a evitar qualsevol dany al suport a causa d’un xoc tèrmic.

5.2.3.6 Sovint, el mètode més eficaç i eficient de neteja amb aigua és utilitzar una màquina netejadiscs que empra el buit per a eliminar el líquid residual dins el solc, com les fabricades per les marques Keith Monks, Loricraft o Nitty Gritty.

5.2.3.7 Els materials especialment bruts o amb taques difícils d’eliminar, com dipòsits de paper assecats, es poden netejar de manera més apropiada amb un bany ultrasònic, dins el qual es submergeix el suport de forma total o parcial. El procés funciona per la vibració d'una solució al voltant del suport d'enregistrament, fet que permet desincrustar-ne els dipòsits de brutícia.

5.2.3.8 En els casos en què no és possible o adequat emprar aquests equips de neteja, es poden rentar a mà mitjançant un raspall adequat de cerres curtes. Es pot utilitzar aigua neta de l'aixeta en el procés de rentat, però sempre ha de ser seguit per una esbandida a fons amb aigua desmineralitzada per a eliminar qualsevol possible contaminació.

5.2.3.9 A més de la neteja, és possible que es requereixin altres tipus de restauracions. Els discs de goma laca (de pissarra o de pedra) i els cilindres de tot tipus són fràgils i susceptibles de trencar-se en cas de mal ús, i la goma laca es fon i es deforma a temperatures altes. L’exsudació dels plastificants dels discs de laca instantanis fa que la capa de laca es contragui sobre la base estable de metall o vidre, creï tensions entre les capes i doni lloc a esquerdes i descamació de la superfície de laca. La millor forma de reconstruir discs i cilindres trencats és sense fer ús de coles o adhesius, ja que, inevitablement, formen una barrera entre les peces a unir que, per petita que sigui, esdevindrà audible. Aquests processos són generalment irreversibles i no admeten, per tant, segones oportunitats. Els processos de fabricació emprats en la duplicació de discs de goma laca i cilindres comporten sovint un cert grau de tensió interna en el material. Si es trenquen, la divergència de les tensions en les peces constituents pot causar que es torcin una mica. Per minimitzar aquest efecte, es recomana que els suports trencats es reconstrueixin i es transfereixin el més aviat possible després del trencament. Les parts individuals dels materials trencats s'han d'emmagatzemar sense tocar-se entre elles. Si es guarden en la forma reconstruïda però sense fixar, les vores de les peces poden fregar entre si, i causar encara més danys.

5.2.3.10 Els discs de goma laca (discs de pissarra o de pedra) generalment es poden reconstruir òptimament en una plataforma giratòria, sobre una superfície plana més gran que el disc mateix (sovint és ideal un segon disc sense valor). Les peces es col·loquen sobre aquesta superfície en la posició correcta al voltant de l'eix central, i mantingudes al seu lloc amb massilla adhesiva reutilitzable, com “Blu-Tack”, “O-Tack” o similars, al voltant del disc. Si el disc és més prim per les vores que al centre, la massilla es pot utilitzar per elevar les vores a l'altura correcta. Cal prendre nota de la direcció en què l'agulla es desplaçarà al llarg del solc: si les peces no es poden alinear perfectament en vertical, és millor tant per a l’agulla com per a la transferència resultant que aquesta caigui sobre una superfície més baixa, en lloc de ser empesa bruscament cap a una de més alta.

5.2.3.11 Els cilindres que han patit una ruptura neta normalment es poden reconstruir al voltant del mandrí fent servir cinta empalmadora de 6 mm a manera d’embenat. Els trencaments més complexos requereixen ajut especialitzat.

5.2.3.12 Si la superfície d’un disc de laca se separa de la base, els flocs poden fixar-se temporalment amb quantitats diminutes de vaselina entre la base i la capa de laca. Això pot permetre la reproducció del disc. És probable que els efectes a llarg termini d'aquest procediment siguin perjudicials, i s'ha d'utilitzar només per a intentar reproduir discs que es consideri que no es poden reproduir actualment amb cap altre  mitjà possible.

5.2.3.13 Sempre que resulti possible reproduir un disc corbat o doblegat sense aplanar es considerarà l'opció preferida, ja que hi ha riscos associats a aplanar el disc, com es descriu a continuació. La capacitat de reproduir un disc deformat sovint millora amb una reducció de la velocitat de rotació (vegeu 5.2.5.4).

5.2.3.14 Els discs de goma laca es poden aplanar en un forn de laboratori (és a dir, no domèstic) proveït de ventilador. Cal col·locar el disc sobre un full de vidre temperat prèviament escalfat, i cal que tant el disc com el vidre es netegin, per a evitar la fusió de la brutícia a la superfície del disc. Hi ha el perill que en el procés de minimitzar la deformació vertical es generi deformació lateral. No s’ha d’escalfar el disc més del necessari: una temperatura d'uns 42 °C sovint és suficient (Copeland, 2008, apèndix 1).

5.2.3.15 Aplanar discs és un procés útil perquè pot fer que els discs no reproduïbles es puguin tocar. No obstant això, certes investigacions recents suggereixen que el procediment d’aplanar discs amb calor provoca un augment mesurable en les freqüències subsòniques i fins i tot en la gamma audible de baixes freqüències (Enke, 2007). Tot i que la recerca no és concloent, cal tenir-la en compte a l’hora de determinar si s'ha d’aplanar un disc en particular. L'anàlisi de l'efecte d’aplanament es va dur a terme sobre discs de vinil i encara no s’ha determinat si el mateix efecte es manifesta en la goma laca, encara que les temperatures més baixes associades amb els tractaments de la goma laca els fan molt menys arriscats. No obstant això, convé sospesar la possibilitat d'aquests danys amb la capacitat de reproduir el disc.

5.2.3.16 Encara que es recomana encaridament no intentar aplanar definitivament un disc instantani (qualsevol intent és probable que sigui inútil i que a més malmeti la superfície del disc), en alguns casos la distorsió es pot reduir temporalment fixant les vores del disc al tocadiscs amb una abraçadora o d’alguna altra manera. S’ha de tenir molta cura, sobretot amb discs de pasta, ja que la superfície es pot malmetre si es col·loca sota tensió. Els discs flexibles laminats deformats es poden aplanar posant-los amb molta cura al plat de buit d’un torn fonogràfic de gravació. Tots els tractaments físics s'han de fer amb molt de compte per a evitar danys.

5.2.3.17 Alguns discs duplicats tenen un forat excèntric. És preferible reproduir aquest tipus de discs en un tocadiscs amb eix extraïble o elevar l'alçada del disc sobre l'eix usant, per exemple, discs no utilitzables entre capes de goma. En aquest darrer cas caldrà elevar el braç fonocaptor a l'alçada de la columna de suport en la mateixa mesura. És possible tornar a centrar l'orifici amb un trepant, però aquests mètodes invasius s'han d’emprar amb precaució i mai sobre exemplars únics o individuals. L'alteració de l'objecte original pot resultar en pèrdues d'informació secundària.

5.2.4 Equips de reproducció

5.2.4.1 Els enregistraments en solc es realitzaven  amb la intenció de ser reproduïts amb agulla i càpsula. Tot i que la tecnologia òptica té avantatges especials que s'examinen a continuació (vegeu la secció 5.2.4.14), i encara que els avenços en la reproducció òptica l’apropen a la possibilitat d'un sistema pràctic que no requereixi contacte físic, actualment l’enfocament millor i més rendible per a recuperar el contingut d'àudio d'un enregistrament és amb una agulla adient. Per a les gravacions laterals és essencial disposar d’una sèrie d'agulles amb diferents radis, des de 38 micres a 102 micres (1,5 a 4 mil·lèsimes de polzada), amb una particular atenció al voltant de les 76 micres (3 mil·lèsimes) i 65 micres (2,6 mil·lèsimes) per als primers i els darrers enregistraments elèctrics, respectivament. L'agulla adequada al solc particular assegura la millor reproducció possible gràcies a l’adaptació correcta a l'àrea de reproducció, tot evitant seccions de la paret del solc desgastades o malmeses. Els discs en bones condicions es reprodueixen amb més precisió i menys soroll amb agulles de punta el·líptica; registres en condicions visualment pobres es poden beneficiar d’agulles amb punta cònica. El desgast a causa d'un ús anterior pot estar confinat a una regió particular de la paret del solc, deixant altres àrees en bon estat. La tria de la mida i la forma de la punta adequades permetrà que aquests sectors es puguin reproduir tot evitant les distorsions causades per les seccions danyades. Una agulla truncada evitarà millor la zona danyada del fons del solc. Cal tenir cura en la reproducció de discs de Pathé laterals, ja que acostumen a tenir solcs d’amplada més gran que requereixen agulles amb major radi de punta si es volen evitar danys al fons del solc.

5.2.4.2 Tot i que existeixen càpsules fonocaptores mono actuals, és més comú l'ús de càpsules estèreo, ja que permeten la captura per separat de cada paret del solc. Les càpsules amb transducció de bobina mòbil (MC) acostumen a ser molt apreciades per la seva millor resposta als transitoris, la qual cosa ajuda en la segregació del soroll respecte al senyal d'àudio. Tot i així, el ventall disponible de mides d’agulles per a càpsules de bobina mòbil no és tan ampli com el d’agulles per a càpsules d'imant mòbil (MM), les agulles són part integral de la càpsula de bobina mòbil i les que es poden obtenir són al voltant de quatre cops més cares que no pas les d'imant mòbil. La reproducció amb càpsula d’imant mòbil és més habitual, més robusta i de menor cost, i en general més que acceptable. A l’hora de reproduir discs de goma laca (pissarra o pedra) sol ser adient una força de seguiment al voltant dels 30-50 mN (3-5 grams). Es recomana aplicar una força de seguiment menor per als discs de laca. Un dels avantatges d’utilitzar una càpsula estèreo és el fet de permetre que els dos canals resultants s'emmagatzemin per separat; això possibilita la futura selecció o processament dels canals individuals. Per a escoltar els dos canals es poden combinar en fase per gravacions laterals, i en contrafase (pel que fa a la càpsula) per a una gravació vertical.

5.2.4.3 La selecció d'una agulla adequada per als enregistraments verticals es regeix per criteris diferents dels d’enregistraments laterals. En lloc de triar una agulla que s’ubica en un espai particular de les parets laterals del solc, la reproducció dels cilindres i altres enregistraments de tall vertical requereix una agulla més adequada que se situa al fons del solc. Això és crític en cilindres instantanis, on fins i tot forces de tracció molt lleugeres poden causar danys si es tria l’agulla incorrecta. En general, es prefereix una agulla de punta esfèrica, sobretot si la superfície està danyada, tot i que una agulla el·líptica podria possiblement evitar errors tangencials de freqüència variable. Les mides típiques són entre 230 i 300 micres (9 a 11,8 mil·lèsimes de polzada) per a cilindres estàndard (de 100 solcs per polzada) i entre 115 i 150 micres (4,5 a 5,9 mil·lèsimes de polzada) per a cilindres de 200 solcs per polzada. Convé reproduir els cilindres amb una agulla amb radi de punta lleugerament menor que el radi de fons del solc. Una agulla truncada farà malbé el solc perquè el seguiment es durà a terme al costat i no al fons, exercint més pressió en aquesta part del solc.

5.2.4.4 Quan es tracta de prendre decisions sobre quin tipus d'equip adquirir, el coneixement del contingut d'una col·lecció en particular serà la guia principal per a determinar-ne el necessari. Diferents tipus de suports requereixen diferents dispositius de reproducció, però fins i tot entre suports similars poden sorgir algunes necessitats especialitzades.

5.2.4.5 En general no s’han d’utilitzar equips històrics, principalment pel seu pobre rendiment pel que fa a vibracions de baixa freqüència, i en el cas dels fonògrafs per a cilindres, per l’elevada força necessària per a la reproducció en comparació amb equips moderns equivalents. Però alguns cilindres problemàtics no es poden reproduir amb equips moderns, ja que els braços d’aquest tipus de reproductors acostumen a seguir la pista dels solcs automàticament per inèrcia. Quan s’utilitza aquesta configuració és pràcticament impossible seguir el cilindre correctament si hi ha solcs tancats, o ratllades gairebé paral·leles al solc. Aquests problemes es poden resoldre mitjançant l'ús d'un reproductor modern amb moviment de braç fix, o un fonògraf històric modificat.

5.2.4.6 Els discs de transcripció de ràdio acostumen a tenir un diàmetre de 16 polzades (40 cm). Si aquest tipus de discs es troben en una col·lecció, serà necessari comptar amb un plat, braç i càpsula fonocaptora per a discs d’aquesta mida. Per a discs estàndard de fins a 12 polzades (30 cm) cal en general un tocadiscs modern de precisió, modificat per a permetre una gran gamma de variació contínua de velocitat.

5.2.4.7 Els negatius de metall utilitzats per a estampar en massa els discs comercials es poden reproduir amb una agulla bifurcada o d’estrep. Aquest tipus d’agulla es munta a cavall de la cresta (que és una impressió negativa del solc del disc) i s'ha de col·locar amb molta cura perquè no caigui entre els pics adjacents. Com que el disc estampador té una espiral inversa a la dels discs duplicats, s'ha de fer girar cap a l'esquerra, és a dir, en sentit contrari al d’un disc duplicat, per a reproduir-lo de principi a fi. Perquè això funcioni caldrà un braç muntat totalment a la inversa. Molt més simple i igualment eficaç resulta reproduir el disc estampador des del final al principi en un plat giratori en direcció estàndard, per després invertir la transferència digital resultant, utilitzant qualsevol programari modern d'edició d'àudio d’alta qualitat.

5.2.4.8 Actualment les agulles de punta bifurcada són molt difícils d'obtenir i es divideixen en dues categories: de baixa i alta compliància2. Les del primer tipus estan dissenyades per a reparar defectes de fabricació de matrius de metall i per tant no són ideals per a treballs de transferència d'arxius. Les del segon tipus, que empren una força de seguiment molt més lleugera, estan dissenyades per a la reproducció sonora, no per a modificar l’estampador físicament, i per tant es poden considerar més adequades.

5.2.4.9 Els plats tocadiscs i els fonògrafs de cilindre per a fer transferències d’arxiu han de ser aparells mecànics de precisió per a reduir al mínim la transmissió de vibracions no desitjades cap a la superfície del disc, que actua com un diafragma de recepció per a la càpsula fonogràfica. Les vibracions de baixa freqüència s’anomenen ronc (rumble, en anglès), i aquestes vibracions sovint tenen un component vertical considerable. Per reduir el ronc generat per vibracions externes, l'aparell de reproducció ha d’estar col·locat sobre una base estable que no pugui transmetre vibracions estructurals. L’equip reproductor ha de tenir una precisió de velocitat d'almenys 0,1 per cent; fluctuació de velocitat causant de ploricó i tremolor (de l'anglès wow and flutter) (amb ponderació DIN 45507) de menys del 0,01 per cent, i un ronc no ponderat de menys de 50 dB. El tocadiscs pot ser de tracció directa o per corretja; els tocadiscs de fricció no es recomanen, ja que amb aquests aparells no és possible obtenir la precisió de velocitat adequada ni un nivell baix de ronc.

5.2.4.10 Tot el cablejat d'alimentació i el motor elèctric han d'estar elèctricament blindats (gàbia de Faraday) per a evitar la injecció de pertorbacions elèctriques en el circuit de reproducció. Si cal, es poden utilitzar plaques addicionals de mu-metall3 per a protegir la càpsula de la interferència del motor. El cable de connexió al preamplificador ha de respectar les especificacions d’impedància de càrrega de la càpsula. La instal·lació ha de complir amb els millors estàndards analògics, i s’han de respectar els procediments adequats de presa de terra per garantir que no s’està agregant soroll al senyal d'àudio. Tots els suggeriments i les especificacions han de ser quantificats mitjançant l'anàlisi de la sortida resultant de la reproducció de discs de prova (vegeu 5.2.8).

5.2.4.11 Tant els reproductors de discs com els de cilindres han d’ésser capaços de variar la velocitat de reproducció –la possibilitat de reproduir a la meitat de velocitat és particularment convenient (vegeu 5.2.5.4)— i han de comptar amb una lectura de la velocitat capaç de permetre la documentació, si és possible en forma de senyal adequat per al registre automàtic de metadades. El braç fonocaptor s’ha d’assentar sobre una base ajustable no només pel que fa a distància al centre del plat, sinó també a l’alçada.

5.2.4.12 Per a avaluar i decidir sobre l'equip i la configuració més adequats, s’han de comparar les diferents opcions. Això s'aconsegueix millor a través de comparacions simultànies o A/B, i s’ha de triar un programa d’edició d’àudio que permeti comparar diversos fitxers d'àudio alhora. La transferència de parts d'un mateix enregistrament amb diferents paràmetres i el posterior alineament dels diferents fitxers d'àudio mitjançant un programari editor permet una comparació auditiva directa, i redueix al mínim la subjectivitat inherent en el procés.

5.2.4.13 Abans del procés de digitalització caldrà decidir sobre l'aplicació d'una corba d'equalització (vegeu 5.2.6 Equalització de reproducció). Quan això sigui desitjable es requerirà un preamplificador adequat, ajustable en tots els paràmetres necessaris.

5.2.4.14 Com a alternativa als sistemes tradicionals de reproducció per contacte, es pot escanejar o fotografiar en alta resolució la superfície completa d'un disc o un cilindre per  a convertir-la després en so. Alguns projectes s'han desenvolupat fins a un nivell (quasi) comercial: ELP LaserTurntable; IRENE per Carl Haber, Vitaliy Fadéyev i altres; VisualAudio per Ottar Johnsen, Stefano S. Cavaglieri i altres; i Sound Archive Project per P.J. Boltryk, J.W. McBride, M. Hill, A.J. Nascè, Z. Zhao i C. Maul. Tanmateix, totes les tècniques investigades fins ara tenen certes limitacions (resolució òptica, processament d'imatges, etc.) i donen com a resultat una qualitat de so pobra comparada amb els resultats de l'ús estàndard dels aparells mecànics. Una aplicació típica de la tecnologia òptica de recuperació seria per a suports el mal estat del quals provoca que els aparells mecànics fallin, o per a gravacions tan fràgils que el procés de reproducció tradicional hi causaria danys inacceptables.

 


2 La compliància és la facilitat que ofereix un cos elàstic per a ser deformat per acció d'una força aplicada. Esdevé el contrari de la rigidesa. (n. dels t.) 

3 El mu-metall és un aliatge de níquel i ferro, eficaç per a la detecció i atenuació de camps magnètics estàtics o de baixa freqüència. (n. dels t.)

5.2.5 Velocitat

5.2.5.1 Tot i ser coneguts en anglès com a 78s, molt sovint els discs de goma laca (pissarra o pedra) de solc ample no es van enregistrar precisament a 78 revolucions per minut (rpm), sobretot en enregistraments d’abans de mitjan dècada de 1920. Les empreses van establir diverses velocitats oficials al llarg del temps, i àdhuc aquestes eren modificades pels enginyers de so, fins i tot de vegades durant les mateixes sessions d’enregistrament. No hi ha prou espai aquí per a descriure els detalls concrets, però altres fonts les detallen (vegeu, per exemple Copeland, 2008, capítol 5).

5.2.5.2 A l’hora de fer la transferència cal que el disc es reprodueixi a la velocitat més propera possible a la de l’enregistrament original, per a recuperar l'esdeveniment de so enregistrat originalment el més fidelment i objectivament possible. No obstant això, sovint cal prendre decisions subjectives, i per això qualsevol coneixement del contingut enregistrat o del context en què es va realitzar l’enregistrament pot ser útil. Cal documentar la velocitat de reproducció triada en les metadades adjuntes; això és particularment important quan encara hi hagi dubtes sobre la velocitat d’enregistrament real.

5.2.5.3 Les velocitats d'enregistrament dels cilindres comercials duplicats es van normalitzar a 160 rpm cap al 1902, encara que anteriorment Edison, si més no, va utilitzar altres estàndards de velocitat durant un temps (tots menors que 160 rpm, vegeu Copeland, 2008, capítol 5). Tot i que sovint s’enregistraven a unes 160 rpm o menys, s'han trobat cilindres instantanis amb velocitats d’enregistrament que van des de menys de 50 revolucions per minut a més de 300. A manca d'un to de referència enregistrat al mateix cilindre (ocasionalment proveït per alguns dels primers equips enregistradors), la velocitat s’haurà d’establir d'oïda, documentada com correspon.

5.2.5.4 La reproducció d'un disc o un cilindre a velocitat reduïda pot millorar la capacitat de seguiment amb precisió dels solcs d’un suport danyat. Hi ha moltes maneres d’intentar-ho en funció del material disponible, tenint present en tot moment l'efecte que això tindrà en la freqüència de mostreig del fitxer digital, que caldrà ajustar adequadament  per compensar el canvi de velocitat aplicat. La meitat de la velocitat normal de reproducció pot ser l'opció més simple d'utilitzar, ja que el fitxer resultant es podrà reproduir al doble de la freqüència de mostreig original per a compensar la disminució de la velocitat amb un mínim de distorsió. Cal assenyalar que la velocitat de reproducció és només una de les moltes tècniques que es poden emprar per a resoldre problemes de seguiment. És útil començar per altres procediments com ara ajustar la força d'anti-lliscament (anti-skate) per contrarestar el sentit dels salts de l'agulla, o l'ús de més o menys força de seguiment (tracking force) per a mantenir l'agulla en els solcs.

5.2.5.5 Encara que la reproducció a velocitat reduïda pugui generar més soroll de superfície que a velocitat original, es dóna en canvi el cas en què l'acció d'un equalitzador o filtre, digital o no, resulta més eficaç. La reproducció a velocitat reduïda significa que el senyal d'alta freqüència es redueix a la meitat de la seva freqüència inicial, mentre que el temps de pujada o de resposta (rise time4) del soroll impulsional no desitjat causat per danys en la superfície segueix essent el mateix5. Aleshores pot resultar més fàcil distingir6 el senyal del soroll. Tanmateix, alguns equips sofisticats de filtratge predictiu poden ser menys eficaços a velocitats no originals. Tota transferència a baixa velocitat haurà de ser plana, és a dir, sense equalització, que caldrà aplicar després si és el cas (vegeu 5.2.6).

 


4  Per a un senyal o sistema electrònic, temps de resposta necessari per a passar d'un estat, nivell o valor baix a un d'alt, o viceversa. Es mesura sovint amb relació a la resposta del sistema a l'impuls o a l'esglaó, canvi sobtat en què idealment s'espera un temps de resposta infintèsim. (n. dels t.) 

5  Mentre que l'agulla segueix normalment el solc cisellat del senyal en funció de la velocitat de reproducció, cau lliurement d'una cota a un altra davant de talls, esquerdes o altres danys de caire impulsional que presenti la superfície, fet que es transdueix en soroll elèctric impulsional. (n. dels t.) 

6  Freqüencialment, i per tant, a efectes de filtratge. (n. dels t.)

5.2.6 Equalització de reproducció

5.2.6.1 L’equalització dels enregistraments es refereix a l’augment o disminució de certes freqüències a l’hora d'enregistrar, així com al procés freqüencial invers durant la reproducció. L’equalització esdevingué possible amb la introducció dels enregistraments elèctrics. La possibilitat es va convertir, de fet, en una necessitat. Els sistemes d'enregistrament i reproducció elèctrics incloïen circuits d'equalització que permetien processos impossibles d’assolir en sistemes d'enregistrament acústic. Aquesta capacitat es va convertir en una necessitat perquè no hi havia cap altra manera de representar sobre disc el marge dinàmic o la resposta freqüencial que la tecnologia elèctrica llavors feia possible.

5.2.6.2 El so pot ser enregistrat en un disc de dues maneres diferents: a velocitat constant o a amplitud constant. L’enregistrament de velocitat constant en un disc es caracteritza per una velocitat transversal de l'agulla constant, independentment de la freqüència enregistrada. Un enregistrament acústic ideal sobre disc mostraria característiques de velocitat constant en tota la seva àrea d'enregistrament. Una de les conseqüències d’aquest sistema és que l'amplitud màxima del senyal és inversament proporcional a la freqüència d'aquest senyal, i per tant les freqüències altes es registren amb amplituds petites, i les freqüències baixes, amb amplituds relativament grans. La diferència en l'amplitud pot ser molt marcada: al llarg de vuit octaves, per exemple, la relació d'amplituds entre la freqüències menor i major és de 256:1. En les freqüències baixes, la velocitat constant no és adequada, ja que l'excursió del solc és excessiva, fet que redueix la quantitat d'espai d'enregistrament disponible i pot causar l’encavallament o creuament de les pistes marcades pels solcs en espiral.

5.2.6.3 Al sistema d’amplitud constant, per contra, l'amplitud es manté constant, independentment de la freqüència. Tot i ser més adequat per a les baixes freqüències, aquest mètode no és adequat per a les freqüències més altes, ja que la velocitat transversal de l'agulla d'enregistrament o reproducció arriba a ser tan excessiva que causa distorsió. Per superar el dilema causat per aquests dos enfocaments, els fabricants de disc van optar per enregistrar els discs elèctrics amb una amplitud més o menys constant en les freqüències més baixes i amb velocitat constant a les freqüències més altes. El punt de canvi entre els dos mètodes es denomina punt de transició de baixes freqüències (Low frequency turnover –vegeu el quadre 5.2).

 5.2.6.4 A mesura que la tecnologia d'enregistrament millorava i es podien capturar freqüències cada vegada més altes, aquestes freqüències ocupaven amplituds proporcionalment menors al disc. Una conseqüència de l'amplitud molt reduïda dels components d'alta freqüència és que la seva relació del senyal amb les irregularitats de la superfície del disc s’apropa a la unitat. Això implicaria que les freqüències molt altes serien comparables en amplitud al soroll de superfície no desitjat; és a dir, la relació senyal/soroll (S/N) seria molt feble. Per superar aquest entrebanc, els fabricants de discs van començar a augmentar els senyals d'alta freqüència de manera que aquestes freqüències molt altes eren sovint, encara que no sempre, enregistrades amb amplitud constant. El punt en què les freqüències més altes canvien de velocitat constant a amplitud constant s’anomena  punt d’atenuació d’altes freqüències (HF roll-off  –vegeu el quadre 5.2). L’objectiu d'aquesta resposta de freqüència més alta és la millora de la relació senyal/soroll, i habitualment s'anomena preèmfasi en l'enregistrament i desèmfasi en la reproducció.

5.2.6.5 Les càpsules fonocaptores més comunes, tant dinàmiques com magnètiques, són transductors de velocitat, i la seva sortida es pot connectar directament a un preamplificador estàndard. D’altra banda, els sistemes de reproducció piezoelèctrics i òptics són transductors d’amplitud. En aquests casos és necessària una equalització amb pendent constant de +6 dB per octava, ja que aquesta és la diferència entre els enregistraments de velocitat constant i els d'amplitud constant.

5.2.6.6 Els discs enregistrats acústicament no tenien una equalització aplicada intencionalment (tot i que se sap que els enginyers de vegades ajustaven certs components de la cadena d'enregistrament). Com a conseqüència del procés d'enregistrament, l'espectre d'un disc acústic mostra pics de ressonància, amb les valls corresponents. L'aplicació d'un estàndard d'equalització per a compensar el procés d'enregistrament acústic no resulta possible, ja que les ressonàncies de la botzina d'enregistrament i del diafragma de l’agulla, per no esmentar altres efectes mecànics d'esmorteïment, poden variar entre diferents enregistraments, fins i tot en els enregistraments d’una mateixa sessió. En aquests casos, els enregistraments es reprodueixen plans, és a dir, sense compensació, i l’equalització s’aplica després de la transferència.

5.2.6.7 Pel que fa als enregistraments elèctrics, cal decidir si es transfereix amb corba d'equalització o sense (és a dir, si s'opta per una transferència plana). Si la corba es coneix amb precisió es pot aplicar, bé en el mateix preamplificador a l’hora de fer la còpia, bé digitalment després. Si hi ha dubtes respecte a quina és l'equalització correcta, cal deixar la transferència plana. Posteriors versions digitals podran fer ús la corba que es consideri més adequada, sempre que el procés es documenti totalment i es mantingui la transferència plana com a còpia mestra. Tant si l’equalització s’aplica a l’hora de fer la transferència com si es fa posteriorment, cal que el soroll i la distorsió de la cadena de senyal analògic (tot el que hi ha entre l’agulla i el convertidor d'analògic a digital) es mantinguin en el mínim absolut possible.

5.2.6.8 Cal assenyalar que una transferència plana requereix al voltant de 20 dB més de marge dinàmic que si s'ha aplicat una corba d'equalització. No obstant això, com que la dinàmica potencial d’un convertidor digital a analògic de 24 bits és superior a la de l'enregistrament original, aquest marge addicional de 20 dB és assumible.

5.2.6.9 A més de les limitacions de marge dinàmic esmentades anteriorment, un inconvenient de les transferències sense desèmfasi de discs enregistrats elèctricament és que, com que la selecció d’agulla es fa principalment a través de l'avaluació auditiva de l'eficàcia de cada agulla, és més difícil, però no dir impossible, fer una avaluació raonable dels efectes de diferents agulles mentre s'escolta l'àudio sense equalitzar. L'enfocament adoptat per alguns arxius és aplicar una corba estandarditzada a tots els enregistraments d'un tipus particular a l’hora de fer la selecció d’agulla i altres ajusts, i, posteriorment, generar dues còpies digitals simultànies, una d’equalitzada i una altra sense equalitzar. Com que l’equalització exacta no sempre es coneix, una còpia plana7 té l'avantatge de permetre que els futurs usuaris puguin aplicar l’equalització que considerin més adequada, i aquesta és de fet l'opció preferida.

5.2.6.10 Hi ha cert debat sobre si les eines de reducció de soroll per a l'eliminació d'espetecs, xiulets, remors de fons, etc. són més eficaces quan s'utilitzen abans d’aplicar una corba d'equalització, en lloc de després. Molt probablement la resposta varia en funció de l'eina específica i de la naturalesa de la tasca que cal realitzar, i en tot cas restarà en funció de l'evolució mateixa de les eines emprades. El punt més important en aquest sentit és que els equips de reducció de soroll, fins i tot eines totalment automatitzades —sense paràmetres definibles per l'usuari— empren processos subjectius i irreversibles, per la qual cosa no s'han d'utilitzar en la creació de fitxers mestres d'arxiu.

5.2.6.11 Cal disposar d'un conjunt de metadades que recullin el registre complet de totes les decisions preses, inclosa l'elecció d’equips, agulla, braç, i corba d'equalització (o la seva absència).

5.2.6.12 Les principals corbes d'equalització per a la reproducció de discs s'enumeren a continuació.

 

Quadre d’equalització de discs de solc ample (78 rpm) enregistrats elèctricament Punt de transició de baixes freqüències8 Punt d’atenuació d’altes freqüències (-6 dB / octava, excepte en els casos marcats) Atenuació a 10 KHz
Acústica 0   0 dB
Brunswick 500 Hz (NAB)   0 dB
Capitol (1942) 400 Hz (AES) 2500 Hz -12 dB
Columbia (1925)  200 Hz (250) †5500 Hz (5200) -7 dB (-8,5)
Columbia (1938)  300 Hz (250) 1590Hz  -16 dB
Columbia (Angl.) 250 Hz   0 dB
Decca (1934) 400 Hz (AES)  2500 Hz  -12 dB
FFRR Decca (1949) 250 Hz 3000 Hz *  -5 dB
78 primerencs (mitjan anys 30) 500 Hz (NAB)    0 dB
EMI (1931) 250 Hz   0 dB
HMV (1931) 250 Hz   0 dB
London FFRR (1949) 250 Hz 3000 Hz *  -5 dB
Mercury 400 Hz (AES) 2500 Hz  -12 dB
MGM 500 Hz (RIAA) 2500 Hz -12 dB
Parlophone 500 Hz (NAB)   0 dB
Victor (1925) 200-500 Hz † 5500 Hz (5200)  -7 dB (-8,5)
Victor (1938-1947) 500 Hz (NAB)  † 5500 Hz (5200)  -7 dB (-8,5)
Victor (1947-1952) 500 Hz (NAB) 2120 Hz -12 dB

Quadre 1 Secció 5.2 Quadre d’equalització de discs de solc ample (78 rpm) enregistrats elèctricament9.

* pendent de -3d B/octava. N de l’E: no s'ha d'utilitzar un filtre de -6 dB/octava en les freqüències marcades perquè, encara que es pot ajustar per a donar la lectura correcta a 10 KHz, l’atenuació començaria en la freqüència errònia (6800 Hz) i seria incorrecta en totes les altres freqüències.

† Es recomana atenuació amb la intenció d'aconseguir un so més natural. El contingut exagerat d’altes freqüències es deu probablement als pics de ressonància dels micròfons i no pas a les característiques d'enregistrament.

 


 7 S’entén com a còpia plana la sortida sense equalitzar d’una agulla sensible a la velocitat.

 8 Vegeu la Taula 2, secció 5.3, nota 5 per a les definicions de "Punt de transició de baixes freqüències" i "Punt d’atenuació d’altes freqüències".

9 Font: Heinz O. Graumann: “Schallplatten-und Ihre Schneidkennlinien Entzerrung”, (Característiques de d’enregistrament i equalització dels discs gramofònics) Funkschau 1958/Heft 15/705-707. El quadre no inclou totes les corbes utilitzades, i altres fonts fiables varien una mica en la descripció d'algunes corbes. La recerca en aquesta àrea està en curs, i el lector podria comparar-ho amb altres investigacions, com Powell i Stehle 1993, Copeland 2008. (Capítol 6), etc.

5.2.7 Correcció d'errors causats per equips d'enregistrament mal calibrats

5.2.7.1 Idealment caldria recrear o duplicar qualsevol desajustament en l'agulla de tall en l'alineament de l'agulla de reproducció, per seguir el moviment del tall al més acuradament possible i captar d’aquesta manera la major quantitat d'informació del solc amb la màxima precisió possible. Hi ha diverses raons per les quals un tallador pot estar mal alineat, la majoria de les quals són difícils d'identificar, quantificar o corregir. Tanmateix, el desalineament més habitual és lleugerament més fàcil d'identificar i tractar: es produeix quan el pla del tallador es troba descentrat respecte a l’eix principal. Això comporta un enregistrament en el qual, en el cas d’una reproducció correcta amb una agulla el·líptica ben centrada, es detecta un retard entre els dos canals. Si l'agulla el·líptica no es pot girar perquè coincideixi amb l'angle de tall original (muntant la càpsula correctament), la reproducció amb una agulla cònica pot minorar el problema fins a cert punt, tot i que amb un possible compromís en la resposta d'alta freqüència. En cas contrari, el retard es pot compensar més endavant digitalment, després de la transferència d'arxiu inicial.

5.2.8 Discs de calibratge

5.2.8.1 El calibratge d'un sistema d'àudio consisteix a aplicar una entrada definida i mesurar la sortida corresponent en un marge de freqüències. Un preamplificador / equalitzador es pot calibrar subministrant a la seva entrada un senyal constant de freqüència variable, carregat amb la impedància correcta. La mesura consistirà en el traçat (o el registre de dades) de la sortida respecte a la freqüència. Hi ha aparells automàtics que efectuen aquesta tasca. En termes pràctics l'entrada prové d'una càpsula fonocaptora, un transductor capaç de convertir una entrada mecànica en energia elèctrica de sortida i que requereix per tant un senyal de calibratge mecànic. Quan els enregistraments mecànics estaven disponibles al mercat es van produir discs de prova amb aquesta finalitat. L’Audio Engineering Society (AES), a través del seu Comitè de Normalització, està duent a terme un projecte actiu de desenvolupament i publicació d'una sèrie de discs senzills de prova, tant per a discs de solc ample com per a discs de microsolc. Els conjunt de discs de calibratge de l’AES per a reproductors de 78 rpm Calibration Disc Set for 78 rpm Coarse-Groove Reproducers. AES Cat. No.AES N-S001-064 es pot aconseguir al lloc web de l’AES: http://www.aes.org/standards/data/x064-content.cfm

5.2.8.2 Si el calibratge per mitjà d'un disc de prova s'ha realitzat amb la suficient resolució, la corba traçada pot ser considerada com una gràfica de la funció de transferència de la càpsula o de la combinació càpsula- preamplificador-equalitzador. A part del fet que la inspecció visual de la corba avisarà l'operador de deficiències greus, realment pot formar la base d'un filtre digital per a desfer la correlació entre el senyal digitalitzat i el registre mecànic, per fer-lo independent de la càpsula emprada (i del preamplificador i de l’equalitzador). Tot el que cal és garantir que no s'hagi modificat cap paràmetre entre l'ús del disc de prova i el del disc mecànic que es vol transferir (l'ideal seria, de fet, que els materials del disc per a les dues entrades es comportessin de la mateixa manera). (Per més detall, vegeu Brock-Nannestad, 2000).

5.2.9 Sistemes de dictat d’oficina

5.2.9.1 La tecnologia d'enregistrament de so ha estat comercialitzada i utilitzada com una eina de treball pràcticament des de la seva creació. Es poden definir tres grans categories de formats de dictat mecànic: cilindres, discs i cintes (vegeu 5.4.15 per als formats de dictat magnètics).

5.2.9.2 Els primers cilindres i equips d'enregistrament destinats a l’ús d'oficina foren en general els mateixos que els emprats per a altres fins, i els enregistraments resultants es troben dins l'estàndard de cilindres de 105 mm (4 1/8 polzades) de longitud (vegeu 5.2.4.3). Tanmateix, durant molts anys es van produir formats de cilindre dissenyats específicament per a ús d'oficina, tant per part de Columbia (més tard Dictaphone) com d’ Edison, ambdós productors de cilindres d’aproximadament 155 mm (6 1/8 polzades) de llargada amb 160 i 150 solcs per polzada respectivament (Klinger, 2002). Més tard, alguns cilindres per a dictat es van enregistrar elèctricament, però avui se sap poc o gens sobre la preèmfasi aplicada.

5.2.9.3 Altres formats de disc solcats aparegueren sobretot després de la Segona Guerra Mundial, com per exemple el Voicewriter d’Edison i el Gray Audograph. Mentre que molts d’aquests formats requereixen un equip especialitzat per a la reproducció, els disquets flexibles de set polzades Voicewriter poden reproduir-se en un giradiscs estàndard utilitzant un adaptador d’eix de tipus americà i una agulla de microsolc. Les velocitats d'enregistrament d'aquests discs van ser en general inferiors a 33 1/3 rpm.

5.2.9.4 A partir de la dècada de 1940 van aparèixer diversos formats d'enregistrament en cinta. Es tractava essencialment de cilindres de plàstic flexible, col·locats sobre tambors dobles per a l'enregistrament i la reproducció. Potser el més conegut és el Dictabelt de Dictaphone. La seva flexibilitat els permetia ser aplanats per a l'emmagatzematge i repartiment de la mateixa manera que els papers d'oficina, però això sovint va fer que els plecs esdevinguessin permanents, cosa que dificulta la tasca de l'enginyer de reproducció. Un remei conegut consisteix a incrementar suaument i amb molta cura la temperatura de la cinta i l’equip de reproducció, encara que la forma adequada dependrà, entre altres coses, del plàstic usat en la cinta. Els formats de reproducció de cinta requereixen equips especialitzats de reproducció

5.2.10 Factor temps

5.2.10.1 Una transferència complexa fàcilment pot comportar 20 hores per a 3 minuts de so (una proporció de 400:1). Una de normal pot emprar fins a 45 minuts per 3 minuts de so (una proporció de 15:1), el que es requereix per a trobar la configuració correcta de l'equip i l'elecció de l'agulla sobre la base d'una anàlisi de l’enregistrament en comparació amb altres del seu temps i d’història d'emmagatzematge similar. Alguns arxius amb experiència suggereixen que, per transferir cilindres complets en condicions mitjanes, dos tècnics (un expert i un ajudant) poden transferir 100 cilindres per setmana (una proporció de 16:1). Òbviament l'experiència millorarà tant la proporció com la capacitat per a estimar el temps requerit.

5.2.10.2 La digitalització pot semblar cara i complicada i requerir una gran quantitat d'equipament, experiència i hores-home per a la transferència d'àudio i la creació de totes les metadades necessàries. No obstant això, aquesta inversió inicial d'esforços i recursos es veurà compensada pels beneficis i estalvi a llarg termini a l’hora de mantenir un repositori d’emmagatzematge digital massiu ben gestionat, i reduirà els costos futurs d'accés, duplicació i migració. Cal tenir en compte que un factor crucial és el manteniment del dipòsit, fet que es discuteix en detall al capítol 6 i en altres fonts. L'extracció de senyal òptim del suport original, tal com es defineix en aquest capítol, és un component vital d'aquesta estratègia.

5.3 Reproducció de discs LP de microsolc

5.3.1 Introducció

5.3.1.1 Els primers discs de llarga durada (Long Play, LP) de microsolc10 van aparèixer cap al 1948, premsats en vinil11 flexible i anunciats com a “irrompibles" en comparació amb els discs anteriors comercials, fets a base de la rígida (i fàcilment trencable) goma laca (pissarra o pedra).

5.3.1.2 Quan es va desenvolupar el disc de vinil ja existia un acord més ampli sobre estàndards industrials. Els solcs es van tallar a 300-400 per polzada (al voltant dels 700 per cm)  en lloc dels 100 o més per polzada (uns 250 per cm) característics dels premsats de goma laca, amb agulla de mida i forma estàndard i a una velocitat de 33 1/3 rpm. Els discs de vinil de set polzades, tant els singles com els Extended Play (EP), van ser dissenyats per a reproduir-se a 45 rpm i en alguns casos a 33 1/3 rpm. En rares ocasions es van produir discs de major diàmetre per  la reproducció a 16 2/3 rpm, destinats a l’enregistrament de veu, amb capacitat de fins a 60 minuts per cara. Tot i que les característiques d’equalització variaven segons la companyia discogràfica (vegeu el quadre 2, secció 5.3, de valors d’equalització d’LP d’abans de 1955), molts preamplificadors podien ajustar-se a aquestes variacions. Finalment es va aconseguir un acord i la RIAA (Record Industry Association of America) es va convertir en la corba normalitzada a tota la indústria.

5.3.1.3 Els registres en estèreo van estar disponibles comercialment a partir del 1958, i al principi molts enregistraments es van produir en versions mono i estèreo. Les parets del solc d’un disc estèreo són perpendiculars entre si i inclinades 45 º respecte a la vertical. La paret interior del solc conté la informació del canal esquerre, i l’exterior, la informació del canal dret, ambdues gravades perpendicularment respecte a la superfície de la paret. Aquest continua essent l'estàndard, encara que en el moment de la seva introducció un petit nombre de discs estèreo es van fer amb una combinació de tecnologia lateral i vertical, una opció que aviat es va abandonar. Es pot utilitzar una càpsula estèreo per a reproduir enregistraments en mono, però reproduir un enregistrament estereofònic amb una càpsula mono pot ocasionar danys greus al solc.

5.3.2 Selecció de la millor còpia

5.3.2.1 D’igual manera que amb els formats obsolets històrics mecànics i altres (vegeu la secció 5.2.2, de selecció de la millor còpia) la selecció es duu a terme sobretot visualment, per raons de rapidesa i per a evitar el desgast del material. El personal ha d'estar ben versat en els codis i els identificadors utilitzats per diferents companyies discogràfiques i generalment situats just fora de l'etiqueta. Aquesta informació pot revelar versions, remasteritzacions o premsades alternatives o posteriors. Convé considerar la cooperació amb altres col·leccions a l’hora de seleccionar els millors exemplars per a la digitalització.

5.3.2.2 L'espai de treball ha de disposar d’un feix de llum paral·lela amb projecció obliqua sobre la superfície. La il·luminació fluorescent de sostre pot ocultar l’evidència de desgast. La qualitat de la llum ha de ser tal que permeti la fàcil distinció entre la modulació de senyal —encara que sigui de molta amplitud— i el desgast real. Si es disposa de només dues còpies que presenten característiques de desgast diferents, cal mantenir-les i transferir-les totes dues a digital.

5.3.3 Neteja i restauració del suport

5.3.3.1 Cal manipular els discs amb molta cura, sense permetre que els dits toquin la zona del solc d'un disc de vinil. La suor i altres dipòsits de la pell poden ser en si mateixos causa de soroll de reproducció, però a més a més atrauran i adheriran pols a la superfície, fet que permet el creixement de floridures i fongs i augmenta el soroll de reproducció. Cal emprar guants de cotó per a manipular els discs. Si els guants apropiats no són pràctics, cal extreure i retornar els discs a les seves fundes de manera que les puntes dels dits es situïn en l'àrea de l'etiqueta tot mantenint la base del polze al marge exterior, deixant tota la zona solcada sense manipular.

5.3.3.2 La pols, l'enemic de tots els enregistraments de so, és un gran problema amb discs de vinil, per dues raons: d’una banda, la finor del solc fa comparable la grandària de les partícules de pols amb les dimensions de l’agulla, fet que causa clics, espetecs i sorolls de fregidina; d’altra banda, la naturalesa electrostàtica del vinil augmenta l'atracció de pols sobre la superfície del disc. S'han desenvolupat sistemes d’efectivitat variable per a intentar neutralitzar aquestes càrregues electrostàtiques, des de raspalls de fibra de carboni a pistoles piezoelèctriques que disparen una càrrega neutralitzadora sobre la superfície del disc.

5.3.3.3 La manera més eficaç de netejar els discs és rentar-los. Algunes màquines de neteja, com la coneguda màquina Keith Monks, cobreixen la superfície amb un líquid de neteja que tot seguit s’elimina gràcies a un dispositiu mòbil de succió que escombra la superfície solc a solc tot absorbint tant el líquid i la pols com qualsevol altra brutícia dipositada. Un mètode més senzill consisteix a rentar el disc —evitant sempre l'àrea de l'etiqueta— amb aigua desmineralitzada i un detergent suau o un agent humectant no iònic com la cetrimida (clorur de N-cetilpiridini) diluïda a l’1 per cent, que té propietats fungicides i bactericides. El disc es pot raspallar aleshores amb moviment circular amb un raspall suau de pintura de pèl de camell, evitant l'àrea de l'etiqueta, i esbandit de nou amb aigua destil·lada. Els dipòsits de greix en els discs de vinil es poden treure amb alcohol isopropílic. Com que els discs que no són de vinil poden es  poden malmetre per l'alcohol, cal tenir cura d’assegurar-se que el dissolvent no causi danys al disc.

5.3.3.4 Cal evitar tota solució de neteja de discs que no indiqui la seva composició química. Només l’arxiver pot prendre les decisions finals sobre l'ús de dissolvents i altres productes de neteja, d’acord amb l'assessorament tècnic aportat per químics o conservadors qualificats en plàstics.

5.3.3.5 Igual com amb els formats obsolets històrics mecànics i d’altres (vegeu 5.2.3, sobre neteja i restauració de suports), la neteja per ultrasons pot ser eficaç. Cal tenir cura en la selecció de dissolvent: una solució a l'1 % de cetrimida en aigua destil·lada és adequada. L'etiqueta ha de quedar fora de l’abast del líquid i el disc ha de girar lentament fins que tota la zona del solc s'hagi mullat.

5.3.3.6 Potser el mètode més eficaç per a reduir els efectes de la brutícia, la pols i l'electricitat estàtica consisteix a reproduir els discs humits amb líquid. Això es pot aconseguir simplement cobrint el disc amb una solució de cetrimida, o mitjançant un raspall suau mullat situat abans de l’agulla. Mullar el disc pot reduir dràsticament la incidència d’espetecs o clics, però té l'efecte d’incrementar el soroll de superfície en les reproduccions posteriors “seques”. La reproducció humida amb líquids que continguin alcohol no és recomanable, ja que pot reaccionar químicament amb els coixinets de polímer de l’espàrrec, amb resultats negatius.

5.3.3.7 El procés de restauració més freqüent d’un disc és aplanar-lo. Els criteris següents s'apliquen tant si el disc es troba encorbat en forma de bol com si està doblegat. El tractament requereix un forn termostàtic (un forn de laboratori és obligatori; un forn domèstic no és apropiat) fixat a una temperatura en general no superior als 55 ºC. El forn contindrà dos fulls impol·luts de vidre temperat i polit, de 7 mm de gruix i 350 mm de costat. Després de netejar-lo i assecar-lo a mà, es col·loca el disc sobre el full de vidre base prèviament escalfat al forn, mentre que el full superior es suspèn en un altre lloc del forn. Després d’una mitja hora s’inspecciona el disc: és ben possible que ja s’hagi aplanat. En cas contrari, es comprova el grau d'elasticitat del disc com a indicador de l’estovament, i es decideix en funció de l'experiència la col·locació del full superior de vidre calent sobre el disc per afavorir l’aplanament. Es deixa aquest sandvitx durant mitja hora més i es retira amb guants el full de vidre superior. Si el disc és perfectament pla, el sandvitx complet es retira del forn i es deixa refredar sobre un suport aïllant. Si no s'ha obtingut l’aplanament, s'eleva la temperatura a intervals de 5 ºC i es repeteix el procediment. No s’ha d’aplicar mai força de pressió sense un ablaniment suficient.

5.3.3.8 Aplanar discs és un procés útil perquè pot fer que els discs no reproduïbles ho puguin ser. No obstant això, certes investigacions recents suggereixen que el procediment d’aplanar discs amb calor provoca un augment mesurable en les freqüències subsòniques i fins i tot en la gamma audible de baixes freqüències (Enke, 2007). Tot i que la recerca no és concloent, cal tenir-la en compte a l’hora de determinar si s'ha d’aplanar un disc en particular. L'anàlisi de l'efecte d’aplanament es dugué a terme sobre discs de vinil i encara no s’ha determinat si el mateix efecte es manifesta en la goma laca, encara que les temperatures més baixes associades amb els tractaments de la goma laca els fan molt menys arriscats. No obstant això, cal valorar la possibilitat d'aquests danys amb la capacitat de reproduir el disc.

5.3.4 Equips de reproducció

5.3.4.1 La reproducció amb mitjans òptics és possible per a discs de vinil i caldria prendre-la en consideració abans de seleccionar qualsevol equip de transferència. Tanmateix, els transductors de contacte (és a dir, les agulles) són actualment més habituals, es consideren menys complicats i són preferits per la majoria de tècnics. Quan s’utilitzen transductors de contacte hi ha tantes variables en la cadena de reproducció que la repetició exacta d’una reproducció particular no és possible. El braç fonocaptor, la càpsula, l’agulla, la força de seguiment, la deformació del solc anterior o el desgast, tot plegat contribueix a la variabilitat en la repetició. Fins i tot la temperatura pot afectar en certa mesura les característiques de reproducció de la combinació càpsula-agulla. No obstant això, en el procés de transferència a digital la més alta qualitat de tots els components de la cadena de reproducció —des de  l’agulla fins a l’equip d’enregistrament— garantirà la captura d'àudio més precisa possible.

5.3.4.2 Potser la part més important de la cadena de la reproducció és la combinació càpsula-agulla. Les càpsules de bobina mòbil, considerades per alguns com les més sensibles, tendeixen a tenir un preu i una manca de robustesa que impossibilita cap altre ús que no sigui el domèstic, i encara amb molta cura. Una bona càpsula d’alta compliància i força de seguiment baix (inferior als 15 mN, comunament coneguda com a de 1,5 grams), del tipus de reluctància variable (imant mòbil) i amb agulla biradial (el·líptica) serà la solució més pràctica. El marge d’agulles ha d’anar des de les 25 micres (1 mil·lèsima de polzada), d'ús comú en els primers discs LP mono, a les 15 micres (0,6 mil·lèsimes de polzada), incloent-hi agulles de forma cònica, el·líptica i truncada en funció de l'edat i l'estat dels discs que calgui reproduir.

5.3.4.3 Cal fer atenció a l'ajustament de l'angle de seguiment vertical del sistema fonocaptor (de l’anglès VTA, Vertical tracking Angle), que idealment haurà de coincidir amb l’angle emprat en el procés d’enregistrament. Durant la dècada de 1960 l’angle recomanat per a la reproducció va ser de 15 º±5 º, que el 1972 ja havia passat a 20 º±5 º. És impossible, però, verificar l’angle de seguiment vertical d’un disc particular (a menys que disposem de discs de prova, que permeten l'avaluació de la distorsió d’intermodulació d'un senyal vertical). Com a ajustament bàsic cal fer atenció a la posició horitzontal del braç, que hauria d’estar en paral·lel a la superfície del disc, amb la força de seguiment adequada. Això hauria de garantir l’acompliment de l’angle de seguiment vertical recomanat pel fabricant del sistema fonocaptor. A partir d'aquí qualsevol desviació es pot aconseguir incrementant o disminuint l’alçada del braç.

5.3.4.4 Un altre angle que cal ajustar és l'angle de seguiment tangencial (de l’anglès TTA, Tangential Tracking Angle). En el cas dels braços tangencials cal assegurar que el sistema estigui muntat de tal manera que l’agulla segueixi exactament el radi del disc. Cal ajustar els braços convencionals (sobre un eix) fins a arribar a un compromís mitjançant l'ajustament de la posició de l'agulla (que equival a la longitud efectiva del braç) amb l'ajut d’un calibrador, generalment subministrat pels fabricants d'equips de precisió.

5.3.4.5 Es requerirà un preamplificador d’alta qualitat i baix soroll capaç de reproduir la corba estàndard RIAA, així com una reproducció sense cap preèmfasi. Si s’estan transferint enregistraments d’abans de 1955, pot ser necessari un preamplificador capaç d’ajustar-se a les variacions en equalització presentades en la taula 2, secció 5.3 «Valors d’equalització dels discs LP d’abans de 1955». És difícil obtenir preamplificadors amb múltiples configuracions, i pot ser preferible modificar l’equalització després de la sortida de preamplificació normal o bé aplicar ja en el domini digital l’equalització específica corresponent sobre una transferència digital plana.

5.3.4.6 És vital disposar d’un disc de proves amb les característiques d’enregistrament dels discs que cal transferir per a calibrar la cadena de reproducció i ajustar el marge de freqüències amb un equalitzador gràfic o paramètric fins a aconseguir la sortida correcta. Si es necessita calibrar el sistema per a equalitzacions no estàndards, es pot emprar un disc de prova amb la corba RIAA sempre que es coneguin les característiques de la corba de reproducció alternativa. Trobar un disc de prova adequat pot resultar difícil i, fins i tot i si es troba disponible, els discs més antics poden haver patit desgast i no donar una resposta exacta, sobretot en les freqüències més altes.

5.3.4.7 L'àmplia gamma de components de reproducció disponibles en els anys 1960 i 1970 ja no s'ofereix, i si bé no és tan difícil de localitzar com per als equips de reproducció de discs de 78 rpm, la gamma disponible actualment és molt més limitada. Encara que relativament resistents als danys i el deteriorament, els discs de vinil poden resultar irreproduïbles si no es disposa dels equips adequats. Tot i que es recomana un bon estoc de recanvis i consumibles per a l'accés a mitjà termini, és important assenyalar que les agulles i els aparells tenen una vida útil limitada.

5.3.5 Velocitat

5.3.5.1 El compliment de les normes per part de les companyies discogràfiques redueix les preocupacions associades a les variacions de velocitat tan comuns en els formats anteriors. Es recomana com a mínim un tocadiscs equipat amb mesura de llum estroboscòpica i ajustament manual de la velocitat, per assegurar que l’equip de reproducció s'ajusta a les normes. És preferible usar un oscil·lador de cristall.

5.3.6 Equalització de reproducció

5.3.6.1 La necessitat d’equalització i la manera com es va desenvolupar s'explica a la secció 5.2.6. Els enregistraments en microsolc també tenen aplicada una equalització que principalment consisteix, d’una banda, a reduir el nivell de freqüències per sota dels  500 Hz —que és el punt de canvi per a les baixes freqüències sota del qual la gravació és d’amplitud constant— i augmentar, d’altra banda, el nivell de les freqüències superiors als 2 KHz. Entre els 500 Hz i 2 KHz l'enregistrament es caracteritza per la velocitat constant (vegeu 5.2.6). Caldrà compensar conseqüentment en la cadena de reproducció aquesta equalització en el procés d'enregistrament. Moltes companyies discogràfiques tenien les seves pròpies variacions (en general menors) sobre aquest tema, i per a una reproducció precisa, cal aplicar l’equalització de reproducció exacta (vegeu el quadre 1, secció 5.3).

5.3.6.2 Els registres realitzats després de 1955 compleixen amb el que ara es coneix com la corba RIAA (Recording Industry Association of America, o Associació d'Indústria d’Enregistrament d'EUA), que es convertí en un estàndard assumit per tota la indústria. Les característiques RIAA de reproducció es defineixen per una atenuació de 6 dB/octava de 20 Hz a 500 Hz, una secció plana entre 500 Hz i 2,12K Hz (318 µs i 75 µs, respectivament) i una atenuació de 6 dB/octava per sobre dels 2,12 KHz. La secció plana es troba aproximadament a 19,3 dB per sota de zero.

5.3.6.3 A continuació s’enumeren les corbes d'equalització per a la reproducció.

Corbes d'equalització Filtre de baixa freqüència Punt de transició de baixes freqüències Punt d’atenuació d’altes freqüències (-6 dB/octava, excepte en els casos marcats) Atenuació a 10 KHz
AES 50 Hz 400 Hz (375) 2500 Hz -12 dB
FFRR (1949) 40 Hz  250 Hz 3000 Hz * -5 dB
FFRR (1951) 300 Hz (250) 2120 Hz -14 dB  
FFRR (1953) 100 Hz 450 Hz (500) 3180 Hz (5200) -11 dB (-8,5)
LP / COL 100 Hz 500 Hz12 1590 Hz -16 dB
NAB 500 Hz 1590 Hz 1590 Hz -16 dB
Ortofonics (RCA) 50 Hz 500 Hz 3180 Hz (5200) -11 dB (-8,5)
629   629 Hz (750)    
RIAA 50 Hz 500 Hz13 2500 Hz -13,7 dB

Taula 1, secció 5.3 Corbes d’equalització per nom

* Pendent de 3 dB/octava. No s'ha d'utilitzar un filtre de 6 dB/octava en aquesta freqüència perquè, tot i que es pot ajustar per donar la lectura correcta a 10kHz, l'atenuació començaria a la freqüència errònia (6800 Hz) i seria incorrecta en totes les altres freqüències (n. dels t.).

 

Valors d’equalització per a discs LP pre-195514 Filtre de baixa freqüència Punt de transició de baixes freqüències Punt d’atenuació d’altes freqüències (-6 dB / octava, excepte en els casos marcats) Atenuació a 10 KHz
Audio Fidelity   500 Hz (NAB) 1590 Hz -16 dB
Capitol   400 Hz (AES) 2500 Hz -12 dB
Capitol-Cetra   400 Hz (AES) 2500 Hz -12 dB
Columbia   500 Hz (COL) 1590 Hz -16 dB
Decca   400 Hz (AES) 2500 Hz -12 dB
Decca (fins 11/55) 100 Hz 500 Hz (COL) 1590 Hz (1600) -16 dB
Decca FFRR (1951) pendent de 3 dB   300 Hz (250) 2120 Hz -14 dB
Decca FFRR (1953) pendent de 3 dB   450 Hz (500) 2800 Hz -11 dB (-8,5)
Ducretet-Thomson   450 Hz (500) 2800 Hz -11 dB (-8,5)
EMS   375 Hz 2500 Hz -12 dB
Epic (fins 1954)   500 Hz (COL) 1590 Hz -16 dB
Esoteric   400 Hz (AES) 2500 Hz -12 dB
Folkways   500 Hz (COL) 1590 Hz -16 dB
HMV   500 Hz (COL) 1590 Hz -16 dB
London (fins LL-846) 100Hz 450 Hz (500) 2800 Hz -11 dB (-8,5)
London International  100Hz  450 Hz (500) 2800 Hz -11 dB (-8,5)
Mercury (fins 10/54)   400 Hz (AES) 2800 Hz -11 dB
MGM   500 Hz (NAB) 2800 Hz -11 dB
RCA Victor (fins el 8 / 52) 50Hz 500 Hz (NAB) 2120 Hz -12 dB
Vox (fins 1954)   500 Hz (COL) 1590 Hz -16 dB
Westminster (pre-1956)
o
  500 Hz (NAB)
400 Hz (AES)
1590 Hz
2800 Hz
-16 dB
-11 dB

Taula 2 secció 5.3 Valors d’equalització de discs LP pre-1955

 


10 L'ús del terme "microsolc" es prefereix a l'ús de “vinil” com una descripció col·lectiva, ja que alguns dels últims discs de solc ample es van premsar en vinil. 

11 "De vinil" és un terme col·loquial per al material dels discs que bàsicament consisteix en un copolímer de policlorur de vinil / acetat de polivinil. (PVC / PVA).

12  NAB modificat: menys greus per sota de 150 Hz, que requereix prop de 3 dB d’augment. 

13  Les corbes RIAA i NAB són molt similars. 

14  Aquesta informació prové de diverses fonts: la gràfica "Ajusta els teus discs" publicada a la revista High Fidelity durant la dècada de 1950, el gràfic elaborat per James R. Powell, Jr i publicat en el ARSC Journal i les fundes d’alguns dels primers discs LP. El punt de transició de baixes freqüències (“LF turnover”, columna 3) és la freqüència per sota de la qual el fabricant de discs atenuava els greus a l’hora masteritzar els discs, la qual cosa requereix un augment corresponent durant la reproducció. En la taula, el punt també s’identifica amb el nom de la corba de l’enregistrament, tal com figura en la majoria de preamplificadors. L’atenuació a 10 KHz (columna 5) és la quantitat de tall d'aguts a 10 KHz necessària durant la reproducció per a compensar la preèmfasi afegida en l’enregistrament del disc. En el gràfic, això s'indica en decibels.

5.4 Reproducció de cintes analògiques magnètiques

5.4.1 Introducció

5.4.1.1 La tecnologia d’enregistrament en cinta analògica magnètica ha impregnat tots els àmbits de la indústria discogràfica des de la seva divulgació i distribució massiva en l'era posterior a la Segona Guerra Mundial. Els avenços tecnològics van convertir la cinta en el format d’enregistrament principal dels estudis d’enregistrament professionals, i posteriors desenvolupaments en els sistemes de fabricació van permetre al magnetòfon de bobina esdevenir assequible per al mercat domèstic. La introducció del casset compacte de Philips l’any 1963 va posar un dispositiu d’enregistrament a l'abast de moltes persones i va fer possible i pràctic per als consumidors enregistrar tot el que els semblava important. Pràcticament tot arxiu de so o biblioteca té enregistraments magnètics analògics, i PRESTO (Wright i Williams, 2001) considera que hi ha més de 100 milions d'hores d'enregistraments en cinta analògica en col·leccions de tot el món, una xifra en absolut contradita a l'enquesta de la IASA de formats en perill d'extinció (Boston, 2003). A partir de la dècada de 1970 els arxivers de so van recomanar la cinta analògica de bobina de quart de polzada com a format d'arxiu preferit, i malgrat el soroll inherent i la seva descomposició química imminent, alguns encara la recomanen avui dia com a portador estable. Però la imminent desaparició de la indústria de cinta analògica i la interrupció consegüent i gairebé total de la producció d’equips de reproducció fan necessari prendre mesures immediates per a transferir aquest vast registre d’història cultural cap a un sistema de gestió més viable.

5.4.1.2 La cinta magnètica es va fabricar comercialment per primera vegada a Alemanya el 1935, però va ser la comercialització del mercat nord-americà després de 1947 que la va dur a la seva popularitat i a la normalització definitiva. Les primeres cintes es van fabricar amb un substrat d'acetat de cel·lulosa, que va continuar fins a la introducció de polièster (PET, polietilè tereftalat, conegut comercialment com a Mylar). Els fabricants produïen cintes tant d’acetat com de PET amb aglutinants d'acetat, la majoria gradualment substituïts a partir de la dècada de 1960 per un aglutinant d’uretà de polièster. BASF fabricà cintes de PVC des de la dècada de 1940 fins a mitjan 1972, tot i que a poc a poc va introduir la seva pròpia línia de polièster a partir de finals dels anys 50 del segle XX. Malgrat que el PVC va ser principalment una especialitat del fabricant alemany BASF, 3M també va produir una cinta de PVC a partir del 1960: la Scotch 311. Més rares són les cintes magnètiques amb base de paper, que daten de la dècada de 1940 fins a principis dels anys 1950. Les cintes de casset sempre s'han fabricat en polièster. L’any 1939 el pigment magnètic utilitzat (sovint anomenat òxid) va ser gFe2O3, tot i que millores posteriors en la mida i en la forma de les partícules i en el dopatge van augmentar el rendiment i van minvar el soroll. Aquesta formulació s'ha mantingut pràcticament igual per a gairebé totes les cintes de bobina analògiques i cassets de tipus I. Les cassets de tipus II són de CrO2 o Fe3O4 dopat amb cobalt; les de tipus III (molt poc comunes) són de doble capa amb gFe2O3 i CrO2. Les de tipus IV són de metall (ferro pur).

5.4.1.3 Els materials que uneixen les partícules magnètiques al substrat de cinta, anomenats aglutinants, s'han identificat com la part de la cinta més susceptible a la descomposició química. Això és especialment cert a les cintes de polièster amb aglutinant de polièster d’uretà (que sovint utilitzen un substrat de PET) de la dècada de 1970, tot i que AGFA i BASF i els seus propietaris posteriors, Emtec, van utilitzar un aglutinant de PVC sobre la base de moltes de les seves cintes d’estudi i de difusió, en particular la 468.

5.4.2 Selecció de la millor còpia

5.4.2.1 Els suports enregistrables com la cinta magnètica no acostumen a tenir múltiples còpies de la mateixa generació. Amb l'excepció de cassets, les cintes d'àudio molt rarament es van duplicar en massa, per la qual cosa l'arxiver de so ha de triar entre còpies de diferents generacions. Per regla general, amb finalitats de preservació la còpia original és la millor. No obstant això, la cinta original pot haver patit algun tipus de degradació física o química, com la hidròlisi, de tal manera que una bona cinta duplicada abans de la degradació patida per l’original podria ser millor. Les cintes rarament mostren signes visibles de deteriorament o dany, de manera que si hi ha múltiples còpies d’un article el millor enfocament és bobinar amb cura les cintes sobre transport i escoltar-les per determinar la millor còpia.

5.4.2.2 També el conservador ha de prendre una decisió des d’un punt de vista del valor històric o artístic per assegurar la selecció de la còpia més adequada o més completa. Això és principalment un problema si les cintes s'han produït com a resultat d'un procés de producció seqüencial, com la masterització o la producció de so per a cinema o vídeo.

5.4.3 Neteja i restauració del suport

5.4.3.1 Neteja de cintes: cal netejar les cintes contaminades o brutes de pols i altra mena de brutícia amb un raspall suau i fer-hi una aspiració a baixa potència abans d’enfilar-les al magnetòfon. Una bobina deformada pot malmetre seriosament una cinta, sobretot en el rebobinatge, i convé doncs reemplaçar-la abans d’emprendre qualsevol altra activitat. Cal guiar la cinta amb cura per no causar-hi danys. Si escau, es pot passar la cinta per una màquina de neteja que compti amb un drap suau o qualsevol altre material de neteja sense borrissol. Aquest pas també pot ser beneficiós després d’un tractament contra els efectes de la hidròlisi (vegeu més endavant). Algunes màquines de neteja o restauració passen la cinta per una navalla o una superfície afilada que elimina la capa superficial d'òxid. Aquestes màquines es van desenvolupar per a la reutilització de cintes ja enregistrades i no es recomanen per a tasques d'arxiu. Cal fer especial atenció a les cassets brutes, ja que algunes màquines fiables de cabrestant doble poden danyar les cintes brutes durant la reproducció. Sense un control de tensió adequat es pot desenvolupar un bucle entre els cabrestants.
5.4.3.2 Cintes de guia15 i enllaços amb cinta empalmadora: Moltes cintes tenen empalmaments deguts a edicions o a la inclusió de cinta de guia. És probable que aquests empalmaments ja no funcionin, a causa de l’assecament de l’adhesiu o a l’exsudació de la capa adhesiva. Si la cinta adhesiva s’ha assecat cal reemplaçar-la, però els empalmaments que exsudin representen un problema més seriós: l'adhesiu pot passar de l’empalmament a les capes adjacents, fet que pot comportar la dissolució de l’aglutinador. També pot provocar que les capes s'adhereixen entre si, i que facin augmentar les fluctuacions de velocitat en el transport. Cal eliminar l’adhesiu vell amb un dissolvent que no deteriori l’aglutinador. Un dissolvent adequat és el líquid per a encenedors altament purificat, i es pot aplicar amb un bastonet de cotó o un drap sense borrissol. És aconsellable no aplicar a la cinta més de la quantitat estrictament necessària, i no més de l’aplicable amb un bastonet de cotó. Com en tots els dissolvents, convé provar-ne els efectes aplicant una petita quantitat de dissolvent sobre una part no utilitzada de la cinta. Cal deixar la cinta sense bobinar durant uns minuts per assegurar l'evaporació total del dissolvent, acció que pot accelerar-se aplicant un corrent d'aire. De vegades és necessari canviar o afegir cinta de guia per a poder reproduir la cinta complerta.
5.4.3.3 Hidròlisi (síndrome de residu enganxós16). Quan es reprodueixen, moltes de les cintes fabricades a partir de la dècada de 1970 mostren els resultats d’una descomposició química de l’aglutinador. Anomenada sovint síndrome de residu enganxós, el principal component d’aquesta reacció és la hidròlisi17, que sovint dóna nom al fenomen. Es caracteritza per un dipòsit enganxós de color marró o lletós als capçals i a les guies fixes del reproductor, sovint acompanyat d'un grinyol audible i d’una reducció en la qualitat del so reproduït.

5.4.3.4 Els remeis següents representen diversos enfocaments per al tractament de la degradació de l’aglutinador:

5.4.3.4.1 Temperatura ambient, baixa humitat: La hidròlisi implica el trencament d'un enllaç químic a través de la introducció d'aigua, i sempre que una recombinació irreversible no hagi passat posteriorment, les reaccions hidrolítiques són teòricament reversibles a través del simple procés de l'eliminació total de l'aigua. Això es pot aconseguir col·locant les cintes en una càmera amb prop del 0 % d'humitat relativa (HR) durant períodes prolongats de temps, fins a unes quantes setmanes. Elevar lleugerament la temperatura augmenta el temps de reacció. Les proves han demostrat que aquest tractament, malgrat l’èxit en certs casos, no sempre soluciona totalment els efectes d'una cinta degradada (Bradley, 1995).

5.4.3.4.2 Rebobinatge climatitzat: De vegades les capes de cintes molt degradades poden adherir-se entre si, de manera que el rebobinatge o la reproducció les pot malmetre. En aquests casos, a manca d’una cura tèrmica, es pot optar per aplicar aire calent i sec directament al punt en què la cinta s'enganxi, i després començar a desenrotllar la cinta a una velocitat controlada d’entre 10 i 50 mm per minut.

5.4.3.4.3 Alta temperatura, baixa humitat: Un sistema emprat sovint en el tractament de cintes hidrolitzades consisteix a escalfar la cinta en una cambra a una temperatura estable de gairebé 50 °C i 0 % d'humitat relativa entre 8 i 12 hores. La temperatura de 50 °C és probablement igual o superior a la temperatura de transició vítria18 de l’aglutinador de la cinta, però no se sap del cert si això té un efecte a llarg termini sobre les característiques físiques de la cinta un cop hagi retornat a la temperatura ambient. Se sap que té un efecte electroacústic positiu a curt termini, ja que aconsegueix el retorn de les característiques de reproducció a la condició original. Intercalar-hi cinta nova pot reduir el nivell d’impressió, que de vegades augmenta amb l’elevada temperatura. Cal rebobinar les cintes diverses vegades per reduir l’efecte de còpia induïda (print-through) causada per les elevades temperatures (vegeu 5.4.13.3).

5.4.3.4.4 Aquest últim procediment té una elevada taxa d'èxit, però no s'ha de dur a terme en un forn domèstic. Els forns domèstics tenen un control de temperatura deficient que podria superar els marges de seguretat. Encara més, el control del termòstat dels forns domèstics efectua un vaivé a través d’un cert marge de temperatures, i això pot malmetre la cinta. Cal no utilitzar mai un forn de microones, ja que escalfa una petita part de la cinta a una temperatura molt alta i pot danyar la cinta i les seves característiques magnètiques. Es prefereix un forn de laboratori o qualsevol altre dispositiu estable a baixa temperatura. No s’han d’utilitzar mai temperatures més altes de les especificades, perquè poden causar deformacions a la cinta.

5.4.3.5 Exposar cintes a temperatures elevades controlades, tal com s’ha descrit més amunt, requereix molta cura i només s’ha de dur a terme quan resulti absolutament necessari.

5.4.3.6 El restabliment de les condicions originals pot resultar de durada temporal, però hauria de ser suficient per a permetre la reproducció de la cinta amb l’objectiu d’una transferència a digital. Hi ha evidència anecdòtica que suggereix que són cada cop més nombroses les cintes hidrolitzades que requereixen un tractament més perllongat.

 


15 De l’anglès Leader Tape. (n. dels t.)

16 De l’anglès Sticky Shed Syndrome, SSS. (n. dels t.)

17 Hidròlisi: descomposició química a base d’afegir aigua, o una reacció química en la qual l’aigua reacciona amb un compost i genera altres composts.

18 Temperatura de transició vítria: la temperatura en la qual un adhesiu perd la seva flexibilitat i es torna dur, inflexible, i vitri.

5.4.4 Equips de reproducció: màquines professionals de bobina oberta

5.4.4.1 Com que la cinta de bobina analògica ha estat la pedra angular dels professionals de l’enregistrament de so i dels arxius durant dècades, la pràctica interrupció de la fabricació de magnetòfons ha suposat una crisi important per a aquest sector. Hi ha molt pocs magnetòfons professionals en fabricació encara disponibles, possiblement només d’Otari, que continua fent una sola màquina, que es podria descriure com un model de tercera generació de gamma mitjana en comparació amb la seva antiga oferta, i Nagra Kudelski, que encara cita com a disponibles dues màquines analògiques portàtils de cinta per a enregistrament de camp. No totes les màquines compleixen les especificacions necessàries de reproducció (vegeu més avall) i convé que els arxius ho comprovin abans de qualsevol adquisició. L'alternativa és comprar i restaurar màquines de segona mà, on el mercat de magnetòfons analògics de gamma alta és força actiu. Es recomana adquirir els models d’ús més estès, ja que això facilitarà l'adquisició de peces i el seu manteniment. Les característiques d'una màquina de bobina oberta adequada per a arxiu són les següents:

5.4.4.2 Velocitats de reproducció: Les velocitats estàndard de reproducció de cinta són les següents: 30 polzades/segon (ips) (76,2 cm/s), 15 ips (38,1 cm/s) 7 1/2 ips (19,5 cm/s), 3 3/4 ips (9,525 cm/s), 1 7/8 ips (4,76 cm/s) i 15/16 ips (2,38 cm/s). La necessitat de reproduir totes aquestes velocitats dependrà de la composició de la col·lecció en particular. Cap màquina no pot reproduir totes sis velocitats, però és possible cobrir-les totes amb només dues màquines.

5.4.4.3 Els aparells d’enregistrament mono i estèreo de quart de polzada disposen de tres configuracions bàsiques de pista: pista completa (una pista, un canal), doble pista (dues pistes, un canal) i quatre pistes (dos canals a raó de dues pistes per canal)19. Hi ha variacions en l'amplada real de les pistes segons diverses normes. Si es reprodueix una cinta amb un capçal més estret que la pista enregistrada, presentarà una alteració de la resposta de les baixes freqüències anomenada efecte marginal o de marge (fringe effect) i a més mostrarà una relació senyal/soroll no òptima. Per exemple, un enregistrament en una pista de 2,775 mm reproduïda amb un capçal estèreo de 2 mm es traduirà en una pèrdua de senyal/soroll d'aproximadament 2 dB. L'efecte marginal és de l'ordre d'1 dB a 63 Hz a 19,5 cm/s (7,5 ips) (McKnight, 2001). Una cinta reproduïda amb un capçal més ample que la pista enregistrada tindrà una relació senyal/soroll lleugerament pitjor i pot recollir fressa (hiss) no desitjada, o senyal de les pistes adjacents. «Es redueix a la relació de 1,9 mm a 2,1 mm, el que correspon a un canvi de nivell d'1dB per aquestes amplades de capçal, o 1,9 mm a 2,8 mm, l que correspon a 3,3 dB per a aquestes amplades» (McKnight, 2001). A la pràctica, aquests compromisos sovint s’accepten quan es tracta de variacions petites en l'amplada de pistes, sempre que no s’incloguin senyals no desitjats (noteu que la part no enregistrada d’una cinta esborrada prèviament pot presentar nivells més alts de soroll). Tot i que algunes màquines poden incloure capçals de reproducció de mitja pista i quatre pistes, pot ser necessari disposar de més d'una màquina per a fer front a aquests diferents estàndards.

  A B
IEC-1 94-1 (pre-1985) 6,3 mm (0,248 in) 6,3 mm (0,248 in)
NAB 1965 6,3 mm (0,248 in) 6,05 mm (0,238 in)
IEC 94-6 1985 6,3 mm (0,248 in) 5,9 mm (0,232 in)

Fig 1 Secció 5.4 Dimensions i configuració de capçal de pista completa


    

 

  A Màxima amplada d’enregistrament20 B C
Ampex 6,3 mm (0,248 in) 6,05 mm (0,238 in) 1,9 mm (0,075 in) 2,14 mm (0,084 in)
IEC 94-6, 1985 2 pistes 6,3 mm (0,248 in) 5,9 mm (0,232 in) 1,95 mm (0,077 in) 2,00 mm (0,079 in)
IEC estèreo domèstic (pre-1985) 6,3 mm (0,248 in) 6,3 mm (0,248 in) 2,0 mm (0,079 in) 2,25 mm (0,089 in)
NAB 1965 6,3 mm (0,248 in) 6,05 mm (0,238 in) 2,1 mm (0,082 in) 1,85 mm (0,073 in)
DIN mitja pista mono, Codi de temps IEC-1 6,3 mm (0,248 in) 6,3 mm (0,248 in) 2,3 mm (0,091 in) 1,65 mm (0,065 in)
IEC 94-6, 1985 estèreo 6,3 mm (0,248 in) 5,9 mm (0,232 in) 2,58 mm (0,102 in) 0,75 mm (0,03 in)
IEC-1 Estèreo (pre-1985), mitja pista mono 6,3 mm (0,248 in) 6,3 mm (0,248 in) 2,775 mm (0,108 in) 0,75 mm (0,03 in)
IEC mitja polzada 12,6 mm (0,496 in)   5,0 mm (0,197 in) 2,5 mm (0,098 in)

Fig 2 Secció 5.4 Dimensions i configuració de capçals de mitja pista i de dues pistes


 

  A B C
IEC1 NAB 6,3 mm (0,248 in) 1 mm (0,043 in) 0,75 mm (0,0295 in)

Fig 3 Secció 5.4 Dimensions i configuració de capçal de quatre pistes


 

  A B C
IEC Philips 3,81 mm (0,15 in) 0,6 mm (0,02 in) 0,3 mm (0,012 in)

Fig 4 Secció 5.4 Dimensions i configuració de capçal de casset estèreo


 

  A B
ANSI Philips 3,81 mm (0,15 in) 1,5 mm (0,06 in)

Fig 5 Secció 5.4 Dimensions i configuració de capçal de casset mono


5.4.4.4 Les dimensions del capçal s'especifiquen de manera diferent en les normes europees i als EUA. Inicialment, la Comissió Electrotècnica Internacional (IEC), referència principal per als fabricants europeus, va especificar la cinta respecte al seu centre i la distància entre pistes, mentre que les normes nord-americanes es referien a la mida de l'amplada de pista definida esquemàticament respecte un costat. La mida de la cinta en si ha canviat amb el temps: inicialment es definí el quart de polzada com a 0,246 ± 0,002 polzades (6,25 ± 0,05 mm) i més tard com a 0,248 ± 0,002 a (6,3 ± 0,05 mm). L’IEC defineix l’amplada d’un enregistrament en pista completa de la manera següent: «Una sola pista s'estendrà en tot l'ample de la cinta» (IEC 94 1968:11), mentre que les normes de referència als EUA defineixen la mida de la pista enregistrada com a lleugerament menor que l'ample d'una cinta de 0,246 polzades: 0,238 polzades +0,010 -0,004 (es tracta d'una solució pragmàtica al problema dels solcs de desgast del capçal i s'estén a totes les dimensions de pistes). Posteriorment l’IEC va canviar la seva definició d’amplada de pista completa a 5,9 mm (0,232 polzades). El nombre d'amples de pista estàndard especificats a les figures 1-5 suggereix que hi ha molt poca normalització. (Eargle 1995, Benson 1988, IEC 94-1 1968, 1981, IEC 94-6 1985, NAB 1965, McKnight 2001, Hess 2001).

5.4.4.5 L'efecte net de la reproducció de cintes amb amplades de capçal no coincidents es discuteix en el punt 5.4.2.2. És important fer el possible per esbrinar l'amplada del capçal amb què les cintes originals van ser enregistrades, per després reproduir-les en la màquina disponible més apropiada. En general, els enregistraments de dues pistes en cinta de mitja i una polzada només es fan en configuració de doble pista i amb equips especialitzats d’enregistrament professional per a proporcionar una alta qualitat d'àudio analògic. Farà falta el mateix tipus i nivell d'equip per a la reproducció i caldrà fer encara més atenció als detalls dels estàndards d’enregistrament i reproducció.

5.4.4.6 Els formats d’enregistrament multipista van des de domèstics de quart de polzada als professionals de dues polzades, i cal tenir cura per garantir que la reproducció de les cintes és acurada. Si hi ha codi de temps enregistrat com a part de l’enregistrament, convé capturar-lo i codificar-lo per a poder-lo emprar posteriorment com a font de sincronització (vegeu els formats a la secció 2.8).

5.4.4.7 El magnetòfon ha de ser capaç de reproduir senyals amb una resposta de freqüència de 30 Hz a 10 KHz ± 1 dB, i 10 KHz a 20 KHz +1 dB, -2 dB.

5.4.4.8 L'equalització d’un magnetòfon ha de permetre l’alineament per poder reproduir cintes amb equalització NAB o IEC. La selecció de la corba d’equalització haurà de ser possible preferiblement mitjançant un commutador, sense necessitat de realineament.

5.4.4.9 Els nivells de ploricó i tremolor (wow and flutter) sense ponderar hauran de ser millors que 0,05 % a 15 ips, 0,08 % a 7,5 ips, amb variació mitjana de la velocitat real menor del 0,1%.

5.4.4.10 Una magnetòfon professional de bobina oberta per a arxius haurà de disposar d’un mecanisme de maneig de cinta suau per a no danyar la cinta durant la reproducció. Molts magnetòfons d’estudi de la primera i mitjana generació confien en la robustesa inherent a la cintes modernes per al seu bon funcionament. Aquestes màquines poden causar danys a les cintes antigues o a les de llarga durada, més primes, sovint emprades per a enregistraments de camp.

 


19  Les tres configuracions s’anomenen en anglès, respectivament, full track, ½ track i  ¼ track. (n. dels t.)

20  La màxima amplada d’enregistrament es refereix a l’amplada mesurada des de la vora exterior de les pistes més externes (vegeu la secció 5.4.4.4).

5.4.5 Equips de reproducció: magnetòfons de casset professionals

5.4.5.1 Actualment no hi ha disponibles magnetòfons de casset professionals nous. Encara més, el mercat de segona mà per a aquestes màquines no és tan fort com el dels magnetòfons de bobina oberta, per la qual cosa és difícil trobar l'equip adequat. Això s’ha convertit en un seriós problema per als arxius de so, ja que moltes de les col·leccions tenen un gran nombre de cintes de casset enregistrades. Per tant, esdevé una qüestió prioritària per a qualsevol col·lecció amb cassets cercar i adquirir màquines professionals per a la reproducció. Les característiques que distingeixen un equip professional d'un equip domèstic, a més de les especificacions de reproducció, inclouen una construcció mecànica sòlida, capacitat d'ajustar les característiques de reproducció i l'azimut del capçal i l’opció de sortides d'àudio balancejades. Moltes màquines d'alta qualitat per a audiòfils disposen d’algunes d’aquestes característiques. Les característiques d'un equip d'arxiu adequat per reproducció de cassets són les següents:

5.4.5.2 Velocitat de reproducció de 1 7/8 ips (4,76 cm/s) (nota: velocitats de 15/16 ips i 3 ¾ ips també poden ser necessàries per a la reproducció de cintes especials).

5.4.5.3 Variació de la velocitat menor de 0,3 %. Ploricó i tremolor (wow & flutter) ponderat menor de 0,1 %.

5.4.5.4 Resposta de freqüència en reproducció de 30 Hz a 20 KHz, +2, -3 dB.

5.4.5.5 Capacitat de reproducció de cassets de tipus I, II i IV (segons convingui).

5.4.5.6. La majoria de magnetòfons de casset seleccionen automàticament l'equalització correcta de reproducció quan determinen el tipus de cinta mitjançant la lectura dels forats o osques en la part superior de la carcassa. Certes màquines no llegeixen les osques, sinó que disposen d’un botó que l'operador utilitza per a seleccionar l'equalització adequada. Les cassets de tipus III poden ser problemàtiques, ja que tenen carcasses idèntiques a les cassets de tipus I, però requereixen la mateixa corba d'equalització de reproducció que les cassets de tipus II. Si el magnetòfon no té una opció explícita per a reproduir cassets de tipus III, pot ser necessari utilitzar una platina amb equalització ajustable o reubicar la cinta en una carcassa de tipus II (vegeu la secció 5.4.12.5, «Carcassa de casset»).

5.4.6 Manteniment

5.4.6.1 Tot equip requereix un manteniment habitual per a seguir en funcionament. No obstant això, com que els equips de reproducció analògica s’estan deixant de produir, és necessari fer plans per a obtenir peces de recanvi, ja que els fabricants només mantindran les peces de recanvi durant un període de temps finit, i possiblement curt.

5.4.7 Alineament (equalització a continuació)

5.4.7.1 Els equips analògics requereixen alineament regular per a assegurar que segueixen operant dins les especificacions. Es recomana netejar a fons els capçals i el recorregut de la cinta cada 4 hores d'operació, o més sovint si cal, utilitzant un líquid de neteja adequat com ara alcohol isopropílic en totes les parts metàl·liques. El rodet de pressió de goma s'ha de netejar amb bastonets o boletes de cotó sec o humitejat amb aigua, segons sigui necessari. Els rodets de goma original o de més edat esdevenen gradualment fràgils si es netegen amb alcohol, fet que augmenta el ploricó i el tremolor. Els rodets de poliuretà de nova generació, generalment de color verd fosc, es poden dissoldre si es netegen amb alcohol. Cal desmagnetitzar els capçals i el recorregut de la cinta cada 8 hores de funcionament, així com comprovar l’alineament del recorregut de la cinta i les característiques de reproducció cada 30 hores d'ús. L’equipament sencer s’ha de realinear completament i verificar cada 6 mesos.

5.4.7.2 De la mateixa manera que les platines de casset i la cinta s’estan deixant de fabricar, les cintes de test apropiades són també cada cop més difícils d'obtenir i certs tipus ja no es troben. Correspon a l’arxiver adquirir suficients bobines i cassets de diagnòstic per gestionar la transferència de la seva col·lecció.

5.4.8 Velocitat

5.4.8.1 Tot i que és possible corregir la velocitat en el domini digital, és preferible evitar aquest tipus de correcció posterior i escollir amb cura la velocitat de reproducció en el procés inicial de transferència, documentant la velocitat triada i la seva justificació. Els magnetòfons poden mostrar molt sovint característiques de velocitat inexactes a causa d'una fallada, un mal alineament o, en alguns casos, una font d'alimentació inestable. Per aquesta raó convé sempre verificar la velocitat teòrica de transport de la cinta.

5.4.9 Màquines sense cabrestant i velocitats no lineals

5.4.9.1 Alguns magnetòfons de bobina oberta de la primera generació es van dissenyar per funcionar sense control del cabrestant i rodet, i per tant la seva velocitat de transport augmenta progressivament amb el bobinatge de la cinta sobre el rodet col·lector. Si aquestes cintes es reprodueixen a una velocitat estàndard (constant) el senyal resultant disminueix en freqüència a mesura que la cinta es reprodueix; per tant, per a reproduir la cinta correctament la velocitat de reproducció hauria de canviar de la mateixa manera que ho va fer la velocitat d’enregistrament. Alguns dels magnetòfons de reproducció més recents, com els fabricats per Nagra o Lyrec, han incorporat un ajustament de velocitat controlat per un voltatge extern que permet a l'operador dissenyar un circuit simple amb una corba de control que coincideix amb la velocitat original. Algunes de les màquines de reproducció de darrera generació, com la sèrie A800 de Studer, disposen d’un control per microprocessador que permetia la manipulació programable de la velocitat, i altres com el Frida Lyrec permetien la manipulació de la velocitat a través de MIDI. Però cal desconfiar que l'augment de velocitat sigui lineal: els primers magnetòfons sense cabrestant eren de baix cost, i la velocitat variava en funció del pes en la bobina o rodet, de manera que l'augment de velocitat és sovint menor al principi o al final de la cinta, quan una o altra de les bobines és plena, i el gràfic resultant de la variació de velocitat queda lluny de ser lineal.

5.4.10 Equalització de reproducció

5.4.10.1 La representació del senyal en la majoria de formats d'àudio analògic és deliberadament no lineal en termes de resposta de freqüència. La correcta reproducció, per tant, requereix equalització de la resposta de freqüència.

5.4.10.2 Els estàndards més comuns de compensació per a la reproducció d'àudio de cinta analògica s’enumeren a continuació (Taula 1, secció 5.4). Cal assenyalar que els estàndards s’han desenvolupat al llarg del temps. Les normes actuals es donen en negreta, juntament amb la data de la seva introducció. Cal reproduir els enregistraments antics aplicant els respectius estàndards històrics, i es poden utilitzar circuits simples addicionals. A l’hora de decidir, s’han de tenir en compte possibles superposicions de normes antigues i noves per cintes enregistrades en èpoques de transició. Prèviament hi havia una gran varietat d’estàndards.

30 IPS, 76 cm/s IEC2
AES
(1981) estàndard actual ¥ 17,5 µs
30 IPS, 76 cm/s CCIR
IEC1
DIN
(1953-1966)
(1968)
(1962)
35 µs
15 IPS, 38 cm/s IEC1
CCIR
DIN
BS
(1968) estàndard actual
(1953)
(1962)
35 µs
15 IPS, 38 cm/s NAB
EIA
(1953) estàndard actual
1963
3180 µs 50 µs
7 1/2 IPS, 19 cm/s IEC1
DIN (estudi)
CCIR
(1968) estàndard actual
1965
1966
70 µs
7 1/2 IPS, 19 cm/s IEC2
NAB
DIN (domèstic)
EIA
RIAA
(1965) estàndard actual
(1966)
(1963)
(1968)
3180 µs 50 µs
7 1/2 IPS, 19 cm/s Ampex (domèstic)
EIA (proposat)
(1967) 50 µs
7 1/2 IPS, 19 cm/s CCIR
IEC
DIN
BS
(fins 1966)
(fins 1968)
(fins 1965)
100 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s IEC2
NAB
RIAA
(1968) estàndard actual
(1965)
(1968)
3180 µs 90 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s DIN (1962) 3180 µs 120 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s DIN (1955-1961) 200 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s Ampex (domèstic)
EIA (proposat)
(1967) 100 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s IEC (1962-1968) 3180 µs 140 µs
3 3/4 IPS, 9,5 cm/s Ampex (1953-1958) 3180 µs 200 µs
1 7/8 IPS, 4,75 cm/s IEC
DIN
(1971) estàndard actual
(1971)
3180 µs 120 µs
1 7/8 IPS, 4,75 cm/s IEC
DIN
RIAA
(1968-1971)
(1968-1971)
(1968)
1590 µs 120 µs
1 7/8 IPS, 4,75 cm/s
casset
IEC tipus I 1974 estàndard actual 3180 µs 120 µs
1 7/8 IPS, 4,75 cm/s DIN tipus I (1968-1974) 1590 µs 120 µs
1 7/8 IPS, 4,75 cm/s Tipus II i IV (1970) estàndard actual 3180 µs 70 µs
15/16 IPS, 2,38 cm/s No definit      

Taula 1 Secció 5.4 Equalitzacions comunes per a reproducció de cinta magnètica analògica21

5.4.10.3 A 15 i 7,5 ips hi ha dues opcions pel que fa a l’equalització de reproducció de cintes en magnetòfon, fins i tot per a cintes enregistrades recentment d'acord amb les normes vigents. Com que aquestes són les dues velocitats d’enregistrament més comunes, cal escollir amb cura l’equalització de reproducció per a assegurar-se que correspon a l’equalització d’enregistrament. A part de les normes esmentades a la Taula 1, Secció 5.4, hi ha un petit nombre d’estàndards més recents que intenten aconseguir un millor rendiment, però que no són àmpliament acceptats. Per exemple, a 15 ips els magnetòfons Nagra disposen de l'opció d'emprar una equalització especial anomenada NagraMaster; la versió dels EUA de NagraMaster té constants de temps de 3150 i 13,5 µs, mentre que la versió europea és de ∞ i 13 µs. Des del 1958 fins a pocs anys després, Ampex utilitzà Ampex Master Equalization (AME), també per a 15 ips però oficialment només en magnetòfons de masterització de mitja polzada (MRL, 2001). Els enregistradors de dades i alguns equips portàtils populars semiprofessionals poden enregistrar a una velocitat molt lenta de 15/16 IPS (2,38 cm/s), però sembla no existir un estàndard per a l'intercanvi d'aquestes cintes, i qualsevol equalització hauria utilitzat normes propietàries (convencions no estandarditzades).

5.4.10.4 De vegades la manca de documentació pot obligar l'operador a prendre decisions auditives sobre l’equalització de reproducció. L’equalització per a reproduir cassets correspon al tipus de cinta, i cal tenir cura de garantir que s’utilitzi la correcta. Molts enregistraments en cinta, sobretot enregistraments privats o fets en institucions culturals o de recerca que no disposaven de suport tècnic, s'han realitzat en magnetòfons no alineats. Llevat que hi hagi l’evidència objectiva que permeti una configuració alternativa, pel que fa a l’equalització cal assumir que les cintes són alineades correctament.

 


21  IEC es refereix a IEC Pub 60094-1, quarta edició (1981); NAB, a l’estàndard de 1965 per a magnetòfons (IEC2), o l’estàndard per a casset de 1973; DIN es refereix a DIN 45 513-3 o 45 513-4; AES a AES-1971; i BS a l’estàndard britànic (BS 1568). S’agraeix a Friedrich Emgel, Richard L. Hess i Jay McKnight la informació generosament proveïda sobre equalització de cintes.

5.4.11 Reducció de soroll

5.4.11.1 El senyal enregistrat en una cinta pot haver estat codificat de certa manera per a emmascarar el soroll inherent del suport. Això es coneix com a reducció de soroll. Si la cinta s'ha codificat durant l’enregistrament, la descodificació es durà a terme amb el mateix tipus de sistema, adequadament alineat. Els sistemes de reducció de soroll més comuns són Dolby A i Dolby SR (professionals), Dolby B i Dolby C (domèstics), els poc emprats dBx de tipus I (professional) i II (domèstic), i Telcom.

5.4.11.2 L'alineament de les característiques d’enregistrament i reproducció de la platina de casset és fonamental per al correcte funcionament dels sistemes de reducció de soroll, i sovint les cintes professionals codificades inclouen els tons d’alineament característics. El nivell de sortida, així com la resposta de freqüència, poden alterar la resposta del sistema de descodificació; també és important assenyalar que la reducció del soroll es pot aplicar tant a l’equalització IEC com a la NAB, i s’ha de reproduir correctament. Dolby B i Dolby C s’inclouen habitualment en els magnetòfons de casset professionals dels darrers anys; aquests tipus d’enregistrament normalment no inclouen tons d’alineament i tenen un efecte menys evident en el senyal que en els sistemes professionals.

5.4.11.3 Tot i que és possible transferir l'àudio d'una cinta codificada i fer una descodificació posterior, les múltiples variables en l'alineament poden agreujar els errors i fer que sigui difícil descodificar amb precisió un cop transferida la cinta. La descodificació es realitza millor en el moment de la transferència.

5.4.11.4 Llevat que es trobi documentat, és difícil avaluar si un casset s’ha enregistrat amb un sistema de reducció de soroll. Com amb l’equalització, la manca de documentació pot obligar l'operador a prendre decisions basades en l’oïda. Generalment la reproducció correcta es caracteritza per un nivell uniforme de soroll de fons, mentre que la fluctuació d'aquest nivell indica un mal ajustament de reproducció; un analitzador espectral pot ser útil. Si l’ús de reductors de soroll no es pot determinar, cal transferir les còpies de les cintes planes, és a dir, sense reducció de soroll.

5.4.12 Correcció d'errors causats per desalineament de l'equip d’enregistrament

5.4.12.1 Els desalineaments en els magnetòfons donen lloc a imperfeccions en l’enregistrament que poden prendre múltiples formes. Tot i que moltes no són (o quasi no són) corregibles, alguns d'aquests problemes es poden detectar objectivament i es poden compensar. Cal prendre mesures de compensació en el procés de reproducció dels documents originals, ja que aquesta correcció no serà possible una vegada el senyal s’hagi transferit a una altre suport.

5.4.12.2 Alineament de l’azimut i recorregut de la cinta: Un alineament inadequat del capçal d’enregistrament de l’aparell original té com a conseqüència que en reproduir-se el senyal aparegui una disminució de la resposta d'alta freqüència i, en el cas de la reproducció de dues o més pistes, una alteració de la relació de fase entre els dos canals. L’ajustament  de l'angle del capçal de reproducció per aconseguir que l’orientació del capçal estigui en el mateix pla que el camp magnètic de la cinta s’anomena ajustament d’azimut, i aquest simple ajustament pot millorar notablement la qualitat i la intel·ligibilitat del senyal reproduït. No hi ha dificultat en la formació del personal en aquesta tasca, i una bona oïda binaural és tota la tecnologia necessària. Tot i que un mesurador de fase de precisió o un oscil·loscopi ajuden en l’ajustament de cintes mono i cintes correctament enregistrades, aquestes eines també poden induir a errors a l’hora de reproduir cintes enregistrades en equips barats o no professionals. En aquests casos cal confiar en l’avaluació auditiva de les altes freqüències. A més, o alternativament, es pot emprar un programa informàtic que proporcioni una espectrograma a temps real. L’ajustament d’azimut ha de formar part rutinària de totes les transferències de cinta magnètica.

5.4.12.3 Els sistemes digitals poden corregir la relació de la fase del senyal (sovint descrit com a correcció d'azimut), però aquests procediments no poden recuperar la informació d'alta freqüència que es perd. Cal ajustar l’azimut per a la cinta original abans d’iniciar la transferència a digital.

5.4.12.4 L'alineament vertical dels capçals en l'equip d'enregistrament original pot representar un obstacle per a la reproducció adequada del senyal. Aquest és particularment el cas en enregistraments fets amb equips amateurs o no professionals. Per a obtenir una representació visual de l'alineament de les pistes en la cinta enregistrada cal seguir el procediment següent: es protegeixen petites parts enregistrades de les cintes amb una làmina transparent molt fina de Mylar o un material transparent similar. Seguidament s’empolvora el full transparent amb serradures ferromagnètiques seques o en suspensió de partícules de grandària inferior a 3 µm. Les propietats magnètiques de la part enregistrada delimitaran les pistes de la cinta i les faran visibles. Una sèrie de línies de mesurament marcades acuradament sobre el full ajudaran en la detecció del desalineament. Aquests ajusts del recorregut de la cinta habitualment són menys necessaris que no pas els ajusts d’azimut, però en el cas que ho siguin caldrà que un tècnic qualificat recalibri l'equip de reproducció. Cal evitar que quedin partícules de ferro en contacte amb la cinta, perquè poden danyar els capçals de reproducció.

5.4.12.5 Carcassa de casset. Les caixes on s’allotgen les cintes de baix cost poden fer que la cinta s'encalli o es reprodueixi amb més ploricó i tremolor. En aquests casos, sovint és beneficiós traslladar la cinta a una carcassa d'alta qualitat, amb cargols, sempre assegurant-se que s’hi han inclòs els rodets, el coixí de pressió i els alineadors lubricants.

5.4.12.6 Ploricó, tremolor i variacions periòdiques de velocitat de la cinta. No es pot fer gran cosa per a reduir l’efecte de les variacions periòdiques en el senyal enregistrat. Per tant, cal inspeccionar, alinear i mantenir a fons l'equip de reproducció per assegurar que no s’introdueixen artefactes addicionals relacionats amb la velocitat. Amb la disponibilitat de convertidors A/D i components d'alta resolució, sembla possible capturar durant la transferència el senyal de polarització d'alta freqüència de cintes magnètiques analògiques, fet que podria permetre la correcció posterior del ploricó i el tremolor. Hi ha, però, molts obstacles importants per a la realització d'aquest procés, com la falta d'equips disponibles per a extreure els senyals de freqüències tan altes i la manca de fiabilitat inherent al senyal de polarització en si. Com que el procediment és generalment llarg i complex i no s’esperen millores substancials respecte a aquest tema, l'aplicació és poc probable i, fins i tot si esdevé possible ho serà només per a un grup limitat de cintes produïdes en circumstàncies específiques.

5.4.13 Eliminació d'artefactes relacionats amb l'emmagatzematge de senyal

5.4.13.1 És preferible en la majoria dels casos minimitzar les distorsions del senyal relacionades amb l'emmagatzematge abans d'iniciar la digitalització. En els enregistraments magnètics analògics lineals, per exemple, l’efecte de còpia induïda és un fenomen ben conegut i preocupant. La reducció d'aquest senyal no desitjat només es pot dur a terme a la cinta original.

5.4.13.2 Còpia induïda: La còpia induïda o efecte de còpia (en anglès print-through) és la transferència no desitjada dels camps magnètics d'una capa de cinta analògica a una altra capa de cinta en la bobina. Es manifesta com a ecos previs (pre-eco) i posteriors (post-eco) al senyal principal. La intensitat del senyal de còpia induïda és en funció de la longitud d'ona i del gruix de la capa magnètica enregistrable de la cinta22, però sobretot de la propagació de la coercitivitat23 de les partícules en la capa magnètica. Gairebé tot el copiat induït es produeix poc després de l’enregistrament de la cinta, en el procés d’enrotllar-la a la bobina. L'augment la còpia induïda es redueix posteriorment amb el temps; si més tard l’efecte augmenta serà sempre degut a canvis de temperatura. Quan la cinta s'emmagatzema amb la capa d'òxid mirant cap al centre, l'estàndard més comú, la impressió del senyal desitjat a la capa exterior és més forta que el senyal imprès a la capa més propera al centre de la bobina. En conseqüència, sovint es recomana que les cintes s'emmagatzemin de cua enfora (tails out), de manera que els post-ecos siguin més forts que els pre-ecos, i així menys evidents. Per altra banda, les normes alemanyes de radiodifusió especifiquen que les cintes s’emmagatzemin amb l’òxid cap a fora, i en aquest cas es recomana el contrari, és a dir, bobinar de cap enfora (heads out).

5.4.13.3 Aquests senyals impresos es redueixen en rebobinar la cinta abans de reproduir-la, per un procés anomenat acció magnetostrictiva. Proves sistemàtiques han demostrat que és recomanable rebobinar una cinta un mínim de tres vegades per disminuir suficientment l’efecte còpia (Ref. Schuller, 1980). Per al cas que el senyal imprès per efecte còpia sigui molt alt i no es minimitzi després d’haver-la rebobinat, certs magnetòfons permeten l'aplicació d'un senyal de polarització24 de baix nivell a la cinta durant la reproducció. Això elimina selectivament les partícules de menys coercitivitat i per tant redueix l’efecte còpia, encara que també pot afectar el senyal, especialment si s’aplica amb massa força; només s'ha d'utilitzar com a últim recurs i amb molta cura.

5.4.13.4 Tot i que l’efecte còpia pot reduir-se a la cinta original, el mateix nivell de restauració no es pot aconseguir posteriorment. Un cop copiat a un altre format, el senyal propi de l’efecte còpia es converteix en una part permanent del senyal desitjat.

5.4.13.5 Síndrome del vinagre i cintes fràgils d’acetat: les cintes d'acetat es tornen fràgils amb el temps, la qual cosa pot fer difícil reproduir-les sense malmetre-les. La fragilitat resulta d'un procés de degradació química que es produeix quan els enllaços moleculars del compost d’acetat es trenquen i alliberen àcid acètic, que emet l'olor característica del vinagre. Si la cinta d'acetat es trenca, es pot empalmar sense pèrdua de senyal o deteriorament ja que, donada la seva fragilitat, la cinta no es deforma longitudinalment. Les cintes fràgils, però, també estan sotmeses a altres tipus de deformacions que impedeixen el necessari contacte cinta-capçal per a la reproducció òptima del senyal. Un procés de replastificació seria avantatjós, però aquests processos encara no existeixen. Es recomana als arxivers descartar certs processos químics que de vegades es suggereixen, ja que no només poden posar en perill la supervivència de la cinta a llarg termini, sinó que també contaminen l’equip de reproducció i, indirectament, altres cintes reproduïdes en aquestes màquines. En comptes d’això, es recomana que les cintes es reprodueixin amb un equip modern que permeti reduir la tensió de la cinta. Això permetrà un compromís acceptable entre la cura de la cinta fràgil i l'aplicació de suficient tensió per a permetre un bon contacte cinta-capçal.

5.4.13.6 Memòria física de la cinta: Les cintes de PVC i polièster mal emmagatzemades o bobinades també poden patir deformacions. Les cintes sovint conserven una “memòria” de la deformació que causa un contacte cinta-capçal inferior, la qual cosa redueix la qualitat del senyal. Una sèrie de rebobinades i reposos poden reduir alguns d'aquests efectes.

 


22 De l'anglès tape  coating. (n. dels t.)

23 Coercitivitat: mesura de la intensitat del camp magnètic necessari  per a reduir la magnetització d'un material ferromagnètic a zero,  després d'arribar a la saturació.

24 Polarització:  un senyal d'alta freqüència que es mscla amb l'àudio durant  l’enregistrament per ajudar a reduir el soroll de fons propi de la  cinta. Ideat per Walter Weber el 1940.La  primera patent de polarització alterna de W. L. Carlson i Glenn L.  Carpenter data del 1921. (n. dels t.)

5.4.14 Enregistraments sobre fil magnètic

5.4.14.1 Tot i que els principis de l’enregistrament magnètic sobre fil d’acer es van demostrar a finals del segle XIX i que diversos fabricants de màquines de dictat van produir models que funcionaven als anys 1920 i 1930 (vegeu 5.4.15 a continuació), no va ser fins el 1947 que els magnetòfons de fil magnètic es van comercialitzar amb èxit per al públic en general.

5.4.14.2 La velocitat dels gravadors de fil magnètic no és estàndard i varia entre els fabricants, i fins i tot de vegades de model a model. Després del 1947, però, la majoria dels fabricants van adherir-se a una velocitat estàndard de 24 ips i una mida de bobina de 2 polzades i 3/4. Els magnetòfons de fil magnètic no tenien cabrestant, de manera que la velocitat podia canviar a mesura que el rodet receptor s’anava omplint. La mida de la bobina receptora era part integral de la reproducció correcta del fil magnètic, i molt sovint relacionada amb una màquina en particular o amb el fabricant; normalment aquesta bobina és una part fixa de la màquina. El súmmum de popularitat del gravador de fil magnètic va ser des de mitjan dècada de1940 fins a principis de la dècada de 1950, un període que va coincidir amb el desenvolupament i la introducció del magnetòfon de cinta, que com que era tècnicament superior va fer que el fil magnètic es considerés ràpidament obsolet. Fins i tot en el seu apogeu, el gravador de fil magnètic es va utilitzar principalment com a sistema d’enregistrament domèstic, encara que alguns es van utilitzar amb finalitats comercials.

5.4.14.3 Tot i que el fil magnètic va caure ràpidament en desús, encara estava disponible en botigues especialitzades fins a la dècada de 1960. Els primers rodets tenien una mida gran en comparació amb els de 2 polzades i 3/4, que van esdevenir els més utilitzats. Alguns cables, sobretot en la història primerenca del magnetòfon de fil magnètic, es van fer a partir d'acer al carboni xapat o revestit, motiu pel qual es poden haver corroït i ser difícils de reproduir. Molts fil magnètics, però, es troben en condició excel·lent, ja que estan fets d'acer inoxidable amb un 18 % de crom i 8 % de níquel, i no s’han corroït.

5.4.14.4 El principi dels magnetòfons de fil magnètic és relativament senzill, de manera que la construcció d'una màquina de reproducció és possible. Malgrat això, la complexitat associada a un bobinatge correcte i a la reproducció del fil magnètic sense embolics o ruptures suggereix que la millor manera de reproduir-los és fent ús d'una màquina original, encara que convé assenyalar que alguns experts han modificat magnetòfons de cinta per reproduir fil magnètics. Quan es reprodueixin utilitzant una màquina original es recomana revisar els components electrònics d'àudio per assegurar un millor rendiment o, preferiblement, substituir-los per circuits d'àudio amb components moderns (Morton 1998, King, n.d.).

5.4.15 Formats magnètics de dictat d’oficina

5.4.15.1 En les dècades posteriors a la Segona Guerra Mundial va aparèixer una àmplia varietat de formats de dictat d’oficina amb suport magnètic. Les necessitats de l'oficina són diferents de les d'altres àmbits d'enregistrament d'àudio, i això es reflecteix en el seu disseny: les prioritats eren un pes i una mida reduïts, facilitat d'ús i velocitat variable, en general a costa de la qualitat d'àudio. Els sistemes magnètics de dictat poden dividir-se en formats basats en cinta i no basats en cinta.

5.4.15.2 “Cinta”, en aquest context inclou diverses formes de fil magnètic (vegeu 5.4.14), bobina i casset. Alguns formats es poden reproduir amb equips estàndard (per exemple, els formats de casset no estàndard de vegades es poden reubicar i reproduir en una carcassa de casset estàndard), mentre que altres només es poden reproduir en les màquines originals especialitzades. Si existeixen ambdues opcions, caldrà prendre una decisió. La primera opció implica la utilització d’un equipament d'alta especificitat, relativament fàcil de mantenir, però que al mateix temps podria tenir problemes de compatibilitat respecte a amplada de la cinta, configuració del capçal, velocitat de reproducció, equalització, reducció de soroll, etc. La segona ofereix millor compatibilitat entre el format i la màquina reproductora, però molt probablement a costa d'especificacions inferiors i necessitats esotèriques de manteniment de l'equipament original del format específic. Els formats basats en cinta es poden subdividir entre els de velocitat lineal i els de velocitat no lineal. Els primers presenten menys problemes si es reprodueixen en aparells convencionals; els segons també es poden reproduir d'aquesta manera, però caldrà ajustar la velocitat (vegeu 5.4.9).

5.4.15.3 Els formats no basats en cinta inclouen una desconcertant varietat de discs, cintes, rotlles i fulles, tots ells amb superfícies recobertes de material magnètic, enregistrats i reproduïts amb capçals teòricament similars als de les platines convencionals. Per tant, amb prou experiència, temps i diners podria ser possible construir aparells per reproduir alguns d'aquests formats, incorporant certs dels components més comuns d’un magnetòfon. En molts casos, però, la localització d'una màquina de reproducció original pot ser més factible, o pot ser possible contractar un especialista que pugui fer-ho.

5.4.16 Factor temps

5.4.16.1 El temps necessari per a copiar el contingut del material d'àudio és molt variable, i depèn en gran part de la naturalesa i l'estat del suport original. La reproducció del format és només una part del procés, que inclou rebobinatge, avaluació, ajustament i documentació. Fins i tot una cinta analògica d’una hora de durada, de bona qualitat i amb bona documentació, implicarà, de mitjana, el doble del temps de la durada de l’enregistrament per a transferir correctament a un format digital. A mitjans de la dècada de 1990 el Archivarbeitsgruppe de l’ARD (Arbeitsgemeinschaft der Rundfunkanstalten Deutschlands) considerava aquesta xifra com a massa optimista, ja que postula un factor de transferència de 3 (tres hores de treball d’un operador per cada hora de material) per a la transferència d’un fons d'arxiu típic a les seves emissores de ràdio. Les cintes que mostrin indicis de fallades, requereixin reparació o restauració, o necessitin documentació addicional, avaluació o addició de metadades, necessitaran molt més temps per als processos de conservació, transferència i preservació.

5.4.17 Detecció de senyal i càrrega automàtica (problemes i beneficis)

5.4.17.1 Es recomana escoltar activament totes les cintes alhora que es transfereixen per a la preservació. Però en resposta a la gran quantitat de material per transferir i conservar, alguns fabricants de sistemes digitals d'arxiu han desenvolupat formes automàtiques de seguiment i detecció de fallades del senyal que permeten la possibilitat de fer transferències sense vigilància. L'estalvi de temps és evident, ja que un operador podrà realitzar diverses transferències de manera simultània. Els sistemes en si semblen donar el millor resultat amb col·leccions majoritàriament homogènies, enregistrades en suports estables que puguin ser tractats de forma idèntica. Això s’ha fet evident en la satisfactòria implementació duta a terme en arxius de difusió on el contingut és en gran mesura de qualitat similar, la col·lecció és gran i es disposa dels recursos per a construir, gestionar i executar aquests sistemes. En el cas de material que requereix tractament individual (i això és típic en la majoria de col·leccions de recerca i patrimoni) els beneficis d'un sistema automatitzat no són tan evidents.

5.5 Reproducció de suports digitals magnètics

5.5.1 Introducció

5.5.1.1 En condicions òptimes les cintes digitals poden produir una còpia inalterada del senyal enregistrat. Tanmateix, els errors no corregits en el procés de reproducció quedaran registrats de manera permanent en la nova còpia o, de vegades, s’incorporaran a la còpia interpolacions innecessàries. Cap d’aquestes situacions no és desitjable. L’optimització del procés de transferència ha d'assegurar que les dades transferides s’aproximen al màxim possible a la informació continguda al suport original. Com a principi general, els originals s’han de guardar sempre per a una possible futura consulta, però per dues simples raons pràctiques qualsevol transferència ha de poder extreure el senyal òptim de la millor còpia original disponible. En primer lloc, el suport original pot deteriorar-se, i una futura reproducció pot no assolir la mateixa qualitat, o de fet, resultar impossible; i en segon lloc, l'extracció de senyal és un esforç i inversió en temps que consideracions financeres aconsellen optimitzar en el primer intent.

5.5.1.2 Els suports de cinta magnètica d’informació digital s'han utilitzat en la indústria de dades des de la dècada de 1960, però el seu ús com a format d'àudio no es va fer comú fins a la dècada de 1980. Els sistemes que combinaven la codificació d'àudio digital amb l’enregistrament sobre cintes estàndard de vídeo es van utilitzar en primer lloc per a l’enregistrament de dues pistes, o com a cintes mestres en la producció de discs compactes (CD). Molts d'aquests suports són antics en termes tècnics i és absolutament necessari transferir-los a sistemes d'emmagatzematge més estables.

5.5.1.3 Una recomanació fonamental per a totes les transferències de dades d'àudio digital és dur-les a terme completament en el domini digital, sense haver de recórrer a la conversió a analògic. Això és relativament senzill amb les tecnologies més modernes que incorporen interfícies estàndard per a l'intercanvi de dades d'àudio, com ara AES/EBU o S/PDIF. Les tecnologies més antigues poden requerir modificacions per aconseguir aquest objectiu.

5.5.2 Selecció de la millor còpia

5.5.2.1 A diferència de les còpies analògiques d’enregistrament de so, que donen com a resultat inevitable una pèrdua de qualitat a causa de la pèrdua generacional, els diferents processos de còpia dels enregistraments digitals poden tenir resultats que van des de còpies degradades a causa de processos de remostreig o de conversions  entre diferents estàndards, a "clons" idèntics, que es poden considerar fins i tot millors (a causa de la correcció d'errors) que l’original mateix. En l'elecció de la millor còpia d’origen cal fer atenció als estàndards d'àudio, com ara la freqüència de mostreig i el nombre de bits per mostra (nivell de quantificació), així com altres especificacions com ara les metadades integrades. A més a més, la qualitat de les dades en les còpies emmagatzemades es pot haver degradat amb el temps i caldrà potser confirmar-la amb mesures objectives. Com a regla general, s’ha d’escollir la còpia d'origen que produeixi una reproducció sense errors o si més no amb els mínims errors possibles.

5.5.2.2 Enregistraments únics. Els materials originals com ara sessions multipista, enregistraments de camp, cintes d’enregistrament de continuïtat, enregistraments domèstics, so per a cinema o vídeo o cintes mestres, poden incloure totalment o parcialment contingut únic. El material sense editar pot ser més o menys útil que el producte final editat en funció de la finalitat del material arxivat. Cal prendre decisions de preservació per assegurar que s’ha seleccionat el material més adequat o la còpia més completa. Els enregistraments realment únics no ofereixen cap altra opció per a l’arxiver. Si el contingut existeix només en un exemplar únic d’una col·lecció concreta, val la pena considerar la possible existència de còpies alternatives en altres llocs. És possible estalviar temps i problemes si hi ha altres exemplars que estiguin en més bones condicions, o en un format més convenient.

5.5.2.3 Enregistraments en diverses còpies. Els principis de preservació indiquen que, idealment, una còpia perfecta d’una cinta digital és un registre clònic dels continguts i les metadades associats al document digital original. Qualsevol còpia digital que compleixi aquest requisit és una font vàlida per a la migració de les dades a nous sistemes de preservació digital.

5.5.2.4 En realitat, però, els efectes associats a la conversió entre estàndards (remostreig, ocultació d'errors o interpolació25) poden comportar una pèrdua de dades o distorsió en les còpies, i el deteriorament al llarg del temps degrada la qualitat dels enregistraments originals i de les còpies posteriors. Per tant, els resultats de la còpia poden variar en funció del material d'origen. El cost també pot variar en funció del format físic o condició d’aquest material d'origen.

5.5.2.5 Per determinar la millor còpia d’origen cal considerar les normes d'enregistrament utilitzades per a crear còpies, la qualitat dels equips i processos utilitzats i la condició física i qualitat actual de les dades de les còpies disponibles. L'ideal seria que aquesta informació es trobés documentada i a l’abast. Si no és el cas, les decisions s'han de basar en la valoració del propòsit i la història de les diverses còpies disponibles.

5.5.2.6 Duplicats en formats similars. El millor material d'origen en aquest cas serà la còpia amb la millor qualitat de dades. La primera opció sol ser la còpia digital no alterada més recent. Les generacions anteriors de còpies digitals no alterades poden representar una alternativa si les còpies més recents no són adequades a causa del deteriorament o d’un procés de còpia deficient.

5.5.2.7 Còpies en formats o estàndards diferents. Els processos de producció o preservació poden donar lloc a diverses còpies en diferents formats digitals de cinta. El millor material d’origen hauria de ser idèntic a l'original en estàndard, tenir la millor qualitat de dades disponibles, i estar enregistrat en el format més convenient per a la reproducció. Si alguna d'aquestes condicions no es pot complir, caldrà prendre la decisió més convenient.

5.5.2.8 Si els enregistraments digitals són simplement còpies d’enregistraments analògics, i si els originals analògics encara existeixen, una opció que es pot considerar és la redigitalització en el cas que les còpies digitals siguin inferiors pel que fa a estàndards, qualitat o condició.

 


25 El  procés d’ocultació d’errors o interpolació és una estimació  del senyal original que es produeix quan la corrupció de les dades  n’impedeix la correcta reconstrucció.

5.5.3 Neteja i restauració dels suports

5.5.3.1 Les cintes magnètiques digitals són similars en material i construcció a altres cintes magnètiques, i pateixen problemes físics i químics similars. Les cintes digitals aconsegueixen altes densitats de dades per mitjà de l'ús de cintes primes, pistes magnètiques menors i reduccions incrementals en la grandària dels dominis magnètics destinats a l’enregistrament i la reproducció. En conseqüència, fins i tot danys o contaminacions menors poden tenir impactes importants sobre la possibilitat de recuperar el senyal. Tota degradació de la cinta, dany o contaminació apareixerà com un augment d’errors. Les tècniques de restauració i els potencials problemes són similars per a totes les cintes magnètiques, però com que la base, l’aglutinant i els materials magnètics es troben en constant evolució, qualsevol procés de restauració s’ha de provar i aprovar per al suport en qüestió.

5.5.3.2 Hi ha màquines de neteja comercials disponibles per a cintes magnètiques de bobina oberta i per a la majoria de cintes de vídeo emprades com a portadores de senyal d'àudio digital. Aquestes màquines son eficaces per a cintes amb un nivell moderat de contaminació. Pot ser recomanable netejar amb aspiració o a mà les cintes amb nivells més alts de contaminació o més fràgils, però es requereix cura per a no danyar les cintes més delicades o mecanismes complexos de casset. Qualsevol procés de neteja té el potencial de causar dany i s'ha d'aplicar amb la necessària precaució.

5.5.3.3 Les plantilles de guia poden ajudar en la manipulació de les cintes i carcasses de casset, i es troben al mercat per a alguns formats. Un taller mecànic moderadament ben equipat pot fabricar plantilles fetes a mida per a altres formats.

5.5.3.4 Les cintes digitals amb aglutinant d’uretà de polièster poden patir d'hidròlisi, com també les cintes magnètiques analògiques. Qualsevol rejoveniment d’una cinta magnètica digital requereix un procés estrictament controlat, i només s'ha d'intentar en una cambra ambiental dissenyada especialment o en un forn de buit26 (vegeu la secció 5.4.3, «Neteja i restauració del suport»”). Això pot ser encara més crític amb els enregistraments digitals, ja que sovint s'han fet en cintes de base més prima, allotjades en mecanismes complexos de casset.

5.5.3.5 El deteriorament de les cintes magnètiques es pot minimitzar amb les condicions d'emmagatzematge adequades. Les normes per a l’emmagatzematge de cintes magnètiques digitals a llarg termini són generalment més estrictes que per a les cintes analògiques, a causa de la seva major fragilitat i susceptibilitat de pèrdua de dades com a conseqüència de danys o contaminació relativament menors. Les temperatures o humitats superiors a les recomanades acceleraran el deteriorament químic. Les variacions cícliques de temperatura i humitat donaran lloc a expansions i contraccions de la cinta i poden danyar la base de la cinta. La pols o altres contaminants poden arribar a la superfície de la cinta i poden comportar una pèrdua de dades i possibles danys físics durant la reproducció.

5.5.3.6 Després de les mesures de neteja o reparació, o abans de la reproducció, pot ser aconsellable mesurar els errors digitals de la cinta magnètica. L'organització de les dades i el tipus de correcció d'errors varien segons el format de la cinta. Per a al DAT, per exemple, el procés de correcció d'errors utilitza dos codis Reed-Solomon disposats en un sistema de codificació encreuada, C2 en horitzontal i C1 en vertical. A més a més, cada bloc de dades té un valor assignat, conegut com a byte de paritat. El recompte d’errors de paritat de bloc es coneix com a errors de comprovació de redundància cíclica (CRC) o, de vegades, com a relació d'errors de bloc. El subcodi de les cintes DAT (Digital Audio Tape) també és propens a errors. La mesura d’errors ha d'incloure, com a mínim:

5.5.3.6.1 Errors C2 i C1

5.5.3.6.2 CRC o freqüència d'error de bloc

5.5.3.6.3 Ràfega d'errors (derivada dels errors C1)

5.5.3.6.4 Correcció SUBC1

5.5.3.7 Si alguna d’aquestes mesures d’error revela errors de mostreig i retenció (en anglès sample and hold), d’interpolació o de silenciació, caldrà netejar la cinta i comprovar-ne el recorregut. Si després de la neteja i la reparació se superen encara els llindars tolerables d’un o més dels nivells d'error, es recomana consultar la secció 5.6.3 Selecció de la millor còpia.

5.5.3.8 Hi ha molt pocs aparells de mesura d’errors per a cassets digitals o altres suports magnètics. Qualsevol transferència, però, hauria d'incloure la mesura d’errors generats en el xip de correcció d'errors de l’equip reproductor i caldria incloure aquesta informació en les metadades del fitxer d'àudio resultant.

 


26 Els  forns de buit redueixen la pressió de l'aire a la cambra del forn  per a controlar millor el contingut d’humitat.

5.5.4 Equips de reproducció

5.5.4.1 Cada equip reproductor ha de complir amb tots els paràmetres específics d'un format determinat. Els formats digitals de cinta acostumen a ser específics, amb només un o dos fabricants d'equipament adequats. És preferible emprar equipament d'última generació, però certs formats digitals antics o obsolets forcen l’opció d’obtenir equipament de segona mà.

5.5.4.2 L'alta densitat d’enregistrament del sistema R-DAT (Rotary Head Digital Audio Tape) ha esperonat el seu desenvolupament per a altres aplicacions més enllà de l’enregistrament digital d'àudio. El format DDS (Digital Data Storage), basat en la tecnologia del DAT, va ser desenvolupat per Hewlett-Packard i Sony el 1989 com a sistema d'emmagatzematge de dades informàtiques. Les millores constants en la integritat de dades del sistema bàsic donà lloc a desenvolupaments que permeten l'extracció de senyal d'àudio de les cassets digitals DAT. Hi ha diversos tipus de programes disponibles que permeten l'extracció de l'àudio en forma de fitxers separats d’acord amb els codis d’identificació de la cinta (ID). Certs programes desenvolupats especialment per a l’extracció de dades també són capaços de generar fitxers de metadades per a cada pista, com per exemple les posicions dels codis d’inici i final, durada, mida del fitxer, codi de temps, propietats d'àudio, etc. A més, el format DDS permet doblar la velocitat de captura del material d'àudio.

5.5.4.3 No obstant això, aquests sistemes encara no han resolt certes qüestions importants com són les incompatibilitats de format (per exemple, els diferents modes de llarga durada, enregistraments d'alta resolució, extraccions del codi de temps, etc.), el control adequat d'integritat de dades, la gestió de la preèmfasi i especialment tot el referent a qualsevol problema mecànic o de seguiment. Tots aquests problemes necessiten, per tant, un tractament individual.

5.5.5 Sistemes comuns i característiques: els sistemes de casset

5.5.5.1 L'R-DAT (comunament conegut com a casset digital o simplement DAT) és l'únic sistema d'ús habitual que utilitza un format de casset desenvolupat específicament per a enregistraments d'àudio digital. Les cintes DAT s'han emprat àmpliament en enregistraments d’estudi i de camp, en la difusió i en arxius. Els equips de DAT nous pràcticament han desaparegut del mercat. Obtenir màquines professionals de segona mà és una solució, però presenten problemes de manteniment a mesura que els subministraments de peces de recanvi es van esgotant.

5.5.5.2 Alguns aparells enregistradors d'última generació operen fora de l'especificació. Permeten per exemple l’enregistrament a alta resolució de 96 KHz i 24 bits (a doble de velocitat), l'enregistrament del codi de temps (SMPTETimecode) o la quantificació amb la tecnologia Super Bit Mapping, basada en principis psicoacústics d’anàlisi per bandes crítiques a fi de maximitzar la qualitat de so d'àudio digital a 16 bits. Gràcies a aquesta tecnologia, els enregistraments originals a 20 bits es requantifiquen a 16 bits mitjançant un filtre de realimentació negativa de l’error de quantificació. Aquest filtre dóna forma de manera òptima a la corba espectral associada a l'error de quantificació, segons el que es determini per l'anàlisi de les característiques d'emmascarament i el nivell equivalent del senyal d'entrada a curt termini. A través d'aquesta tècnica, es disposa d’una qualitat subjectiva de so equivalent a disposar de 20 bits, en un enregistrament de DAT de 16 bits reals. La màxima qualitat s'assoleix només amb senyals que continguin freqüències inferiors als 5-10 KHz. Aquesta tecnologia no requereix una descodificació especial durant el procés de reproducció.

 

  Mode    d’enregistrament i reproducció Cinta    preenregistrada (només per a reproducció)
Estàndard Estàndard Opció    1 Opció    2 Opció    3 Pista    normal Pista    ampla
Nombre    de canals 2 2 2 2 4 2 2
Freqüència    de mostreig (KHz) 48 44,1 32 32 32 44,1
Nombre    de bits de quantificació 16    (lineal) 16    (lineal) 16    (lineal) 12 (no    lineal) 12 (no    lineal) 16    (lineal)
Densitat    d’enregistrament lineal (quilobits per polzada) 61,0 61,0 61,1
Densitat    d’enregistrament superficial (megabits per polzada quadrada) 114 114 76
Taxa    de transmissió (megabits per segon) 2,46 2,46 2,46 1,23 2,46 2,46
Capacitat    del subcodi (quilobits per segon) 273,1 273,1 273,1 136,5 273,1 273,1
Modulació Conversió    8-10
Correcció Reed-Solomon    doble
Seguiment Seguiment    de pista automàtic d’àrea dividida
Dimensions    del casset (mm) 73 x    54 x 10,5
Duració    d’enregistrament* (min) 120 120 120 240 120 120 80
Amplada    de cinta (mm) 3,81
Tipus    de cinta Partícula    de metall Òxid
Gruix    de cinta (µm) 13±1µm
Velocitat    de la cinta (mm/s) 8,15 8,15 8,15 4,075 8,15 8,15 12,225
Distància    entre pistes (µm) 13,591 13,591 20,41    (pista ampla)
Angle    de pista 6        22 ’ 59 ” 5 6        23 ’ 29 ” 4
Tambor    estàndard Ø30    mm, 90     contacte
Velocitat    de revolució del tambor (r.p.m.) 2000 1000 2000 2000
Velocitat    relativa (m/s) 3,133 1,567 3,129 3,133 3,129
Azimut    del capçal ±20    

Taula1 Secció 5.5 Especificacions dels diferents modes d’enregistrament i reproducció de DAT per a cintes verges i preenregistrades

*  Hi ha diverses longituds de cinta, cadascuna amb una capacitat diferent. Algunes cintes, especialment les dissenyades per a enregistrar dades, superen les capacitats que es descriuen a la taula (n.dels t.).

5.5.5.3 El DCC (Digital Compact Cassette) de Philips es va introduir (sense èxit) com un producte de consum que oferia certa compatibilitat amb cintes analògiques compactes mitjançant la capacitat de reproducció de cassets analògics en els equips DCC. Avui dia el DCC es considera obsolet.

Format Variants Tipus    de suport Pistes    d’àudio i dades Estàndards    d’àudio digital acceptats Interfície
Casset    Digital o R-DAT Codi    de temps no és part de l’estàndard R-DAT però es pot    implementar en el subcodi. Alguns DAT preenregistrats empren cinta    ME (metall evaporat) Casset    amb cinta de partícula de metall de 3,81 mm Estèreo.    El subcodi inclou marcadors estandarditzats a més de bits    d’usuari per a extensions de propietat PCM de    16 bit a 32, 44,1 i 48KHz AES-422    a les màquines professionals. S/PDIF estàndard.
DCC   Casset    de CrO2 de    3,81 mm Estèreo.    L’estàndard de metadades accepta dades descriptives mínimes PCM    amb compressió PASC (reducció de bits de 4:1)  
Formats    en cinta de vídeo: vegeu taula 4          

Taula 2, secció 5.5 Cassets d’àudio digital

5.5.6 Sistemes comuns i característiques: formats de bobina oberta

5.5.6.1 Tant Sony com Mitsubishi han produït sistemes d’enregistrament digital de bobina oberta per a enregistraments d’estudi. Nagra ha produït un sistema d’enregistrament de camp en quatre pistes, el NAGRA-D.

5.5.6.2 El sistema DASH de Sony/Studer (Digital Audio Stationary Head, o capçal estàtic d’àudio digital) té nombroses variants, basades en formats comuns de pistes digitals en cinta. DASH-I proporciona 8 pistes digitals en cinta de quart de polzada i 24 pistes digitals en cinta de mitja polzada. DASH-II disposa de 16 pistes digitals en cinta de quart de polzada i 48 pistes en cinta de mitja polzada. L'ús del DASH en format doble (Twin DASH), habitualment en enregistraments digitals estèreo de cinta de quart de polzada, emprava el doble del nombre normal de pistes de dades per a cada canal d'àudio, per augmentar la capacitat dels sistemes de correcció d'errors i d’aquesta manera poder empalmar la cinta per a tasques d'edició. Els formats de baixa velocitat aconsegueixen doblar el temps d’enregistrament en dividir les dades per cada canal d’àudio a través de més d’una pista de dades, i reduir a la meitat el nombre de pistes d'àudio disponibles.

5.5.6.3 Nagra continua oferint assistència tècnica per al sistema NAGRA-D, mentre que ja no es fabriquen màquines professionals de Sony DASH o Mitsubishi ProDigi. Aquests formats es van dissenyar per a l’ús professional d'alt nivell, i en conseqüència mantenir-los era extremadament car.

Format Variants Tipus    de suport Pistes    d’àudio i de dades Estàndards    d’àudio digital acceptats Interfície
DASH Tres    velocitats: F (ràpida), M (mitjana) i S (lenta) Cinta    de mitja polzada o quart de polzada Fins a    48 pistes d’àudio, més una pista de control 16    bits a 32 KHz, 44,1K Hz o 48 KHz AES/EBU
SDIF-2
MADI
 

DASH-I    (densitat simple)
DASH-II (densitat doble)

       
  Dues    amplades de cinta: Q (quart de polzada) i H (mitja polzada)        
Mitsubishi Pro Digi Estèreo Cinta    de quart de polzada   32    KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
20 bits o 16 bits (amb redundància    extra per facilitar edició d’empalmament) a 15 IPS. 16 bits a    7,5 IPS
AES/EBU    o interfície multipista de propietat
  16    pistes Cinta    de mitja polzada   32    KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
16 bits
 
  32    pistes Cinta    d’una polzada   32    KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
16 bits
 
NAGRA-D   MP de    quart de polzada Quatre    pistes. Àmplies metadades amb TOC (taula de contingut) i registre    d’errors inclòs 4    pistes de fins a 24 bits, 48 KHz
2 pistes de 24 bits a 96 KHz
AES/EBU

Taula 3 Secció 5.5 Formats de bobina oberta

5.5.7 Sistemes comuns i característiques: Formats basats en cinta de vídeo

5.5.7.1 Hi ha dues variants dins d’aquesta categoria: els sistemes que utilitzen cintes de vídeo de magnetoscopis estàndard per a enregistrar àudio digital codificat dins un estàndard de vídeo, i els sistemes que utilitzen cintes de vídeo per a emmagatzemar formats especialitzats (altrament dits propietaris) de senyals digitals d’àudio.

5.5.7.2 Sony ha produït un ventall de formats que utilitzen magnetoscopis com a sistemes d’enregistrament 78 Directrius per a la producció i preservació d’objectes d’àudio digital Extracció de senyal de suports originals de gran ample de banda. Més recentment Alesis va introduir el sistema ADAT, que utilitza cintes de vídeo S-VHS com a mitjà d’emmagatzematge d’alta capacitat per al seu format especial d’àudio digital, i Tascam va llançar el sistema de DTRS amb cintes de vídeo Hi8 com a mitjà d’emmagatzematge.

5.5.7.3 Els formats que utilitzen magnetoscopis de vídeo es basen en interfícies que incorporen convertidors A/D i D/A, controls d’àudio i de mesura i els circuits necessaris per a codificar el flux de bits digitals com a forma d’ona de vídeo analògic. El sistema professional de Sony especificava un enregistrador U-Matic amb estàndard NTSC (525/60) en blanc i negre que es va fabricar específicament per a ser usat amb àudio digital. Les sèries semiprofessionals d’interfícies PCM-F1, 501 i 701 funcionaven millor amb magnetoscopis Sony Betamax, però en general eren compatibles amb Beta i VHS. Les màquines d’aquestes sèries acceptaven els estàndards PAL, NTSC i SECAM.

5.5.7.4 La reproducció d'enregistraments basats en formats de vídeo requereix la disponibilitat d'un magnetoscopi de l’estàndard adequat, a més de la interfície especial adequada. Normalment els aparells ofereixen retrocompatibilitat amb sistemes anteriors, de manera que l'adquisició d'un dels de darrera generació hauria de facilitar la reproducció de la més àmplia gamma de materials originals. Com que alguns dels adaptadors de vídeo basats en PCM disposaven exclusivament d'un únic convertidor A/D per als dos canals estèreo, apareix un cert retard entre canals. Quan les cintes es reprodueixen i s’extreuen les dades d'àudio cal corregir aquest retard en el domini digital. Les transferències s'han de fer només amb un equip que permeti la sortida del senyal digital.

5.5.7.5 Els primers enregistradors digitals de vegades codificaven a freqüències de mostreig que avui dia són poc comunes, com ara 44,056K Hz (vegeu Taula 4, Secció 5.5). Es recomana emmagatzemar els fitxers resultants amb els mateixos nivells de codificació amb els què es van crear els originals. Cal anar amb compte a assegurar que els sistemes automàtics no reconeguin la freqüència de mostreig erròniament (per exemple, un mostreig de 44,056K Hz àudio pot ser reconegut com a 44,1 KHz, cosa que alterarà el to i la velocitat de mostreig del so original). Es poden crear fitxers secundaris per als usuaris amb un tipus de mostreig més comú emprant un programa de conversió de mostreig. No obstant això, cal conservar el fitxer original.

5.5.7.6 A més a més, els equips de tercers fabricants per a sistemes basats en magnetoscopis domèstics poden proporcionar funcionalitats addicionals, per exemple una mesura i monitoratge d’errors superior, o entrades i sortides professionals.

5.5.7.7 Els sistemes basats en cinta de vídeo són obsolets i caldrà per tant obtenir equipament de segona mà.

Format Variants Tipus de suport Pistes d’àudio i de dades Estàndards d’àudio digital acceptats Interfície
EIAJ
Sistemes Sony PCM-F1, PCM-501 i PCM-701
El senyal de vídeo pot ser PAL, NTSC o SECAM Magnetoscopi  domèstic: normalment casset Betamax o VHS. Excepcionalment es fa servir cinta de vídeo de bobina de mitja polzada Àudio estèreo Estàndard de 14 bits. L’equipament de Sony permet mostreig a 16 bits (amb menys correcció d’errors). 44,056 kHz en sistemes NTSC, 44,1 kHz en sistemes PAL Entrades i sortides analògiques estàndard. Capacitat d’entrada i sortida digital amb addicions d’altres fabricants
Sony PCM1600 PCM1610 i PCM1630   U-Matic, blanc i negre, 525/60 (NTSC) Àudio estèreo amb codis PQ (disc compacte, CD). Codi de temps en pista lineal d’àudio d’U-matic 44,1 kHz, 16 bits Sistema exclusiu de Sony. Àudio digital en canals separats esquerre i dret, amb opció de sincronisme extern (entrada de rellotge mestre)
DTRS (1991)   Format especial en cinta de vídeo Hi8   16 bits, 48 kHz. Alguns sistemes permeten enregistrar en 20 bits S/PDIF o AES/EBU
ADAT (1993)   Format especial en cinta S-VHS     S/PDIF o AES/EBU

Taula 4 Secció 5.5 Sistemes comuns d’àudio digital en cinta de vídeo

5.5.8 Optimització de la reproducció

5.5.8.1 La identificació precisa del format i les característiques detallades del material d’origen són essencials per a assegurar una reproducció òptima. Això pot resultar complicat atesa la varietat de formats amb característiques físiques similars però diferents estàndards d’enregistrament. Cal netejar i alinear regularment les platines per a obtenir una reproducció òptima del senyal. Cal ajustar els paràmetres controlats per l'operador, com ara la desèmfasi, d’acord amb l’enregistrament original. Per a obtenir el senyal òptim en formats basats en vídeo pot ser necessari ajustar el control de seguiment de pista (video tracking). Cal també deshabilitar qualsevol circuit de compensació d'errors per drop-out (caiguda sobtada del nivell de senyal).

5.5.9 Correcció d'errors causats per equips d’enregistrament desalineats

5.5.9.1 Un mal alineament dels aparells d'enregistrament dóna lloc a imperfeccions en els enregistraments que poden prendre formes múltiples. Malgrat que molts no es poden corregir (o es poden corregir poc), alguns es poden detectar i compensar objectivament. Cal prendre mesures de compensació en el moment de la reproducció, abans que el senyal sigui transferit a un altre suport.

5.5.9.2 L’ajustament dels equips digitals magnètics de reproducció amb l'objectiu de fer-los coincidir amb enregistraments desalineats requereix equipament de molt alt nivell i molta experiència en enginyeria. En la majoria de platines professionals es pot ajustar la relació entre els capçals de rotació i el recorregut de la cinta. Aquest ajustament pot produir una millora significativa en la correcció o encobriment d'errors especialment per a enregistraments en DAT, fins al punt de permetre la reproducció d'una cinta que es donava per perduda. No obstant això, els ajustos requereixen destresa i equipament especialitzat en mans de personal específicament capacitat. Després de completar la transferència, els tècnics de servei especialitzats han de retornar l'equip a la seva configuració estàndard.

5.5.10 Eliminació d'artefactes de senyal relacionats amb l'emmagatzematge

5.5.10.1 En la majoria de casos és preferible minimitzar els artefactes d'emmagatzematge relacionats amb el senyal abans de realitzar la transferència digital. Cal rebobinar les cintes digitals periòdicament si és possible, i en tot cas sempre abans de reproduir-les. Rebobinar redueix la tensió mecànica, que pot danyar la base de la cinta o disminuir el seu rendiment durant la reproducció. Les cintes digitals de bobina oberta que hagin romàs amb un rebobinatge desigual durant un cert temps poden presentar deformacions sobretot a les vores de la cinta, fet que pot provocar errors de reproducció. Cal rebobinar lentament una cinta en aquest estat per a reduir les aberracions en el bobinatge, i deixar-la reposar uns quants mesos per a intentar reduir els errors de reproducció. Encara que els sistemes de casset poden veure's afectats de manera similar, la capacitat de millorar la uniformitat amb un rebobinatge lent no és tan gran en aquests formats.

5.5.10.2 La desmagnetització espontànea no és un factor temporal rellevant que pugui dificultar la reproducció d'una cinta.

La proximitat de pistes o capes adjacents no causarà esborrament espontani en cintes analògiques, i en el cas improbable que pugui causar problemes en cintes digitals antigues el problema rarament serà crític, ja que els errors resultants es trobaran dins dels marges del sistema. Es pot mesurar certa pèrdua del senyal en enregistraments d’àudio digital sobre cintes de vídeo antigues. En aquestes circumstàncies, la coercitivitat més baixa de les partícules magnètiques i la longitud aparent d'ona més curta —conseqüència de l’enregistrament amb capçal giratori— es combinen per a crear condicions favorables a què això pugui ocórrer, si més no en teoria. Això pot dificultar als equips de reproducció la lectura de la informació en cinta. Totes les formulacions de cinta de vídeo posteriors a les més primerenques tenen una coercitivitat molt superior, en combinació amb sistemes que tenen una millor tecnologia de correcció d'errors, i això fa que aquest problema sigui en gran mesura irrellevant. En qualsevol cas, l'atenció a la neteja de la cinta i dels capçals de la màquina de reproducció optimitzaran la possibilitat de reproducció, així com l'alineament acurat del recorregut de la cinta.

5.5.10.3 Les cintes realment danyades es poden recuperar mitjançant tècniques que podrien ser caracteritzades com a "forenses", per la seva dependència de les habilitats d'alt nivell d'una àmplia gamma de disciplines científiques i d'enginyeria (vegeu Ross i Gow, 1999). La gestió de col·leccions de cintes digitals ha d’intentar garantir que la còpia es produeixi abans que els errors sense corregir esdevinguin problemàtics, ja que les opcions per a restaurar cintes digitals són molt limitades.

5.5.11 Factor temps

5.5.11.1 El temps necessari per a copiar el contingut del material d'àudio és molt variable, i depèn en gran mesura de la naturalesa i l'estat del suport original.

5.5.11.2 El temps de preparació pot variar segons la condició de la còpia d'origen, així com de les característiques de les instal·lacions i dels formats en ús. La transferència del senyal és generalment una mica més llarga que el temps real de cada segment enregistrat, i el temps necessari per a la gestió de metadades i gestió de materials dependrà dels detalls del sistema d'arxiu en ús. La majoria dels formats específics d’enregistrament digital d’àudio en cinta no permeten l’extracció de dades més ràpidament que en temps real, amb l'excepció dels esmentats anteriorment. No obstant això, sistemes de captura que mesurin amb precisió els nivells d'error i adverteixin els operadors quan es superin els nivells elegits podrien permetre l’operació simultània de sistemes múltiples.

5.6 Reproducció de suports digitals òptics (CD i DVD)

5.6.1 Introducció

5.6.1.1 Des de la seva introducció l'any 1982, el suport de disc òptic replicat s'ha convertit en la tecnologia dominant per a la distribució d'enregistraments publicats d'àudio. Els formats de disc òptic enregistrables, disponibles a partir de la dècada de 198027, han jugat un paper important en la distribució i l’emmagatzematge d'àudio inèdit. Comercialitzat inicialment com a permanent, s'ha fet evident que la vida útil del disc òptic és limitada i que caldrà fer un esforç per a copiar i preservar el seu contingut de dades. Aquest és especialment el cas dels suports enregistrables en disc, que no només són menys fiables que els seus homònims replicats sinó que a més a més tenen més probabilitats de contenir material únic. Si no s'enregistren i gestionen en condicions especials (vegeu la secció 6.6 Discs òptics: CD/DVD enregistrable), els suports enregistrables en disc representen un risc inacceptable per als materials d’una col·lecció. Aquesta secció s'ocupa de la còpia exacta i eficient dels suports de CD i DVD de disc òptic a sistemes d'emmagatzematge més permanents. CD és l'abreviatura de Compact Disc (disc compacte), DVD significava inicialment Digital Video Disc (disc de vídeo digital) i després Digital Versatile Disc (disc versàtil digital), però avui dia les sigles s'utilitzen sense fer referència a cap paraula específica.

5.6.1.2 La família del CD d'àudio pot incloure, en format CD-DA, els CD manufacturats, CD-R, CD-RW, i en aquesta forma es caracteritzen per la resolució de 16 bits digitals, freqüència de mostreig de 44,1 KHz i longitud d'ona del làser de lectura de 780 nm. El format DVD Àudio inclou els formats SACD i DVD-A. Els formats de dades com ara .wav i BWF poden enregistrar-se com a fitxers en CD-ROM i DVD-ROM. El DVD es caracteritza per emprar un làser blau de longitud d'ona de 350-450 nm per a la masterització en vidre i un làser de longitud d'ona de 635 a 650 nm per a la reproducció. Els formats DVD+R i DVD-R (ambdós per a la creació) utilitzen làsers de 650 nm i 635 nm, repectivament. El disc Blu-Ray (BD) és un format d'alta definició de vídeo i dades en un disc de la mateixa mida que el DVD i CD (12 cm de diàmetre). L'ús d'un làser blau de 405 nm permet emmagatzemar 25 GB de dades per capa.

5.6.1.3 Capacitats d’enregistrament, reenregistrament, esborrament i accessibilitat:

5.6.1.3.1 Els discs CD i DVD (CD-DVD-A, CD-ROM i DVD-ROM) són preenregistrats (premsats i modelats), només per a lectura. No es poden ni enregistrar ni esborrar.

5.6.1.3.2 Els discs CD-R, DVD-R i DVD+R es fabriquen amb una base de colorant enregistrable (una sola escriptura), però no es poden esborrar.

5.6.1.3.3 Els discs CD-RW, DVD-RW i DVD+RW estan basats en un canvi de fase i es poden enregistrar múltiples vegades. Permeten l'esborrament de dades anteriors i l’enregistrament de noves dades a la mateixa ubicació del disc.

5.6.1.3.4 Els discs DVD-RAM són reenregistrables i basats en un canvi de fase amb format d'accés aleatori (no lineal), com en un disc dur d'ordinador.

5.6.1.4 La taula següent (taula 1, secció 5.6) proporciona una llista dels tipus de discs CD i DVD disponibles al mercat.

Disc Tipus Capacitat d'emmagatze-matge Longitud d’ona del làser d'escriptura Longitud d’ona del làser de lectura Ús típic
CD-ROM, CD-A, CD-V Només lectura 650 MB 780 nm 780 nm Disponibles comercialment
CD-R (SS) Escriptura única 650 MB 780 nm 780 nm Enregistrament de música, dades informàtiques, fitxers, aplicacions
CD-R (SS) Escriptura única 700 MB 780 nm 780 nm
CD-RW (SS) Reenregistrable 650 MB 780 nm 780 nm Enregistrament de dades informàtiques, fitxers, aplicacions
CD-RW (SS) Reenregistrable 700 MB 780 nm 780 nm
DVD-ROM, DVD-A,
DVD-V: SS/SL
SS/DL
DS/SL
DS/DL
Només lectura 4,7 GB
8,54 GB
9,4 GB
17,08GB
650 nm 650 nm Pel lícules, jocs interactius, programes, aplicacions
DVD-R(G) Escriptura única 4,7 GB 650 nm 650 nm Ús general: enregistrament de vídeo i arxivament de dades
DVD-R(A)
SL
DL
Escriptura única 3,95 o 4,7
GB
8,5GB
635 nm 650 nm Enregistrament de vídeo, edició i creació professionals
DVD+R SL
DL
Escriptura única 4,7 GB
8,5 GB
650 nm 650 nm Ús general: Enregistrament únic de vídeo i arxivament de dades
DVD-RW Reenregistrable 4,7 GB 650 nm 650 nm Ús general: enregistrament de vídeo i còpia de seguretat de PC
DVD+RW Reenregistrable 4,7 GB 650 nm 650 nm Ús general: enregistrament i edició de vídeo, emmagatzematge de dades. Còpies de seguretat per a PC
DVD-RAM
SS
DS
Reenregistrable 2,6 o 4,7
GB
5,2 o 9,4
GB
650 nm 650 nm Dades informàtiques: emmagatzematge de dades informàtiques actualitzables, còpies de seguretat
HD-DVD–R SL
DL
Escriptura única 15 GB
30 GB
405 nm 405 nm Dades i vídeo d'alta definició
HD-DVD–R W SL
DL
Reenregistrable 15 GB
30 GB
405 nm 405 nm Dades i vídeo d'alta definició
BD-R SL
DL
Escriptura única 25 GB
50 GB
405 nm 405 nm Dades i vídeo d'alta definició
BD-RE SL
DL
Reenregistrable 25 GB
50 GB
405 nm 405 nm Dades i vídeo d'alta definició

Taula 1 Secció 5.6 Tipus de discs CD/DVD disponibles comercialment

SS= cara única, SL=capa única, DS=cara doble, DL=capa doble

5.6.1.5 En condicions òptimes els discs digitals poden produir una còpia sense modificació del senyal enregistrat. Tanmateix, en el cas d'enregistraments específicament d'àudio, qualsevol error no corregit en el procés de reproducció quedarà enregistrat de manera permanent en la nova còpia o s'incorporaran de vegades interpolacions innecessàries en les dades arxivades. Cap d'aquestes situacions no és desitjable. L’optimització del procés de transferència ha d'assegurar que les dades transferides siguin al més idèntiques possible a la informació continguda en el suport original. Com a principi general, els originals s’han de mantenir indefinidament per a una possible futura consulta. Tanmateix, per dues raons senzilles i pràctiques, qualsevol transferència ha d'intentar extreure el senyal òptim de l'original. En primer lloc, el suport original es pot deteriorar, i la reproducció futura podria no assolir la mateixa qualitat, o esdevenir impossible, i en segon lloc, l'extracció de senyal és un esforç que requereix tant de temps que les consideracions financeres aconsellen optimitzar-ho en el primer intent.

 


27 El primer sistema funcional de CD-R, el Yamaha PDS (Programmable Disc System), data del 1988. [Malgrat que els formats de disc òptic enregistrables segueixen tenint el seu paper en la distribució i l'emmagatzematge d'àudio inèdit, la seva importància va decreixent (n. dels t.)].

5.6.2 Estàndards

5.6.2.1 Estàndards de Compact Disc. L'estàndard del CD va ser originalment concebut per les empreses Philips i Sony. Els estàndards s’anomenen pels colors, començant pel Red Book (llibre vermell), que prové del Llibre vermell Philips-Sony de CD d'àudio digital i que també inclou CD gràfics, CD gràfics (ampliat), CD-Text, CD-MIDI, single de CD (8 cm), maxi-single de CD (12 cm) i single CDV (12 cm). L’estàndard Yellow Book (llibre groc) especifica el CD com a suport d'arxius de dades, mentre que el Green Book (llibre verd) descriu els CD-I de dades interactives, i el Blue Book (llibre blau) descriu el CD millorat (multimèdia). El White Book (llibre blanc) especifica les característiques del CD-V (vídeo), i l’Orange Book (llibre taronja) és l’estàndard que descriu els CD enregistrables i reenregistrables (descrit amb més detall al capítol 8). Aquests estàndards (dins de certs límits) es poden adquirir al lloc web de Philips http://www.licensing.philips.com/. Els utilitzen fonamentalment els fabricants. Les normes ISO que descriuen els CD es poden adquirir a través de la Secretaria Central de l’Organització Internacional de Normalització (International Organization for Standardization, ISO), a http://www.iso.org/. Per exemple, IEC 908:1987, Sistema d’àudio digital de disc compacte (CD-DA) (nota: IEC 908:1987 i el Llibre vermell de Philips-Sony són bàsicament equivalents); ISO 9660:1988, volum i estructura de fitxers (CD-ROM) (ECMA-119); i ISO/IEC 10149:1995, discs de 120 mm només de lectura (CD-ROM) (ECMA-130).

5.6.2.2 Estàndards de DVD: Hi ha una àmplia gamma d’estàndards ISO per a DVD. Però com als CD, també hi ha versions propietàries. Aquests estàndards tenen denominacions alfabètiques: DVD-ROM, l'estàndard de dades bàsic, s'especifica en el llibre A, DVD-Vídeo es descriu en el llibre B, DVD-Àudio en el llibre C, DVD-R en el llibre D i DVD- RW en el llibre E. Les normes ISO es poden adquirir a través de la Secretaria Central de l'Organització Internacional de Normalització (ISO), http://www.iso.org/. Per exemple, ISO 7779:1999/Amd 1:2003, especificació de mesura de soroll per a unitats de CD / DVD ROM; ISO/IEC 16448:2002 Tecnologia de la informació —disc DVD de 120 mm— de només lectura; i ISO/IEC 16449:2002, Tecnologia de la informació —disc DVD de 80 mm— de només lectura.

5.6.3 Selecció de la millor còpia

5.6.3.1 A diferència dels processos de còpia analògic, que donen com a resultat inevitable una pèrdua de qualitat a causa de la pèrdua generacional, els diferents processos de còpia dels enregistraments digitals poden tenir resultats que van des de còpies degradades a causa de remostreigs o conversions d’estàndards a clons idèntics, que es poden considerar fins i tot millors que l’original (a causa de la correcció d'errors). En l'elecció de la millor còpia d’origen s'han de tenir en compte els estàndards d'àudio, com ara la freqüència de mostreig i el nivell de quantificació, així com altres especificacions com les metadades incrustades. A més, la qualitat de les dades dins de les còpies emmagatzemades es pot haver degradat amb el temps i potser s’hauran de confirmar amb mesures objectives. Com a regla general, s’ha d’elegir una còpia d'origen que resulti en una reproducció sense errors, o amb el mínim d’errors possible. Si en una col·lecció només hi ha una còpia amb una pobre condició física, és aconsellable contactar amb altres arxius de so per a determinar si és possible trobar una còpia millor conservada del mateix ítem.

5.6.3.2 Com a regla general cal escollir la còpia d'origen que presenti una reproducció sense errors o amb el mínim nombre d'errors possible. Els discs replicats són més estables que els suports enregistrables i en general són preferibles si existeix aquesta opció. La condició física pot proporcionar una indicació de qualitat, però, l'únic mètode cert per a l'elecció d'un disc lliure d'errors és mitjançant la institució de processos d’avaluació d’errors i generació d'informes com a part rutinària del procés de transferència. Fins i tot amb aquestes avaluacions i informes, l'extracció del millor senyal possible continua essent problemàtica, atesa la falta d’estàndards entre les unitats de lectura de disc, fet que significa que aparells diferents poden produir resultats diferents amb el mateix disc (vegeu 8.1.5 iscs òptics – estàndards). Com amb totes les transferències digitals, cal incloure a les metadades del fitxer digital un informe d'errors, juntament amb un registre de la unitat de lectura emprada.

5.6.4 Compatibilitat de reproducció

5.6.4.1 La varietat d’estàndards i la manera com es poden codificar fan necessària la selecció correcta de l'equip de reproducció. El típic reproductor de CD domèstic, per exemple, probablement només aconseguirà reproduir CD-Àudio i les seves variants, mentre que la unitat de CD-ROM en un ordinador reproduirà tots els formats, encara que necessiti el programari adequat per a determinar el contingut. Els DVD no es poden reproduir en unitats de lectura o reproductors de CD, però en canvi moltes unitats de DVD són compatibles amb els CD.

5.6.4.2 En els quadres següents es presenta la compatibilitat entre algunes unitats i el seu suport adequat.

Tipus de disc Unitat CD-ROM Unitat CD-RW o CD-R/RW Unitat CD-R
Lectura Enregistrament Lectura Enregistrament Lectura Enregistrament
CD-ROM No No No
CD-R No Yes
CD-RW No No

Taula 2, Secció 5.6 Compatibilitat de lectura i enregistrament, CD

 

Tipus de disc Unitat domèstica de lectura DVD (només lectura) Unitat d’ordinador DVD-ROM (només lectura) Unitat DVD-R (G), enregistrament general –R Unitat DVD-R (A) d’enregistrament i creació –R Unitat DVD-RW d’enregistrament -RW general –R Unitat DVD+RW/R d’enregistrament +RW, +R Unitat DVD-RAM d’enregistrament RAM
DVD-ROM No No No No No No No
DVD-R(A) No No No No No No
DVD-R(G) No No No No No
DVD-RW No No No No No No
DVD+RW No No No No No No
DVD+R No No No No No No
DVD-RAM No No No No No No
CD-ROM No No No No No No No
CD-R No No No No
CD-RW No No No No No

Taula 3, secció 5.6 Compatibilitat: DVD (mode d’enregistrament)

 

Tipus de disc Unitat domèstica de lectura DVD (només lectura) Unitat d’ordinador DVD-ROM (només lectura) Unitat DVD-R (G), enregistrament general –R Unitat DVD-R (A) d’enregistrament i creació –R Unitat DVD-RW d’enregistrament -RW general –R Unitat DVD+RW/R d’enregistrament +RW, +R Unitat DVD-RAM d’enregistrament RAM
DVD-ROM Normal-
ment no
DVD-R(A) Majoritària
ment
Normalment
DVD-R(G) Majoritària
ment
Normalment
DVD-RW Parcial
ment
Normalment No Normalment Normalment
DVD+RW Parcial
ment
Normalment Normalment Normalment Normalment Normalment
DVD+R Parcial
ment
Normalment Normalment Normalment Normalment Normalment
DVD-RAM Rarament Rarament No No No No
CD-ROM Depèn No Normalment
CD-R Normalment No Normalment
CD-RW Normalment No Normalment
DVD-Àudio
DVD-Vídeo
Totes les unitats DVD haurien de poder llegir DVD-Àudio o DVD-Vídeo si l’ordinador disposa del programari de DVD-Àudio o DVD-Vídeo instal·lat. Les unitats DVD-RAM són qüestionables.

Taula 4 Secció 5.6 Compatibilitat de DVD (mode de lectura)

5.6.5 Neteja i restauració del suport

5.6.5.1 Els discs CD o DVD no demanen una neteja rutinària si es manipulen amb cura, però qualsevol contaminació de la superfície s’ha d’eliminar abans de la reproducció o com a preparació per a l'emmagatzematge. És important evitar danys a la superfície del disc a l'hora de netejar-lo. La contaminació per partícules com la pols poden ratllar la superfície del disc durant la neteja, i l'ús de dissolvents agressius pot dissoldre o afectar la transparència del substrat de policarbonat.

5.6.5.2 Es recomana utilitzar un bufador d'aire o aire comprimit net per a retirar la pols. En casos de contaminació més abundant es pot rentar el disc amb aigua destil·lada o solucions líquides amb base d’aigua per a la neteja de lents òptiques. Cal anar amb compte, ja que els colorants de les etiquetes en molts CD-R són solubles en aigua. Es recomana utilitzar un cotó suau o una camussa per a la neteja final del disc. Mai no s’ha de netejar el disc amb moviments circulars al voltant del centre, sinó radialment des del centre cap a l'exterior del disc —això evita el risc d'una ratllada concèntrica, que pot danyar llargues seccions seqüencials de dades. Cal evitar l'ús de productes de neteja de paper o netejadors abrasius en els discs òptics. En casos de contaminació greu es pot utilitzar alcohol isopropílic.

5.6.5.3 És preferible no reparar o polir els discs òptics originals, ja que aquests processos alteren de manera irreversible el disc. No obstant això, si la superfície de lectura del disc mostra rascades que produeixen un alt nivell d’errors, es poden efectuar reparacions a fi de retornar el disc a un estat que permeti la transferència. Aquests mètodes poden incloure sistemes de poliment humit, sempre que prèviament s’hagi provat meticulosament l'efecte d'aquests sistemes de restauració abans d’aplicar-los a qualsevol material important. La manera de procedir és examinant un disc prescindible, efectuant el procés de restauració en qüestió i examinant el disc novament per determinar l'efecte de la restauració (per a més detalls, consulteu la norma ISO 18925:2002, AES 1928-1997, o ANSI / NAPM IT9.21 i ISO 18927:2002 / AES 38-2000). Tot i que algunes proves inicials de poliment humit indiquen resultats adequats, l'eliminació de matèria de la superfície fa que els arxivers de so dubtin en recomanar aquests mètodes. A més, els poliments humits només són eficaços en ratllades petites; discs amb fregaments o erosions més profundes de tipus intencional, fetes per exemple amb un ganivet o unes tisores, no reverteixen fins a assolir un estat llegible amb un poliment mullat. Qualsevol dany infligit per la cara on es troba l'etiqueta no es beneficiarà de les mesures de reparació descrites.

5.6.5.4 Abans i després de qualsevol mesura de neteja o reparació i abans de la reproducció pot ser aconsellable mesurar primer les taxes d’errors del CD o DVD, com a mínim:

5.6.5.4.1 Errors de ràfega de quadre o frame (FBE) o longitud de la ràfega d'errors (BERL)

5.6.5.4.2 Taxa d'error de blocs (BLER)

5.6.5.4.3 Errors corregibles (E11, E12, E21, E22, errors abans de la interpolació)

5.6.5.4.4 Errors no corregibles (E32)

I preferentment:

5.6.5.4.5 Soroll radial i senyals d’error de seguiment o tracking (RN)

5.6.5.4.6 Senyals d'alta freqüència (HF)

5.6.5.4.7 Drop-outs (DO)

5.6.5.4.8 Errors d'enfocament (PLAN)

5.6.5.5 Es troben disponibles una varietat de dispositius per a la mesura d’errors als CD i DVD de complexitat, precisió i cost variables. Un comprovador (o tester) fiable és, però, una part necessària d'una col·lecció de discs digitals per a determinar si els llindars crítics d'error són excedits (vegeu 8.1.5 Discs òptics – Estàndards i 8.1.11 Equips de proves). Si després de netejar i reparar un disc alguna de les taxes d'error encara supera els llindars establerts, es recomana llegir la secció 5.6.3 Selecció de la millor còpia.

5.6.6 Equipament de reproducció

5.6.6.1 Hi ha dos enfocaments fonamentalment diferents per a la reproducció de les fonts de CD d'àudio i de DVD: la reproducció tradicional basada en equips de reproducció de format específic, o l'extracció d'àudio digital (en anglès “Digital Audio Extraction, DAE), mitjançant una unitat de lectura no especialitzada de CD-ROM i DVD-ROM. Aquest sistema d’extracció de les dades es coneix també amb la denominació anglesa de ripping o grabbing. El principal avantatge del mètode de captura de dades o d'extracció és la velocitat, ja que mentre la reproducció tradicional requereix la transferència en temps real, l’extracció mitjançant una unitat d'alta velocitat pot transferir fàcilment dades d'àudio en menys d'una desena part del temps real de reproducció.

5.6.6.2 Extracció d'àudio digital. El principal desavantatge del mètode de descàrrega és el control d'errors. Els programaris de descàrrega més simples no tenen la capacitat de correcció d'errors. Els sistemes més sofisticats tenen algun intent de gestió d'errors, però no pas la funcionalitat necessària per a aplicar plenament les comprovacions, correccions i ocultacions d'errors indispensables per a una transferència correcta incloses en els equips per a formats específics. Els sistemes professionals d'alta gamma prometen un tractament d'errors equivalent a l'enfocament de format específic, però pocs l’han dut a la pràctica amb precisió.

5.6.6.3 La reproducció a velocitats significativament més ràpides que el temps real són desitjables en el sentit que redueixen la quantitat de recursos necessaris per a transferir material d'àudio al sistema d'arxiu de destinació. Si el sistema de descàrrega es pot automatitzar, tindrà l'avantatge d'alliberar els recursos de personal per a les tasques de conversió d'àudio analògic a digital que necessiten recursos humans més intensius. Els sistemes automatitzats es poden utilitzar adequadament si no hi ha pèrdua de precisió en el procés de transferència. De fet, en els millors sistemes hi ha menys perill d'incoherències en les dades, en particular les que afecten les metadades, i possiblement també les que afecten el contingut en si.

5.6.6.4 La reproducció de dades d'àudio digital sempre ha d'estar acompanyada d'una detecció d'errors precisa i un sistema de reconeixement que descrigui i identifiqui exactament el tipus i el nombre d'errors específicament del CD, i els associï amb metadades específiques del fitxer d’àudio en qüestió. Això és encara més crític quan el procés emprat per a obtenir les dades és automatitzat i més ràpid que en temps real.

5.6.6.5 La reproducció d'un CD d'àudio és un procés únic per al qual cal prendre una decisió relativament subjectiva sobre l'èxit, o el fracàs, del procés de transferència. A diferència d’una transferència d'arxius de dades d'àudio, aquesta decisió només es pot realitzar si es considera el protocol d'errors. Els formats de dades, com ara .wav o BWF, es poden comprovar objectivament comparant el fitxer nou i l’original bit per bit. Però el CD d'àudio no és un arxiu digital sinó un flux codificat de dades d'àudio, una diferència prou significativa quan es tracta d'administrar la integritat de l'àudio.

5.6.6.6 Hi ha sistemes disponibles al mercat, generalment destinats als arxius, que garanteixen la detecció i el reconeixement d'errors, incloent-hi protocols d'error, per a transferències a velocitats fins a 12 vegades superiors a la reproducció a temps real.

5.6.6.7 El requisit mínim per a sistemes d’extracció (DAE) destinats a arxius és la capacitat de detecció i alerta de l'operador sobre qualsevol error d'àudio digital.

5.6.6.8 Enfocament de reproducció en format específic: Per a la transferència d’un CD codificat en format CD-Àudio es pot utilitzar un reproductor de CD autònom. L'equip de reproducció requerit és un reproductor de CD amb sortida digital, per a la ingestió de la seqüència de bits d'àudio a través de l’entrada digital d’una estació de treball d’àudio digital (targeta de so). El format d’interfície preferit per a la transmissió d'àudio digital és l’AES EBU. L'ús de la interfície S/PDIF pot proporcionar els mateixos resultats, però la longitud del cable ha ser menor. Qualsevol conversió entre AES/EBU i S/PDIF ha de tenir en compte les diferències entre els dos estàndards, en particular l'ús diferent dels bits d'estat que porten banderes d'èmfasi i drets d'autor (Rumsey i Watkinson, 1993). El desavantatge d'aquest enfocament en temps de reproducció real és que és molt lent, i no hi ha constància de correccions d'error en el registre de metadades.

5.6.6.9 Les targetes de so per a la ingestió de CD d'àudio han de ser capaces d’acceptar dos canals de 16 bits a 44,1 KHz; l’equip de reproducció ha de ser de qualitat comercial. Cal tenir cura de garantir una posició estable i lliure de vibracions per al reproductor, a fi d’obtenir la màxima fiabilitat en la reproducció.

5.6.6.10 El reproductor de CD ha d'estar en bones condicions. En particular, és obligatori que el làser tingui la potència òptima; cal netejar la lent amb regularitat. Dispositius com ara discs sintonitzadors no són de cap utilitat per a la reproducció dels CD. S'aconsella no utilitzar làmines de protecció (anomenades CDfenders / DVDfenders), ja que podrien sortir-se del disc i danyar la unitat28.

 


28 “CD  aus dem Kühlschrank”. Funkschau núm. 23, 1994, p.36-39. L'efecte  de millorar la qualitat de reproducció dels CD o DVD refredant-los  a la nevera és tan petit que, si bé es va demostrar en teoria  (matemàticament), mai no s'ha mostrat a la pràctica.

5.6.7 Problemes amb DVD-àudio (DVD-A)

5.6.7.1 El DVD-àudio ofereix 6 canals de so amb l'estàndard de 24 bits i 96 KHz, o dos canals de 24 bits a 192 KHz, però les sortides digitals en la majoria dels reproductors de DVD estan limitades a 16 bits i 48 KHz de resolució com a mesura de control antipirateria. El DVD Forum ha seleccionat IEEE1394 (Firewire) com la interfície preferida digital per a DVD-àudio, a través del Protocol de Transmissió de Dades d’Àudio i Música (protocol A&M) (http://www.dvdforum.com/images/guideline1394V09R0_20011009c.pdf).

5.6.7.2 La descodificació de formats comprimits com MLP (Meridian Lossless Packing) es pot dur a terme en el reproductor o bé en un procés posterior. Els discs poden incloure versions alternatives o contingut addicional, com per exemple una mescla estèreo dels senyals de so envoltant (surround), pistes alternatives o d'acompanyament de vídeo, etc., que requereixen una pauta de decisió sobre la necessitat de recollir totes aquestes versions per a l'arxiu. També és important que el personal de l'arxiu sigui conscient que els discs híbrids, com els enregistrats d'acord amb l'estàndard del Llibre Blau de "CD millorat", poden contenir altres dades. Les dades addicionals gràfiques o de text poden ser components crítics de l'obra, i per tant en aquest cas serà necessari adquirir i conservar aquest contingut.

5.6.8 Problemes amb Super Àudio CD (SACD)

5.6.8.1 El format SACD està basat en la tecnologia Direct Stream Digital (DSD, flux digital directe), una tècnica de mostreig d’un sol bit a 2,8 MHz de freqüència que no és directament compatible amb el format PCM lineal. Actualment hi ha opcions limitades per a la ingestió d'aquest tipus de senyal en un sistema d'emmagatzematge d'àudio digital, ja que la majoria de reproductors SACD no subministren ni un flux de bits de sortida SACD ni un senyal PCM d'alta qualitat derivat d’aquest flux. Sony té la seva pròpia interfície firewire I-Link, i alguns altres fabricants han comercialitzat interfícies especials que accepten SACD en el seu format nadiu, però no hi ha cap norma àmpliament acceptada d'interfície digital per a aquest format. Hi ha indicis que, tot i que s’ha promès un protocol estàndard obert adequat per a la transmissió de dades SACD a través de IEEE 1394 FireWire, mai no serà realitat29.

5.6.8.2 Les estacions de treball desenvolupades per a manipular SACD tenen capacitats d'entrada, sortida i processament de senyals DSD30 (http://www.merging.com/). Cal assenyalar que fins i tot els processos bàsics, com per exemple un ajustament del guany per als fluxos de dades en format DSD o SACD, requereixen un enfocament computacional completament diferent, i per tant uns algoritmes molt diferents dels del PCM. En conseqüència, la restauració i l'ús d'àudio codificat en aquests formats és limitat si no és que es converteixen prèviament a PCM.

 


29  Recentment han sortit al mercat diversos aparells amb sortida directa DSD a través de diverses interfícies (IEE 1394, bus SDIF 2/3, Super Mac CAT 5, etc.) (n. dels t.)

30  Vegeu la tecnologia DXD (Digital eXtreme Definition). (n. dels t.)

5.6.9 Factor temps

5.6.9.1 El temps necessari per a ingerir dades d'àudio d’un disc òptic reproduït a temps real (enfocament convencional) s’apropa a un factor de dos per cada hora d'àudio (2:1). L’opció de descàrrega (ripping) pot reduir aquesta proporció cap a un factor de 10, i un sistema automatitzat pot descarregar 60 o més CD en un parell d'hores sense més recursos de personal que els necessaris per a la càrrega inicial. Cal comptar també amb temps addicional per a la selecció dels millors exemplars, per a generar noves còpies en cas d'errors inacceptables, i per a la gestió de dades i de fitxers.

5.6.10 Minidisc

5.6.10.1 El minidisc original (MiniDisk, MD) va aparèixer en dues versions: com un disc replicat en massa, que funciona segons els principis de discs òptics, i com un disc enregistrable (de fet reenregistrable), basat en un mitjà magnetoòptic (vegeu la secció 8.2 Discs magnetoòptics). Els dos subformats es poden reproduir amb els mateixos lectors. Els discs són de 2,5 polzades (64 mm) de diàmetre, allotjats en un cartutx. Els enregistraments de minidisc empren una codificació acústica transformada adaptativa (Adaptative Transform Acoustic Coding, ATRAC), un algoritme de reducció de dades basat en la codificació perceptual. Els formats de dades reduïdes, encara que molt desenvolupats (si més no en les darreres versions d’ATRAC), no només eliminen irreversiblement dades que d'altra manera serien capturades per un format sense reducció de dades, sinó que també creen artefactes en el domini del temps i en l'espectre. Aquests artefactes poden conduir a interpretacions errònies dels components espectrals, així com dels components relacionats amb el temps, especialment en l'anàlisi del senyal per mitjà d'una eina espectral. Els artefactes de còdecs de reducció de dades no es poden calcular o compensar en la fase de postprocessament, ja que depenen del nivell, la dinàmica i l'espectre del senyal original. ATRAC és un format exclusiu, amb moltes versions i variacions, i per a finalitats d'arxiu és aconsellable recodificar els arxius resultants de l’enregistrament en format .wav sense reducció de dades.

5.6.10.2 Molts lectors de minidisc disposen d’una sortida digital que permetrà la producció d’un flux de dades pseudolinearitzat. El fitxer resultant ha de complir amb les especificacions establertes en el capítol 2, Principis digitals bàsics, i s’ha d’emmagatzemar d'acord amb les pautes establertes en aquesta secció. Les metadades sobre l'origen d'aquests senyals són imprescindibles, ja que els senyals pseudolinealitzats no es poden distingir dels senyals enregistrats sense reducció de dades. Aquesta informació es registrarà en la història de la codificació d'un fitxer BWF, o serà inclosa en el registre de canvis segons les recomanacions PREMIS (vegeu el capítol 3 Metadades).

5.6.10.3 El 2004 va aparèixer al mercat el Hi-MD, que incorporava canvis en l’equipament que permetien enregistrar fins a 1 GByte de dades en un suport de nou disseny. Amb el Hi-MD era possible enregistrar unes quantes hores d’àudio utilitzant reducció de dades, però el que és més important és que també es podien enregistrar senyals en format PCM lineal (LPCM). Per a finalitats d’arxiu aquests enregistraments s’han de tractar com a senyals de CD i ser transferits com a flux de dades a un sistema adequat d'emmagatzematge d'arxiu. L’extracció de dades d'àudio directament de Hi-MD a velocitats de transferència més altes requereix programaris específics, alguns dels quals estan disponibles als llocs web dels fabricants. Es recomana adquirir equips i programari de reproducció dedicada immediatament, ja que a llarg termini no es pot garantir l’assistència tècnica per a aquests formats per part dels fabricants.

5.6.10.4 No es recomana l'ús del MD com a màquina d’enregistrament original (vegeu la secció 5.7 Tecnologies d’enregistrament de camp i propostes d’emmagatzematge).

5.7 Tecnologies d'enregistrament de camp i propostes d'emmagatzematzematge

5.7.1 Introducció

5.7.1.1 Moltes col·leccions es basen en programes d'enregistraments de camp, més que no pas —o més a més de— l'adquisició i preservació d'enregistraments històrics i la seva transferència a formats i sistemes estables d'emmagatzematge digital. Aquests enregistraments de camp es poden utilitzar en la creació de col·leccions d'història oral, programes d'interpretacions artístiques tradicionals o altres manifestacions culturals, poden ser enregistraments d'ambients, d'entorns o vida natural, o part de col·leccions de radiodifusió. Amb independència del seu propòsit i d'on acabin essent preservats a llarg termini, és molt més efectiu prendre certes decisions amb relació a la seva vida en arxiu precisament durant la planificació de les sessions d’enregistrament. En efecte, l'ús de formats o tecnologies inapropiades durant l’enregistrament pot limitar severament la vida útil i la usabilitat de l'àudio resultant.

5.7.1.2 Els enregistraments de camp es poden dur a terme en una gran varietat de localitzacions i situacions, i l'objectiu d'aquestes enregistraments pot ser qualsevol cosa que emeti so: des de gent, tecnologia, plantes o animals, fins a l'entorn mateix. S'efectuen enregistraments per a capturar un context acústic, aquell des d'on es troba i emet la font de so principal, o precisament amb la intenció contrària, intentant captar la font de so aïllada del seu context ambiental de manera que la tècnica d’enregistrament minimitzi l'entorn de la presa de so. Es realitzen enregistraments en salons ubicats en grans ciutats, terrasses de remots bungalous, o bé on no hi ha ni tecnologia ni societat que puguin fer-los possibles. La casuística és virtualment il·limitada. En conseqüència, aquest capítol sobre enregistraments de camp no pretén discutir detalls específics de la disciplina. Més aviat intenta respondre a un simple qüestió: Com s’ha de realitzar un enregistrament de camp de manera que el contingut es pugui arxivar i preservar a llarg termini de la millor manera possible?

5.7.1.3 Aquesta qüestió es situa en certa manera entre els capítols previs sobre extracció de senyal i els posteriors sobre tecnologies d'emmagatzematge digital. S'inclou en aquest punt perquè es refereix a la creació de contingut d'àudio digital, que serà al seu torn ingerit per un sistema d'emmagatzematge digital tal com ens mostraran els capítols següents.

5.7.2 Estàndards per a l'enregistrament de camp

5.7.2.1 Per als enregistraments de camp corresponen els mateixos estàndards d’enregistrament que per a les transferències (o transcodificacions) d'arxiu, és a dir, l'àudio s’hauria de capturar i emmagatzemar en un format lineal d'àmplia acceptació com és WAV o BWF. La freqüència de mostreig no hauria de ser menor de 48K Hz, i en funció dels requisits, de 96 KHz o fins i tot de 192 KHz. Es recomana una quantificació de 24 bits per mostra. Valors menors podrien ser insuficients per a reflectir el marge dinàmic de la interpretació i de l'entorn on es realitza l'enregistrament, de manera que la qualitat podria resultar-ne compromesa.

5.7.2.2 Sigui quina sigui la resolució de l’enregistrament, s'aconsella enregistrar directament sobre un format estàndard. Aquesta pràctica permet la transferència directa al magatzem del fitxer sense alteració de format, fet que simplifica el procés. L'ús del format BWF facilita la recollida de metadades crítiques, necessàries per al cicle de vida de la informació digital emmagatzemada.

5.7.2.3 L'ús de formats d’enregistrament amb reducció de dades com ara MP3 o ATRAC (popularment anomenats formats comprimits) produirà enregistraments que no compleixen amb els estàndards de l’arxivística. Aquests formats, encara que altament desenvolupats, no només ometen informació de manera irrecuperable —detalls que s’haurien pogut capturar mitjançant un sistema sense reducció de dades—, sinó que a més a més creen artefactes en els dominis temporal i espectral. Aquests artefactes poden conduir a interpretacions errònies sobre components espectrals i temporals de l'enregistrament, especialment quan aquest es sotmet a una anàlisi espectral. Els artefactes produïts per codificadors reductors de dades no es poden recalcular o compensar en un estadi de postproducció, ja que depenen del nivell de l’enregistrament, de la dinàmica i de l'espectre del senyal original. Amb el propòsit de l'emmagatzematge es recomana la recodificació a format WAV dels fitxers fruit de formats comprimits; encara que aquesta operació no compensarà les dades perdudes, sí que aturarà una posterior dependència de la reproducció en funció dels codificadors. Cal recordar que l'antigament popular minidisc feia servir una tecnologia d’enregistrament amb pèrdues (vegeu l'apartat 1910.05.06, «Minidisc»).

5.7.3 Selecció dels dispositius d’enregistrament

5.7.3.1 La decisió d'utilitzar un dispositiu d’enregistrament o un altre depèn de molts factors. Convé considerar una sèrie de qüestions tècniques comunes a tots els enregistraments de camp i que es poden agrupar en tres àrees: compatibilitat arxivística, qualitat d'àudio i fiabilitat.

5.7.3.2 Compatibilitat arxivística

5.7.3.2.1 La selecció d'un format d’enregistrament en el domini digital té un impacte profund i irreversible en la vida d'arxiu de l’enregistrament. Els formats de compressió amb pèrdues poden limitar certs usos. Per aquesta raó caldria escollir el dispositiu d’enregistrament en funció de la compatibilitat arxivística que ens ofereix el seu format d’enregistrament. La tecnologia actual permet enregistrar directament sobre formats basats en fitxers a disc dur i memòries d'estat sòlid. Aquests dispositius permeten habitualment la selecció entre múltiples formats d'àudio lineal, sense pèrdues, així com formats amb reducció de dades. Es recomanen els formats WAV o BWF. Caldria evitar els formats sense extensió (formats raw) o propietaris (particulars de marques o models), ja que requereixen sovint d'un programari propietari de transferència de fitxers als estàndards WAV o BWF per a la seva preservació a llarg termini. En la línia de l'adhesió als estàndards de l'arxivística caldria evitar tots els formats que impliquin reducció de dades.

5.7.3.2.2 Una alternativa als sistemes portàtils dedicats a l’enregistrament (sistemes tancats) el constitueix un ordinador portàtil adequadament equipat. Si l'ordinador es complementa amb un preamplificador microfònic d'alta qualitat i un conversor d’analògic a digital (vegeu la secció 2.4, «Conversors d'àudio digital (A/D)») la presa de so és possible mitjançant un bon micròfon i l'ús d'algun dels múltiples programaris d'enregistrament disponibles. Les mateixes recomanacions sobre formats de fitxer son vigents en aquest cas, com el fet, per exemple, d'enregistrar directament sobre el format final d'arxiu. Aquesta solució és pràctica en conjunt, però els peatges d'un alt consum d'energia, del soroll de fons que l'ordinador portàtil pot generar (el ventilador en especial), així com de l'aparatositat i la vistositat de l'ordinador en si mateix, poden limitar-ne el camp d'acció.

5.7.3.2.3 L'ordinador, com altres dispositius portàtils d'enregistrament, es pot configurar per a enregistrar simultàniament a un disc dur extern. Aquesta estratègia addicional de seguretat es descriu en el punt 5.7.5.1 («Transferència i còpia de seguretat de continguts en enregistraments de camp»).

5.7.3.3 Qualitat del so

5.7.3.3.1 Caldria escollir els paràmetres de qualitat d'àudio d'acord amb les recomanacions expressades en el capítol 2, «Principis digitals bàsics». El requisit d'enregistraments de qualitat s'aplica a tot tipus de continguts. Contràriament a la creença popular, la paraula oral ha de gaudir durant l'enregistrament de la mateixa resolució que la música, i de fet es pot argumentar que la dinàmica de la paraula oral necessita més marge que molts tipus de música. Amb més raó encara caldrà la millor qualitat possible si es requereix una anàlisi detallada del senyal d'àudio (formants, transitoris provocats per consonants, etc.)

5.7.3.4 Micròfons

5.7.3.4.1 La discussió sobre microfonia es limita aquí a aspectes relacionats amb la creació d'enregistraments per a arxiu. Es podria afegir força més sobre els micròfons, començant pel fet de constituir, en el procés d’enregistrament, l'eina més creativa i capaç de manipular el resultat. És recomanable que el tècnic d’enregistrament de camp es familiaritzi amb l’ús del micròfon.

5.7.3.4.2 Es recomana en general l'ús de micròfons externs al dispositiu d'enregistrament, separats físicament d'aquest. Aquesta pràctica minimitza el soroll de fons inherent al sistema així com el de manipulació del dispositiu, tots dos sorolls inevitablement captats pels micròfons interns. La qualitat dels micròfons hauria de ser suficient per a satisfer les necessitats del procés d’enregistrament així com les especificacions del dispositiu d'enregistrament, en especial pel que fa a la relació senyal / soroll (S/N). Per a preservar el millor marge dinàmic possible i per tant enregistrar amb 24 bits, es recomana l'ús de micròfons externs de bona qualitat acoblats a bons preamplificadors. Molts dels dispositius d’enregistrament de baixa qualitat comprometen la qualitat precisament en aquest aspecte.

5.7.3.4.3 En algunes situacions d'enregistrament, les recreació de les característiques posicionals associades a l'esdeveniment és important. Per capturar adequadament informació posicional es requereix un parell de micròfons externs disposats en una posició estandarditzada (vegeu la secció 5.7.4.3). Un parell de micròfons en posició estàndard podrà recrear una imatge sonora estereofònica, mentre que els micròfons interns dels dispositius, sovint en posicions fixes i que no es poden manipular, rarament permetran el posicionament adequat per a aquesta fita. Els micròfons de condensador són els més sensibles i generalment preferits per a obtenir el millor resultat. Aquestes micròfons demanen alimentació fantasma (phantom power) per al seu funcionament, proporcionada normalment pel mateix dispositiu d’enregistrament (mitjançant un circuit commutable) encara que també es pugui a partir de bateries externes o fonts d'alimentació independents. Els micròfons de condensador es poden malmetre amb més facilitat en entorns o condicions desfavorables, de manera que potser cal comprometre la sensibilitat en favor de la robustesa que demostren altres tipus de micròfons, menys sensibles, com els (electro)dinàmics. Els micròfons de condensador sovint són força cars, motiu pel qual s'ha de considerar també l'opció de micròfons de condensador de tipus electret que, en disposar d'una càpsula permanentment carregada, poden operar durant llargs períodes de temps amb una petita bateria. L'enregistrament de camp, especialment amb micròfons de condensador clàssics o de tipus electret, requereix paravents d'alta qualitat. Els paravents incorrectes o invents per sortir del pas poden anar en detriment de les característiques de l’enregistrament i alterar els patrons polars dels micròfons, de manera que la presa de so sigui impredictible. Els usuaris hauran de prendre consciència de tot plegat en el moment de seleccionar i utilitzar un paravent.
 

5.7.3.5 Fiabilitat

5.7.3.5.1 Un dispositiu no fiable té el potencial de perdre material ja enregistrat o fallar just en el moment de l’enregistrament. Per a minimitzar aquest risc caldria escollir els equips d’enregistrament en funció de la seva fiabilitat. Els dispositius de baix cost i prestacions no professionals resulten sovint febles, poc robustos i propensos a malmetre's, de manera que no s'haurien d'emprar en enregistraments de camp sense haver estat revisats a fons abans. Més enllà de la seva construcció robusta, els equips professionals ofereixen sistemes de circuits elèctrics i interfícies més fiables —entrades microfòniques balancejades, per exemple—  i permeten en conseqüència tirades de cable més llargues i l'ús de connectors professionals. Tot i que els equips de baix cost són més susceptibles de dany o d'error, el preu no hauria de ser més que un indicador. Qualsevol equip hauria de ser en tot cas intensivament revisat abans de participar en enregistraments de camp.
 

5.7.3.6 Revisió i manteniment

5.7.3.6.1 Amb independència del cost o la qualitat, caldrà revisar i mantenir qualsevol equip de manera regular per garantir el seu funcionament precís i fiable, molt especialment sota condicions de camp. Caldria especialment comprovar la integritat del sistema després d'un manipulació o transport en condicions irregulars. Caldria mesurar la resposta freqüencial dels micròfons de manera regular per garantir el seu adequat funcionament. Cal també protegir els equips davant la pols i la humitat. La revisió i neteja regular dels dispositius, inclosos connectors i altres superfícies, és vital per mantenir la fiabilitat. Els equips haurien de disposar d'un període d'aclimatació a les condicions canviants de l'entorn abans de cada ús, especialment quan es desplacin d'un entorn fred i sec, com ara el compartiment de càrrega d'un avió, a un altre de càlid i humit. Tots els tests s’haurien d’arxivar per a facilitar la redacció d'informes de continuïtat sobre les condicions de manteniment dels equips de camp i preveure així els necessaris reemplaçaments de components.

5.7.3.7 Altres consideracions per a dispositius d’enregistrament de camp

5.7.3.7.1 Encara que les especificacions tècniques i característiques ajuden a determinar la qualitat i fiabilitat d'un dispositiu d'enregistrament, altres aspectes pràctics poden ser determinants en la selecció d'equips en funció de la seva posterior utilitat. Aquests factors inclouen el temps de treball amb alimentació per bateries, un disseny robust i clar, manipulació senzilla, construcció forta al mateix temps que lleugera i de petites dimensions. També els controls amb retroil·luminació resulten essencials en enregistraments a les fosques malgrat consumir més quantitat d'energia (bateria). En funció de l'estratègia de còpies de seguretat que s'adopti, la decisió entre enregistrament directe a disc dur o sobre targetes flash o SD extraïbles pot ser important (vegeu la secció 5.7.5, «Transferència i còpia de seguretat de continguts en enregistraments de camp»). El dispositiu hauria de permetre idealment la transferència i la duplicació de dades de manera ràpida i senzilla i gaudir d'un disseny discret, fet que permet minimitzar el seu impacte visual en enregistraments documentals al mateix temps que redueix el risc de robatori.

5.7.4 Aproximació a l'enregistrament

5.7.4.1 El propòsit de l’enregistrament i les regles pròpies d'aquesta disciplina determinaran molts dels seus aspectes, siguin tècnics (en microfonia, per exemple) o d'altra naturalesa. Hi ha, però, una sèrie d'objectius i preocupacions coincidents.

5.7.4.2 Els enregistraments de camp acostumen a documentar una situació donada, de manera que la dinàmica original de l'acció documentada s’hauria de respectar també en l’enregistrament. El nivell d'entrada del preamplificador s'hauria d'ajustar al nivell de senyal de l’objecte sonor que volem enregistrar, i no al nivell del soroll de fons. Qualsevol ajustament del guany durant el procés mateix de l’enregistrament s'hauria de fer, si cal, de manera discreta i assenyada. No es recomana l'ús de funcions de control automàtic de guany atesa la seva tendència a falsejar la dinàmica original mitjançant la compensació del nivell en passatges fluixos, perquè aleshores s’incrementa el soroll de fons. De la mateixa manera els limitadors s’han d’aplicar amb molta reserva. Un limitador ben ajustat pot salvar un enregistrament si es produeix un senyal de nivell inesperadament alt, però ha de ser absolutament transparent durant la resta de l’enregistrament, és a dir, que no es pugui activar mentre els senyals no superin la dinàmica màxima pròpia del sistema d'enregistrament. Ben al contrari, un limitador mal ajustat pot indicar un nivell òptim en els vúmetres d'enregistrament, mentre que en realitat el micròfon mateix es pot trobar saturat davant l'excessiu senyal d'entrada. Sempre que sigui possible, es s’ha de preferir un control de nivell manual. Cal ajustar tot limitador de manera que no tingui cap impacte sobre un senyal de dinàmica normal i s'activi només quan es sobrepassi el nivell òptim de senyal.

5.7.4.3 En situacions d’enregistrament en què el senyal es troba integrat en un entorn sorollós, el recurs de les tècniques estàndard de captació estèreo pot resultar avantatjós. S'han documentat moltes tècniques sobre aquest tema encara que només es consideraran aquí tècniques coincidents o quasicoincidents com l'ORTF (Office de radiodiffusion Télévision Française), el parell creuat XY, el parell paral·lel AB i la tècnica MS (Mid-Side).

5.7.4.4 La tècnica ORTF resulta especialment útil allà on l'anàlisi i avaluació de l'enregistrament documental és un punt important. En aquesta tècnica les càpsules microfòniques estan separades una distància de 17 cm i angulades en 110 º. Un enregistrament ORTF, analitzat amb auriculars, realça l'habilitat de l'oïda i el cervell per a rastrejar i localitzar un senyal desitjat entre el soroll que l'envolta. Es tracta de l'anomenat efecte de festa de còctel. El sistema microfònic binaural, relacionat amb les dimensions estàndard del cap humà, aporta la informació extra que permetrà identificar el senyal desitjat enmig d'entorns sorollosos. L'especificació microfònica de la tècnica ORTF pot ser fàcilment replicada de manera estàndard.

5.7.4.5 L'estàndard de parell creuat XY s'implementa de manera que les càpsules se situïn al més a prop possible l’una de l'altra amb una angulació mínima entre elles de 90 º. Ambdues càpsules registraran intensitats diferents, però idealment sense diferències de fase. Aquesta tècnica genera un enregistrament que es reprodueix correctament sobre altaveus, però no aporta tanta informació de separació espacial com altres tècniques. La tècnica AB (parell en paral·lel) utilitza dos micròfons omnidireccionals en posició paral·lela separats uns 50 cm. Adequada en entorns amb bona acústica, rarament produeix resultats acceptables en entorns molt sorollosos. Produeix un cert grau de cancel·lacions de fase quan el parell es suma a mono.

5.7.4.6 La tècnica MS (Mid-Side o frontal-lateral) situa un micròfon bidireccional —en figura de 8— a 90 º respecte de la font sonora, i alhora un micròfon amb diagrama polar cardioide (o de vegades omnidireccional) apuntant directament a la mateixa font. Tots dos senyals es poden manipular més tard per a produir un enregistrament estereofònic plenament compatible en mono (M+S, M-S). L'enregistrament en MS permet la manipulació de la imatge estèreo després de l'esdeveniment, per a aportar un control simulat sobre el grau de distància o angulació entre els dos micròfons.

5.7.4.7 En algunes situacions en què es desconeix la naturalesa exacta de l'esdeveniment que es vol enregistrar pot resultar avantatjós l'ús de micròfons direccionals mòbils, tècniques multimicrofòniques i enregistrament multipista. En entrevistes individuals es poden apuntar els micròfons a l'entrevistador i l'entrevistat, amb bons resultats. Els micròfons de solapa són de vegades menys útils, atesa la seva facilitat per a captar soroll no desitjat provinent de moviments corporals, fregament amb roba, complements de joieria, soroll de respiració, etc. mentre capten molt poca o nul·la informació sobre el so ambiental de l'entorn en què es realitza l'enregistrament, un factor sovint integral i necessari en un enregistrament de camp.

5.7.4.8 Les tècniques microfòniques contribueixen a la qualitat del contingut enregistrat i aquesta breu ressenya significa només una guia entre el conjunt de possibilitats. Es recomana a tots aquells interessats en l'enregistrament de camp que adquireixin la suficient familiaritat amb les possibilitats que ofereixen les tècniques microfòniques més habituals abans de dur a terme enregistraments d'importància.

5.7.5 Transferència de dades i còpies de seguretat en enregistraments de camp

5.7.5.1 Els enregistraments de camp resulten especialment vulnerables durant les accions de camp, de manera que les còpies de seguretat serveixen per a reduir el risc de pèrdua. Un cop acabat l’enregistrament de camp se n’ha de fer una còpia, tan aviat com sigui possible. L'estratègia de còpies de seguretat va de la mà del flux del treball de camp, encara que en termes generals el flux de treball ha de prioritzar aquesta estratègia.

5.7.5.2 Els enregistraments sobre disc dur i memòries d'estat sòlid ofereixen una tecnologia basada en l'estructura de fitxers. Els fitxers enregistrats sovint són esborrats del suport en qüestió —sigui disc dur o targetes intercanviables— un cop la informació ha estat transferida a un altre format. Aquesta pràctica comporta un cert risc i s’ha de gestionar amb la màxima cura per a minimitzar la pèrdua de dades. Caldria, doncs, considerar el mitjà original d’enregistrament com el suport original durant tant de temps com sigui possible. El procés d'esborrament s'hauria de realitzar només un cop comprovada la correcta ingestió de les dades en el repositori d'acollida, no pas abans. En el cas que una llarga estada o un viatge requereixi l'acumulació i gestió de grans quantitats de dades que no poden ser arxivades immediatament, convé crear duplicats emmagatzemats in situ. Si el format utilitzat es basa en targetes flash o SD (Secure Digital) caldrà potser invertir en targetes addicionals que puguin ser emprades per a emmagatzemar permanentment les dades fins que el contingut pugui ser transferit a un sistema finalista. Si es tracta d’enregistraments sobre disc dur, o en general, sobre ordinador portàtil, hi ha l’opció de crear còpies de seguretat sobre dispositius autònoms d'emmagatzematge en disc dur fins a la transferència definitiva al repositori.

5.7.5.3 En termes pràctics, alguns dispositius permeten l’enregistrament en paral·lel sobre disc dur intern i targetes d'estat sòlid, o bé sobre disc dur extern. Això és un avantatge pel fet de permetre la creació automàtica de còpies de seguretat com a part mateixa del procés d’enregistrament, de manera que s'haurà de prendre en consideració sempre que sigui possible. Una alternativa és la creació manual de còpies in situ mitjançant l'ús de discs durs externs, ordinadors portàtils o en el pitjor dels casos dispositius òptics d'enregistrament sobre CD/DVD.

5.7.5.4 Certs dispositius generen automàticament noms de fitxers quan s'insereix un nou mitjà fungible o suport d'emmagatzematge. Sovint la numeració automàtica d'aquest procés s'inicia amb el mateix nombre per a cada nou mitjà fungible, de manera que el procés de còpia ha de ser curosament monitoritzat per a assegurar que els mateixos noms de fitxer aplicats sobre suports diferents poden ser adequadament complementats amb les seves metadades o notes de camp particulars. En el pitjor dels casos aquesta coincidència en la nomenclatura pot comportar l'esborrament accidental de fitxers amb el mateix nom. Per això convé determinar adequadament l'estratègia de denominació. Es recomana canviar el nom dels fitxers una vegada completat el procés de còpia de seguretat, sempre que el fitxer original no es vegi canviat ni modificat en cap altre aspecte.

5.7.6 Metadades i descripció de la col·lecció

5.7.6.1 El valor d'un enregistrament de camp es pot veure seriosament limitat per l'absència de metadades que descriguin el procés d’enregistrament, el context i els drets associats. La manca de metadades (incloses les de preservació) pot comportar serioses implicacions no només en el moment de l'ingrés en el repositori, sinó també durant la corresponent gestió de l'arxiu i difusió de la informació. Aquestes dades són, de fet, tan significants que la seva absència pot implicar el rebuig del contingut per part del gestor de l'arxiu. També hi ha informació crítica tècnica i de preservació, que cal obtenir durant el procés mateix d’enregistrament i incloure en el registre d’arxiu. Entre aquestes dades: 
 
5.7.6.1.1 Dispositiu d’enregistrament. Marca, model, número de sèrie, descripció dels ajustos dinàmics realitzats durant el procés de l’enregistrament, ajustament del guany, format d'enregistrament, codificació (no recomanada, però d'obligada documentació si les circumstàncies exigeixen usar-la).
 
5.7.6.1.2 Micròfons. Tipus i patrons polars, informació sobre la configuració estereofònica, distància, tècniques especials (com microfonia de solapa, tècniques multimicrofòniques, etc.)

5.7.6.1.3 Ús d'equips addicionals com ara paravents, etc., descripció de la ubicació a la sala, etc.

5.7.6.1.4 Mitjà o suport original de l’enregistrament. Tipus, especificacions (memòries flash, disquets, disc dur, etc.)

5.7.6.1.5 Font d'alimentació. Bateries, corrent altern (AC) de 50 Hz o 60 Hz, fluctuacions o nivells inestables de l'alimentació, etc.

5.7.7 Metadades i eines de camp

5.7.7.1 Els enregistraments de camp s'interconnecten tant entre ells mateixos com amb relació a altres esdeveniments, objectes i informacions. Els desenvolupaments en les comunitats de recerca ens guien cap a la integració de metadades i dades a través de noves eines d'adquisició que documenten i relacionen diferents objectes en aspectes com el temps i el lloc on es van crear. Diferents projectes internacionals han anat creant eines que compleixen amb les demandes de diversos esquemes específics de metadades. Aquestes eines ofereixen col·leccions relativament completes de metadades, realitzen transferències sobre sistemes de bases de dades consolidades i garanteixen d'aquesta manera l'accés detallat a dades per a futurs investigadors. En el moment de la redacció d'aquest apartat, aquestes eines i conceptes estan encara en un estat inicial. Tendeixen, d'altra banda, a contenir dades específiques de certes disciplines, i per això no s'analitzen aquí. No obstant això, la recollida de totes les metadades tècniques descrites més amunt és clau per a la posterior compleció de sistemes futurs de gestió i accés a les dades. Totes les dades i metadades adquirides han de tenir en compte la compatibilitat de transferència al sistema final d'arxiu.. Fins que no es creïn estàndards es recomana l'ús de caràcters UNICODE i llenguatge XML.

5.7.7.2 Si les metadades es recol·lecten manualment, sense l'ajut d'eines automatitzades, es recomana l'ús de formats que facilitin la transferència a estructures estandarditzades de bases de dades. Com a alternativa, alguns instituts i arxius faciliten l'ús de les seves eines particulars, les quals s'utilitzaran si és possible durant el mateix treball de camp.

5.7.8 Factor temps

5.7.8.1 El temps requerit per registrar un esdeveniment o entrevista pot resultar força car. Si el flux del treball de camp s'ha dissenyat adequadament, el temps requerit per a la preservació d'un enregistrament de camp es pot reduir al temps necessari per a l’ingrés de les dades i metadades. Si el sistema depèn de processos manuals, és molt probable que molta informació valuosa es perdi per errors humans o per la mateixa manca de recursos per a dur a terme aquesta important, encara que dilatada en el temps, tasca d’arxiu.

6: Formats de destinació i sistemes per a la preservació

6.1.1 Introducció

6.1.1.1 La informació que segueix sobre gestió, emmagatzematge a llarg termini i preservació d'àudio codificat digitalment es basa en la premissa que no existeix un mitjà definitiu ni permanent per a l'emmagatzematge de dades, ni hi serà en un futur previsible. Més aviat al contrari, els responsables de la gestió d'arxius d'àudio digital han de planificar la posada en marxa de sistemes de gestió i emmagatzematge capaços de donar suport a processos que impliquin inevitables canvis en els formats, suports o altres tecnologies. El grau i la direcció del canvi tecnològic és una cosa sobre la qual els arxius no tenen control ni a penes influència. Caldrà enfocar l'objectiu i l'èmfasi de la preservació digital cap a la construcció de sistemes sostenibles, molt més que cap a potencials suports permanents.

6.1.1.2 L'elecció d'un sistema tecnològic d'emmagatzematge depèn de molts factors, a part del cost. Tot i que el tipus de tecnologia escollit per a la preservació d'una col·lecció podrà diferir en funció de les circumstàncies específiques de cada institució, els principis bàsics aquí destacats s'apliquen a qualsevol sistema de gestió i emmagatzematge a llarg termini d'àudio digital.

6.1.2 Emmagatzematge específic de dades o so

6.1.2.1 Per a gestionar i mantenir àudio digital de manera eficaç es necessita convertir-lo a un format de dades estàndard. Els formats de dades són els tipus de fitxers —com . wav, BWF o AIFF— que els ordinadors reconeixen. Aquests fitxers, a diferència dels suports específics d'àudio, defineixen tecnològicament els límits del seu propi contingut i es codifiquen generalment de tal manera que qualsevol pèrdua de dades pugui ser reconeguda i reparada pel sistema principal. La IASA recomana l'ús de BWF tal com es defineix en la secció 2.8 Formats de fitxer.

6.1.2.2 Entre els formats específics per a l'enregistrament d'àudio digital hem de ressenyar el DAT (Digital Audio Tape) i el CD-DA (Compact Disc-Digital Audio). El format de casset compacte digital DAT, en altres temps molt estès per a enregistraments de camp a 16 bits/48 KHz, és ara un sistema d’enregistrament obsolet. La IASA recomana la transferència de qualsevol contingut significatiu en cinta DAT a sistemes d'emmagatzematge més fiables, d'acord amb les orientacions proporcionades a la secció 5.5 Reproducció de suports digitals magnètics.

6.1.2.3 El disc compacte enregistrable pot ser utilitzat per al registre exclusiu d'àudio (CD-A o CD-DA) o de formats de dades (CD-ROM). En el format CD-DA l'àudio digital codificat adopta la forma d'un flux lineal i no té, per tant, els avantatges d'un fitxer tancat propis de l’enregistrament en CD-ROM. Tanmateix, aquest darrer format emmagatzema menys dades per la mateixa quantitat d'espai. La IASA no recomana el CD-DA com a format final de preservació d'àudio. Hi ha riscos considerables associats a l'ús del disc òptic enregistrable com a format de destinació en qualsevol dels seus formats. Aquests riscos es detallen en el capítol 8 Discs òptics: CD i DVD enregistrables. Els preus cada vegada més reduïts, alhora que la creixent fiabilitat dels sistemes d'emmagatzematge i gestió de dades, converteixen el CD-R —així com en general qualsevol opció d'emmagatzematge basada en mitjans i suports específics— en innecessari o com a mínim poc econòmic.

6.1.3 Principis de la preservació digital

6.1.3.1 Principis dels sistemes d'emmagatzematge digital massiu

6.1.3.2 La següent informació es basa en gran mesura en aspectes pràctics de les estratègies per a la protecció de dades plantejades per la UNESCO en les seves directrius per a la preservació del patrimoni digital. El document original s'ha vist modificat només per a recollir la possibilitat de sistemes que incorporin còpies de seguretat no automatitzades, així com per a reflectir les preocupacions sobre el format únic a la preservació d'àudio digital. Aquesta secció s'inclou amb l'amable autorització de l'autor (Webb 200:3:16.13).

6.1.4 Aspectes pràctics de les estratègies de protecció de dades

6.1.4.1 Per a gestionar dades emmagatzemades a llarg termini es poden utilitzar una sèrie d'estratègies estàndard raonables que, majoritàriament, assumeixen que només les dades necessiten ser preservades, i no pas els suports. Els següents punts es fan ressò de part d'aquestes estratègies.

6.1.4.2 Assignació de la responsabilitat. Algú haurà d'assumir clarament la responsabilitat de la gestió de l'emmagatzematge i protecció de les dades. Es tracta d'una responsabilitat de caràcter tècnic que requereix certes capacitats i coneixements, a més d'experiència en gestió. Per a poder tirar endavant l'emmagatzematge i la protecció de les dades cal disposar de recursos específics, treballar en funció d'un pla apropiat i respondre de les estratègies adoptades, independentment de la mida de la col·lecció; fins i tot  col·leccions més petites han de tenir accés als coneixements necessaris i tenir una persona responsable dedicada a aquesta tasca.

6.1.4.3 Infraestructura tècnica apropiada per a realitzar la tasca. L'emmagatzematge i la gestió de les dades s'ha de fer amb sistemes apropiats utilitzant els suports més convenients. Hi ha sistemes de gestió d'actius digitals o sistemes d'emmagatzematge d'objectes digitals que responen als requisits dels programes de preservació. Un cop determinats, cal discutir els requisits detingudament amb els possibles proveïdors. Els diferents sistemes i suports es preveuen per a respondre a necessitats diverses, de manera que cada programa de preservació ha de triar el que millor s'adapti al seu propòsit. 

6.1.4.4 El sistema complet ha de disposar de capacitats adequades, és a dir:

6.1.4.5 Capacitat d'emmagatzematge suficient. La capacitat d'emmagatzematge es pot anar incrementant amb el pas del temps, però el sistema ha de poder gestionar la quantitat de dades prevista durant el seu cicle de vida.

6.1.4.6 Capacitat indispensable per duplicar les dades en funció de la demanda sense que es produeixin pèrdues i per transferir-les a un suport nou o refrescat sense perdre tampoc elements.

6.1.4.7 Fiabilitat demostrada i suport tècnic per a respondre ràpidament als problemes.

6.1.4.8 Capacitat per a mapar els noms de fitxers en un sistema de denominació de fitxers adaptat a la seva arquitectura d'emmagatzematge. Els sistemes d'emmagatzematge es formen al voltant d’objectes que porten un nom i, segons les seves característiques, utilitzen arquitectures diferents per a organitzar els objectes, fet que pot imposar certes limitacions a la seva denominació dins de l'emmagatzematge. Per exemple, els sistemes de discs poden imposar una estructura jeràrquica de directori als noms de fitxers existents diferent de la que s'utilitzaria en un sistema de cinta. El sistema ha de permetre —o preferentment mapar ell mateix— els noms de fitxers assignats pel sistema i els identificadors existents.

6.1.4.9 Capacitat per a realitzar la gestió de l'emmagatzematge redundant. Atès que els mitjans digitals mostren un petit, tot i que significatiu grau d'error, es necessiten còpies redundants dels fitxers en qualsevol estadi de la preservació, especialment durant la fase final d'emmagatzematge.

6.1.4.10 Control d'errors. La majoria dels sistemes d'emmagatzematge tenen un cert nivell automàtic de comprovació d’errors. Com que els materials del patrimoni audiovisual s'han de conservar durant llargs períodes de temps, sovint gairebé sense ser consultats per usuaris, el sistema ha de ser capaç de detectar els canvis o pèrdues de dades i prendre les mesures apropiades. La més simple de les estratègies ha de ser capaç d'alertar als gestors del patrimoni de problemes potencials, amb temps suficient per a poder adoptar les mesures necessàries.

6.1.4.11 La infraestructura tècnica ha de disposar també de mitjans per a emmagatzemar metadades i enllaçar-les de manera fiable amb els objectes digitals emmagatzemats. Sovint, per a grans quantitats de dades, cal instaurar sistemes de gestió d'objectes digitals enllaçats amb el sistema d'emmagatzematge digital massiu, però separats del sistema, per poder fer front als nombrosos processos necessaris i permetre que les metadades i les interfícies de treball canviïn sense haver de canviar el sistema d'emmagatzematge massiu.

6.1.5 Filosofia de la sostenibilitat d'un sistema

6.1.5.1 Qualsevol tecnologia, sigui maquinari o programari, formats o estàndards, canviarà amb el temps com a conseqüència de les forces del mercat, els requisits de rendiment o altres necessitats o expectatives. La tasca del responsable d'un arxiu d'àudio, encarregat de mantenir el contingut sonor digital o digitalitzat, és navegar a través d'aquests canvis tecnològics de manera que el contingut de les seves col·leccions es preservi per als usuaris presents i futurs en la seva forma fefaent i autèntica, amb la més alta efectivitat i amb el menor cost possibles.

6.1.6 Planificació a llarg termini

6.1.6.1 La planificació a llarg termini d'un arxiu d'àudio digital va més enllà dels estàndards tècnics aplicables a un sistema d'emmagatzematge de dades. Els aspectes tècnics s’han de resoldre, sens dubte, però també són vitals els aspectes socials i econòmics d'un sistema d'emmagatzematge digital en ple funcionament per a garantir l'accés ininterromput al contingut. Tota planificació a llarg termini hauria de considerar els aspectes següents.

6.1.6.2 La sostenibilitat de les dades no formatades en brut, és a dir, la conservació de la seqüència de bits de dades en el seu propi ordre lògic. Les dades del sistema d'emmagatzematge han de ser retornades al sistema sense cap canvi o corrupció. Els experts en sistemes informàtics han identificat un risc considerable en els processos de manteniment i regeneració de dades, de manera que només un enfocament ben dissenyat i gestionat sobre les tecnologies de la informació permetrà obtenir resultats adequats.

6.1.6.3 Formats i capacitat de reproducció. Les dades digitals només són útils en un arxiu sonor si poden ser representades o renderitzades com a àudio en el futur. La selecció mateixa del format de fitxer assegura que l'arxiu audiovisual podrà reproduir el contingut dels fitxers de dades, o serà capaç d'adquirir tecnologia disponible per a la migració dels fitxers a un nou format. El fet de descartar la incorporació d'algorismes de compressió de dades facilitarà que els processos futurs de transferència de formats es realitzin sense alteració del contingut sonor original.
  
6.1.6.4 Metadades, identificació i accés a llarg termini. Tots els fitxers d'àudio digital s’han de poder identificar i localitzar a fi que el material sonor s’utilitzi i es faci visible el valor del contingut.

6.1.6.5 Arxius sonors i economia. Aquest punt inclou l'existència i viabilitat de les institucions que donen suport als repositoris i sistemes d'emmagatzematge de dades, així com a aquells organismes que posseeixen, gestionen o obtenen rèdit del contingut d'àudio digital emmagatzemat en les primeres. El cost de manteniment d'una col·lecció d'àudio digital és creixent i es requereix per a això una planificació i un pressupost que prevegin de manera realista la preservació de la col·lecció a llarg termini. El cost de catalogar, conservar i gestionar les col·leccions d'àudio també és creixent. La preservació digital és un concepte al mateix temps econòmic i tecnològic. Els requisits de contínua sostenibilitat exigeixen en essència una font de finançament fiable, necessària per a garantir el suport continuat —encara que sigui a baix nivell— al contingut digital i al manteniment dels necessaris repositoris, tecnologies i sistemes associats, per tant temps com sigui necessari.

6.1.6.6 Alternatives de preservació, gestió i emmagatzematge. Atès que l'entorn econòmic i tecnològic resulta sovint volàtil, es recomana establir acords amb arxius i institucions que puguin assumir l'emmagatzematge de dades en el rol d'arxiu d'últim recurs. Aquests acords requeriran certa estandardització pel que fa a formats de fitxer i organització de dades, així com en aspectes socials i tècnics sobre la gestió del contingut.

6.1.6.7 Eines, programari i planificació a llarg termini. El maquinari, programari i altres sistemes no són coses que cal preservar en si mateixes, sinó meres eines que fan possible la tasca de preservació del contingut. El programari de repositori DSpace, per exemple, no es descriu a si mateix com una solució per a la preservació, sinó només com una utilitat que «permeti a les institucions amb capacitat sostenible retenir actius d'informació i oferir serveis a partir d’aquests actius» (DSpace , Michael J. Bass et al., 2002). El programari del repositori és en si mateix una eina, com ho són els diversos components dissenyats per a permetre, per exemple, l'operació, la simplificació de processos, l'automatització i la validació de la recollida de metadades. La planificació a llarg termini ha de ser capaç de modificar o actualitzar qualsevol sistema sense posar en perill el contingut.

6.1.7 Definició de l'objecte digital

6.1.7.1 El fitxer d'àudio és només una part de la informació que s’ha de preservar. El Model de referència per a un sistema obert d'arxivatge de la informació, més conegut en el seu original anglès com a Open Archival Information System (OAIS) identifica quatre parts o elements de l'objecte digital, descrites en conjunt com a paquet d'informació. Les dues primeres són la informació de contingut i la informació descriptiva de preservació, empaquetades mitjançant informació d'empaquetament (tercer element) per a crear un paquet d'informació que podrà ser descobert mitjançant la informació descriptiva del mateix paquet (quart element).

 

 

6.1.7.2 Encara que la informació pugui ser distribuïda a través del sistema d'emmagatzematge, convé recordar que el paquet conceptual és la informació sonora, la capacitat per reproduir el so en qüestió, el coneixement de la seva procedència i la seva descripció i ubicació (la capacitat per a trobar-lo). Podran existir també relacions crítiques entre el fitxer d'àudio en particular i altres fitxers de la mateixa col·lecció. Aquestes relacions són importants per a l'ús del material i per això s'han de protegir.

6.1.8 Sistema Obert d'Arxivatge de la Informació (Open Archival Information System, OAIS)

6.1.8.1 El Model de referència per a un sistema obert d'arxivatge de la informació, (d'ara endavant, model de referència OAIS), és un model conceptual àmpliament adoptat per a sistemes d'arxiu i repositoris digitals. El model de referència OAIS aporta un llenguatge comú i un marc conceptual compartit per biblioteques digitals i especialistes en preservació. El marc ha estat adoptat com a estàndard internacional, ISO 14721:2003. Tot i que s'han assenyalat certes insuficiències en el detall que aporta OAIS, el concepte de la construcció d'arquitectures de repositoris en una forma que es correspongui amb les categories funcionals d'OAIS és clau en el desenvolupament de sistemes modulars d'emmagatzematge amb capacitat per a l'intercanvi operatiu de continguts. La seccions que segueixen en aquest document adopten els principals components funcionals del model de referència OAIS per facilitar l'anàlisi de les eines de programari disponibles i formular les recomanacions pertinents per a un necessari desenvolupament.

6.1.8.2 Hi ha un nombre finit de funcions que un arxiu digital ha de poder realitzar per a complir de manera fiable i sostenible amb el propòsit per al qual va ser dissenyat. Aquestes funcions es defineixen en el model funcional d'OAIS com a ingrés, accés, administració, gestió de dades, planificació de la preservació i emmagatzematge en arxiu.

6.1.8.3 OAIS defineix també l'estructura dels diversos paquets d'informació necessaris per a la gestió de dades d'acord amb la seva posició en el cicle de vida digital. Aquests són els anomenats paquet de submissió d'informació o PSI (de l'anglès SIP, Submission Information Package), paquet de difusió de la informació o PDI (de l'anglès DIP, Dissemination Information Package) i paquet d'arxiu de la informació o PAI (de l'anglès AIP, Archival Information Package). Un paquet és la parcel·la conceptual que engloba les dades, metadades rellevants i informació descriptiva necessària per a un objecte de dades particular. Aquest objecte és només conceptual en el sentit que els continguts del paquet poden trobar-se disgregats en el sistema o bé units en un únic objecte digital. OAIS defineix un paquet d'informació com a informació de contingut i la seva associada informació descriptiva de preservació, necessària per a fer possible la preservació de la informació de contingut.

6.1.8.4 El PSI o SIP és el paquet d'informació que es lliure al sistema per al seu ingrés. Conté les dades a preservar i totes les metadades necessàries associades a l'objecte de dades. El PSI s'accepta en el sistema i s'utilitza per a crear un PAI.

6.1.8.5 El PAI o AIP és el paquet d'informació un cop emmagatzemat i preservat dins el sistema. És el paquet d'informació que el sistema emmagatzema, preserva i manté.

6.1.8.6 El PDI o DIP és el paquet d'informació creat per a la distribució del contingut digital. En aquest sistema es poden produir tres situacions. En primer lloc hi ha l'accés: per a això el PDI es presentarà en una forma entenedora i útil per a l'usuari final. En segon lloc hi ha l'intercanvi amb el propòsit de distribuir-ne el risc. Un arxiu pot optar per compartir parts del seu contingut amb altres institucions similars o organitzacions que tenen la funció l'emmagatzematge d'arxius. En aquest cas el PDI contindrà totes les metadades necessàries per a dur a terme aquest propòsit. En tercer lloc hi ha la distribució de contingut a arxius d'últim recurs. La situació en què un arxiu o institució en particular no disposi dels recursos necessaris per a mantenir la seva col·lecció no és tan difícil d'imaginar. En aquesta situació, un PDI estàndard permetrà a altres sistemes amb arquitectura similar assumir el seu nou paper amb la mínima intervenció manual.

6.1.9 Repositoris digitals de confiança (RDC) i responsabilitat institucional

6.1.9.1 Les especificacions tècniques de l'entorn d'emmagatzematge digital són part important per a assegurar que el contingut digital gestionat es manté accessible als investigadors del futur. No obstant això, no són per si mateixes garantia suficient d'èxit en aquesta tasca. La institució que acull l'arxiu digital ha de ser capaç d'assegurar que el contingut que gestiona es manté i es cataloga de manera responsable. El 2002, el Research Libraries Group (RLG) i l'Online Computer Library Center (OCLC) van publicar conjuntament el document Trusted Digital Repositories: Attributes and Responsibilities (TDR) —que es pot traduir com a Repositoris digitals de confiança: atributs i responsabilitats—, que articulava un marc d'atributs i responsabilitats per al desenvolupament de repositoris digitals fiables i sostenibles «rque requereix un arxiu per a proveir preservació de la informació digital de manera permanent o a un llarg termini indefinit ».

6.1.9.2 Aquests atributs inclouen la conformitat amb el model de referència OAIS, la viabilitat organitzativa, la sostenibilitat financera, la idoneïtat tecnològica i procedimental, la seguretat del sistema i l'existència de polítiques apropiades per a garantir la posada en pràctica de les mesures adequades per a la gestió i preservació de les dades.

6.1.9.3 El reflex pràctic de tot això és el document Trustworthy Repositories Audit and Certification (TRAC): Criteria and Checklist (2007), que es pot traduir coma Certificació i auditoria de repositoris de confiança: criteris i llistat de verificació. Mitjançant aquest document, un arxiu pot establir fins a quin punt les pràctiques, enfocaments i tecnologies en ús o en projecte són apropiades per a la preservació de la informació digital dipositada sota la seva responsabilitat.

6.1.9.4 El llistat de verificació aborda diversos àmbits sensibles agrupats en tres àrees principals: infraestructura organitzativa, gestió de l'objecte digital i tecnologies, seguretat i infraestructura tècnica.

6.1.9.5 La infraestructura organitzativa es contrasta avaluant la idoneïtat de les decisions preses i la viabilitat organitzativa, l'estructura de l'organització i la seva plantilla, els procediments comptables i els plans d'empresa, la sostenibilitat financera i la consideració de llicències i compromisos adquirits. L'àrea de control de la gestió de l'objecte digital avalua l'adquisició de contingut, la creació de paquets per a arxiu, la planificació de la preservació, la planificació de l’emmagatzematge, la gestió de la informació i el control d'accés. La tercera i última àrea de la llista de verificació audita la infraestructura del sistema, l'ús de tecnologies apropiades per a la tasca i la seguretat del sistema i de la institució en qüestió.

6.1.9.6 La terminologia utilitzada en Trustworthy Repositories Audit and Certification (TRAC): Criteria and Checklist pretén representar els arxius digitals en el sentit més ampli de la paraula. Per això, el significat del document pot resultar ocasionalment obscur per al responsable de l'arxiu d'àudio. Tanmateix, els aspectes que el document examina i avalua són crucials per a la planificació i la gestió d'un arxiu d'àudio digital. És molt recomanable que els responsables de l'arxiu l’usin per a examinar la idoneïtat de la institució per a gestionar una col·lecció digital, així com per identificar les possibles debilitats en l'actual estratègia de preservació digital.

6.1.10 Arxius de so i responsabilitat tècnica

6.1.10.1 Per més que una institució sigui responsable de la gestió d'una col·lecció o d’un grup d'objectes d'àudio, d'això no se’n deriva necessàriament que es responsabilitzi del manteniment del sistema d'emmagatzematge digital. La institució pot optar per incorporar-se a un sistema distribuït d'emmagatzematge, o adoptar els serveis d'un proveïdor extern per arxivar la seva col·lecció d'una manera més estandarditzada.

6.1.10.2 L'opció de l'emmagatzematge distribuït de dades, com el que promou i desenvolupa per a material ubicat a la xarxa la Stanford University sota el nom de LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe, "moltes còpies mantenen les coses segures") replica les dades a diferents punts de la xarxa. El sistema gestiona les dades des de la xarxa i el risc de pèrdua de dades es redueix pel fet que la informació pot ser recuperada des de molts llocs diferents. Aquest sistema no és apropiat per a material d’accés restringit o amb drets d’autor que prohibeixin la seva difusió. Requereix, també, que una institució assumeixi la responsabilitat sobre la seva gestió i desenvolupament.

6.1.10.3 Una institució pot declarar-se tècnicament incapaç d'assumir el desenvolupament i la gestió d'un sistema d'emmagatzematge digital. En aquest cas podrà, si ho desitja, establir relació amb un proveïdor extern. Aquest proveïdor podrà ser un altre arxiu, que adoptarà i emmagatzemarà la col·lecció del primer, o bé un proveïdor comercial que es farà càrrec de la gestió i l'emmagatzematge de les dades a canvi d'una tarifa.

6.1.10.4 La informació que segueix suposa la intenció per part de la institució de dur a terme el seu propi programa de preservació. No obstant això, fins i tot apostant per alguna de les alternatives apuntades més amunt, aquesta informació serà útil per a determinar si l'enfocament adoptat és fiable i vàlid.

6.1.11 Programari del repositori digital, gestió de dades i sistemes de preservació

6.1.11.1 El programari d'un repositori digital és generalment aquell que dóna suport a l'emmagatzematge i accés al contingut digital. Hauria d'incorporar sistemes de metadades i indexació que permetin la gestió d'informació sobre el contingut, així com una varietat d'eines per al descobriment de continguts i la generació d'informes associats.

6.1.11.2 La gestió de dades es refereix a la gestió del flux de bits o informació que són responsabilitat del sistema. Això pot incloure procediments de còpia de seguretat, còpies múltiples i canvis.

6.1.11.3 Els processos de preservació són aquells que garanteixen que el contingut seguirà essent accessible a llarg termini, que seguirà tenint significat i que les tasques de gestió de dades dutes a terme pel sistema seran documentades i mantingudes. Cada un d'aquests tres processos és necessari per a aconseguir la preservació del contingut a llarg termini.

6.2 Ingrés

6.2.1 Paquet de submissió d'informació (PSI / SIP)

6.2.1.1 El PSI és un paquet d'informació lliurat al repositori i  sistema d'emmagatzematge digital per al seu ingrés. El PSI inclou les dades d'àudio subjectes a emmagatzematge així com totes les metadades necessàries relacionades amb l'objecte i el seu contingut.L’ingrés, en el model OAIS, és el procés que accepta el contingut i les seves metadades associades (paquet PSI), verifica el fitxer, extreu les dades rellevants i prepara el paquet PAI per a l'emmagatzematge, com també assegura que els PAI i la seva Informació Descriptiva relacionada queden ben establerts dins el model OAIS.

6.2.1.2 Un sistema de preservació i de repositori digital hauria de ser capaç d'acceptar i validar un fitxer d'àudio. La validació és el procés encarregat d'assegurar que els arxius acceptats en el sistema d'emmagatzematge digital compleixen amb certs estàndards. Els fitxers no estandarditzats poden resultar de difícil utilització en el futur, quan els actuals sistemes de reproducció ja no es trobin disponibles. Hi ha eines per a la validació automàtica de formats d'arxiu. Algunes d'elles, disponibles i en continu desenvolupament, són solucions de codi obert, com JHOVE (JSTOR / Harvard Object Validation Environment).

6.2.2 Format

6.2.2.1 La IASA recomana l'ús de fitxers .wav o preferiblement BWF [EBU Tech 3285]. La diferència entre tots dos és que BWF conté un conjunt de capçaleres que es poden utilitzar per a organitzar i gestionar metadades. Encara que les metadades en BWF són adequades per a molts propòsits, en sistemes més sofisticats i situacions d'intercanvi pot resultar necessari un conjunt més complet de metadades. En aquestes circumstàncies s'utilitza sovint l'estàndard METS, Metadata Encoding and Transmission Standard (Estàndard de transmissió i codificació de metadades). L'esquema METS és un estàndard per a la codificació de metadades descriptives, administratives i estructurals relacionades amb els objectes d'una biblioteca digital, expressades mitjançant XML (eXtensible Markup Language). Un paquet METS consta de metadades i contingut, i s'utilitza sovint com a estàndard d'intercanvi entre arxius digitals.

6.2.2.2 Material eXchange Format (MXF) és un format de contenidor destinat als mitjans audiovisuals professionals i definit per un conjunt d'estàndards de la SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers). El format MXF ha estat majoritàriament adoptat per la comunitat arxivística de vídeo, encara que també és capaç de gestionar àudio. Com METS, es tracta principalment d'un conjunt de metadades que envolta el contingut, en aquest cas, àudio. Tots dos formats són molt útils per a l'intercanvi i gestió de contingut i informació entre arxius i repositoris.

6.2.2.3 El format del paquet PSI dependrà del sistema, la mida i la sofisticació de la tasca. La creació d'un arxiu SIP és raonablement viable a partir de fitxers .wav, introdueix de forma manual al sistema la major part de les metadades necessàries i adquireix al mateix temps totes les metadades tècniques necessàries durant el procés d'ingrés. Això, però, serà apropiat només per a les col·leccions més petites. Per a les col·leccions més grans, amb grans quantitats de material i processos de digitalització separats i remots, caldrà construir sofisticats sistemes d'ingrés i intercanvi de dades que assegurin l’ingrés adequat del contingut en els sistemes d'emmagatzematge de dades. El programari de producció i verificació haurà de generar moltes d'aquestes dades en forma de fitxers XML estandarditzats que puguin ser utilitzats en termes de preservació. L’eina d’extracció de metadades de la National Library of New Zealand Metadata basada en tecnologia Java, és capaç d'extreure metadades de preservació a partir d'objectes digitals i lliurar-les en el format estandarditzat XML.

6.2.3 Metadades de preservació

6.2.3.1 Les metadades necessàries per a la gestió dels processos de preservació a l'estadi d'ingrés són aquelles relacionades amb la creació de l'objecte d'àudio digital, així com els canvis de format que hagin pogut ocórrer abans de l'ingrés. D'aquesta manera es preserva la informació sobre la procedència tècnica de l'objecte, fet que permet establir un vincle entre la forma present de l'ítem i la forma original amb la qual va ser creat.

6.2.3.2 El format BWF disposa d'una recomanació no obligatòria titulada Format for CodingHistory field in Broadcast Wave Format (Format per al camp d'història de la codificació en BWF), disponible a http://www.ebu.ch/CMSimages/en/tec_text_r98-1999_tcm6-4709.pdf. Aquesta recomanació detalla com descriure els canvis que el fitxer hagi experimentat. L'ús local del camp de text lliure en codi ASCII permet la descripció de l'equipament tècnic o del programari utilitzat en la creació de l'objecte d'àudio digital.

6.3 Emmagatzematge d’arxiu

6.3.1 Paquet d'arxiu d'informació (PAI / AIP)

6.3.1.1 La definició en OAIS del concepte d’ emmagatzematge d’arxiu inclou els serveis i funcions necessaris per a l'emmagatzematge del paquet d'arxiu de la Informació (PAI / AIP). L'emmagatzematge d’arxiu abasta la gestió de dades i inclou processos com la selecció del mitjà d'emmagatzematge, la transferència de PAI al sistema d'emmagatzematge, la seguretat i validació de dades, els processos de còpia de seguretat i restauració de dades i finalment, la reproducció de PAI sobre nous mitjans.
 
6.3.1.2 Un PAI, tal com es defineix en el model de referència OAIS (CCSDS 650.0-B-1 Reference Model for an Open Archival Information System) és un paquet d'informació que s’utilitza en tres casos: per a transmetre objectes d'arxiu cap al sistema d'arxiu digital, per a emmagatzemar objectes dins del sistema i per a transmetre objectes des del sistema. Un PAI conté tant les metadades que descriuen l'estructura i el contingut d'una essència arxivada com l'essència mateixa. Consta de múltiples fitxers de dades que conformen una entitat empaquetada de manera lògica o física. La implementació d'un PAI pot variar d'arxiu en arxiu. En qualsevol cas especificarà un contenidor (o continent) que conté tota la informació necessària per a fer possible la preservació a llarg termini i l'accés als béns arxivats. El model de metadades OAIS es basa en les especificacions de METS.

6.3.1.3 Des d'un punt de vista físic, el PAI consta de tres parts: metadades, essència i informació d'empaquetament, que conjuntament conformen un o més fitxers (vegeu 6.1.7 Definició de l'objecte digital). La informació d'empaquetament (o encapsulament) es pot entendre com un embolcall de la informació que encapsula les metadades i l'essència.

6.3.2 Conceptes bàsics de l'emmagatzematge d'arxiu

6.3.2.1 L'emmagatzematge d’arxiu aporta els mitjans per a emmagatzemar, preservar i oferir accés al contingut arxivat. En sistemes petits, l'emmagatzematge pot ser autònom i operat de manera manual, però en sistemes de més grans dimensions l'emmagatzematge s'acostuma a implementar conjuntament amb aplicacions de catalogació, sistemes de gestió de recursos, sistemes de recuperació d'informació i sistemes de control d'accés. L'objectiu resideix a controlar i gestionar el contingut arxivat, així com a proporcionar un camí controlat d'accés a aquest contingut. 

6.3.2.2 L'emmagatzematge d’arxiu ha d'estar connectat als dispositius responsables de l'ingrés i creació del recurs digital a arxivar i ha de proporcionar una interfície segura i fiable que pugui ser utilitzada per  a importar recursos cap al sistema d'emmagatzematge.

6.3.2.3 Un sistema utilitzat per a l'emmagatzematge de contingut del fitxer ha de ser fiable en diferents aspectes: ha d'estar disponible sense interrupcions significatives i ha de ser capaç de reportar al sistema o a l'usuari encarregat de la importació de contingut sobre l'èxit o fracàs de la operació, i ha de permetre d'aquesta manera a la part importadora, en cas d'èxit, l'eliminació de la còpia d'ingrés del fitxer d'arxiu. L'emmagatzematge d'arxiu també ha de ser capaç de preservar durant un llarg període de temps el contingut que gestiona i protegir-lo davant de tot tipus d'errors i desastres.

6.3.2.4 Un sistema d'emmagatzematge d’arxiu s'hauria de construir d'acord amb les necessitats del seu propietari funcional. S’ha de dimensionar adequadament per a dur a terme les tasques encomanades i gestionar la capacitat requerida en operacions quotidianes. A més a més, l'emmagatzematge d’arxiu haurà de proporcionar accés controlat al contingut que gestiona a aquells usuaris que hi tinguin permisos o drets d'accés.

6.3.3 Sistemes d'emmagatzematge digital (DMSS)

6.3.3.1 Un sistema d'emmagatzematge digital massiu1 és aquell sistema basat en les tecnologies de la informació (TIC) que ha estat dissenyat i implementat per a emmagatzemar i mantenir grans quantitats de dades per a un llarg període de temps. Aquests sistemes apareixen en diverses formes. Un DMSS bàsic podria ser un ordinador personal amb suficient espai de disc dur i algun tipus de catàleg que pugui ser emprat per a monitoritzar els recursos que el sistema posseeix. Un DMSS més complex consistirà potser en un sistema d'emmagatzematge sobre disc dur o cinta i un grup d'ordinadors que controlin aquest sistema. Un DMSS pot contenir també diversos nivells o capes d'emmagatzematge amb diferents característiques. Es pot emprar un disc dur connectat a través d'un canal ràpid de fibra per a emmagatzemar temporalment recursos el temps d'accés dels quals sigui crític, mentre s'opta per un segon nivell d'emmagatzematge basat en discs durs de menor cost i rendiment per a material amb un temps d'accés menys crític. Finalment, l'emmagatzematge basat en cinta constituirà el nivell més efectiu en relació amb el seu cost.

6.3.3.2 La gestió d’emmagatzematge jeràrquic (de l'anglès Hierarchical Storage Management, HSM) és l'opció més usual en sistemes de grans dimensions on es disposa de diferents tecnologies d'emmagatzematge que han de constituir una unitat funcional. El sistema HSM haurà de coordinar el rendiment d'aquestes diferents tecnologies d'emmagatzematge. Els sistemes a gran escala poden també trobar-se geogràficament distribuïts per a millorar el rendiment i la tolerància a errades.

 


1 De  l'anglès Digital  Mass Storage Systems,  DMSS. (n. dels t.)

6.3.4 Introducció als tipus i formats de cinta de dades

6.3.4.1 El que segueix és una noció general sobre alguns dels principals formats i sistemes d'automatització basats en cinta disponibles per a l'emmagatzematge de contingut audiovisual en format de dades. Les cintes de dades s'empren només en conjunció amb altres components d'un DSAN. Resulta prudent començar aquesta comparativa entre diversos tipus de formats de cinta de dades recordant que el suport definitiu no existeix i que, independentment d'altres consideracions, els suports resultaran viables només mentre siguin avalats pels sistemes de dades que els incorporen.

6.3.5 Rendiment de la cinta de dades

6.3.5.1 La geometria i dimensions del format determinen el seu funcionament. La velocitat de transferència de dades, un aspecte del seu rendiment, és el producte directe del nombre de pistes enregistrades i llegides de manera simultània, així com de la velocitat del capçal de dades, la densitat lineal del mitjà i la codificació de canal. Les carcasses de cinta físicament més lleugeres i de menors dimensions poden, per exemple, desplaçar-se amb més rapidesa en una biblioteca robotitzada. La densitat de dades és el producte de

6.3.5.1.1 els compromisos entre longitud i gruix de la cinta

6.3.5.1.2 l'ample de pista i la distància entre pistes

6.3.5.1.3 la densitat lineal de dades útils2 per a cada pista

 


2 En  referència a la càrrega útil de dades, de l'anglès payload,  càrrega amb rèdit (n. dels t.)

6.3.6 Classes de capa magnètica

6.3.6.1 Hi ha dos tipus principals de capes o pel·lícules magnètiques: les basades en partícules3 o les obtingudes per evaporació. Les primeres capes magnètiques per a cinta de dades utilitzaven òxids de metalls, de forma similar a les cintes de vídeo, mentre que les més recents fan servir partícules de metall (cintes MP, Metall Particle). El ferro pur, amb capes de passivació inert de ceràmica i òxid, es dispersa sobre polímers aglutinants aplicats uniformement sobre una pel·lícula fina o substrat de PET (tereftalat de polietilè) o PEN (polinaftalat d'etilè) el qual, al seu torn, aporta estabilitat dimensional i resistència a la tensió. La capa magnètica d'algunes de les cintes de més densitat disponibles avui dia es basa en un full de metall evaporat d'aliatges de cobalt o altres materials similars als dels discs durs. Amb això s'aconsegueix un molt alta puresa del material magnètic dipositat que permet capes més fines. La majoria de cintes de metall evaporat (cintes ME, Metall Evaporated) tenen una cobertura protectora d'un polímer semblant al material aglutinant que es troba en les cintes MP. Les formulacions més recents inclouen a més a més una capa protectora de ceràmica. Diverses de les primeres cintes del tipus ME han donat errors per delaminació sota un ús intensiu (Osaki, 1993,11).

 


3 També anomenades "pigments". (n. dels t.)

6.3.7 Disseny de la carcassa

6.3.7.1 S'utilitzen dos tipus bàsics de carcasses: cassets de doble eix, que permeten temps d'accés més curts, i cartutxos d'eix únic, capaços d'oferir més capacitat per a un cert volum extern.

6.3.7.2 Entre els cassets de doble eix s'inclou:

  • cinta d'amplada 3,81 mm, principalment DDS [derivat del DAT]
  • QIC [cartutx de quart de polzada, ¼ "] i Travan
  • formats de 8 mm, incloent-hi Exabyte i AIT
  • DTF
  • StorageTek 9840

6.3.7.3 Entre els cartutxos d'eix únic:

  • formats IBM MTX i Magstar com 3590, 3592 i TS1120
  • Quantum S-DLT i DLT-S4
  • LTO Ultrium [100, 200, 400 & 800 GB]
  • StorageTek 9940 i T10000
  • Sony S-AIT

6.3.7.4 No hi ha un disseny necessàriament superior a un altre per a l'emmagatzematge a llarg termini, ja que la vida útil del suport es determina per una sèrie de detalls específics a cada format. Per exemple, alguns dels cartutxos d'eix únic i mitja polzada (½") tenen guies de gran diàmetre dins de la carcassa que auguren una mínima fricció i una adequada conducció de la cinta. S'han experimentat problemes amb el mecanisme de connexió en cartutxos vells d'eix únic, encara que els dissenys més recents presenten més fiabilitat en aquest aspecte. Alguns cassets de doble eix es poden deixar aparcats a mig camí del recorregut de cinta per minimitzar així el temps de rebobinatge fins arribar a un determinat fitxer. Aquesta pràctica contradiu la tradicional aplicada en els arxius audiovisuals, basada en el bobinatge complet a baixa velocitat abans de l'emmagatzematge per aconseguir així que només la cinta inicial de guia (sovint cinta blanca) sigui exposada al mecanisme d'enfilament. Generalment les cintes no incorporen un carcassa hermèticament segellada en la manera com es protegeixen els discs durs.

6.3.8 Escaneig lineal i helicoïdal de cinta

6.3.8.1 Les cintes de dades poden ser enregistrades (escrites) o reproduïdes (llegides) mitjançant un capçal simple, generalment descrit com a lineal, o bé mitjançant un capçal rotatori o helicoïdal. Les cintes lineals acostumen a disposar d'un traçat de pistes en forma de serpentina. S'argumenta que el moviment en el transport de la cinta pot comportar un desgast, l'anomenat "efecte d'enllustrament4". A la pràctica, les cintes modernes es dissenyen per a suportar un alt nombre de passades sense acusar desgast. Tanmateix, segueix essent aconsellable accedir a continguts d'ús freqüent des d'un disc dur. Les cinta en general, sotmesa a descomposició química deguda a la hidròlisi i altres causes, tindrà un millor comportament sobre guies i altres parts fixes del transport a velocitats al voltant de 1-2 m/s o potser més altes, les típiques per a formats amb capçal fix o lineal. Per a formats amb capçals rotatoris o helicoïdals ens trobarem amb altes velocitats relatives entre cinta i capçal. Aquestes altes velocitats relatives augmenten l'efecte de coixí o bombolla d'aire entre la superfície de la cinta i els capçals de lectura/escriptura, per més que la velocitat lineal de la cinta sobre les parts fixes de guies i capçals sigui molt menor. D'aquí ve l'habitual confusió en aquest aspecte.

 


4 De  l'anglès shoe-shine effect. (n. dels t.)

6.3.9 Dispositius d'accés i elements d'emmagatzematge auxiliars

6.3.9.1 Formats com l’AIT inclouen memòries MIC d'estat sòlid integrades en el cartutx (Memory in cassette), capaços d'emmagatzemar informació posicional del fitxer de forma similar a la taula de continguts (Table of Contents, TOC) d'un disc compacte (CD) per a agilitar la localització de les dades. El format DTF fa servir memòria RF5.

 


5 Digital Radio Frequency Memory, DRFM. (n. dels t.)

6.3.10 Obsolescència de formats i cicles tecnològics

6.3.10.1 La naturalesa mateixa de l'emmagatzematge de dades comporta un progrés i un desenvolupament constants, la qual cosa implica canvis inevitables i una contínua obsolescència. La gestió realista del contingut a llarg termini ha d'assumir els fets i construir sobre la contínua evolució i actualització del maquinari i els mitjans fungibles. Encara que la infraestructura central com el cablejat de dades o les llibreries d'emmagatzematge pugui continuar en servei durant deu o fins a vint anys, les unitats individuals de lectura/escriptura i les cintes tenen una vida finita i molt menor. Tots els principals formats de cintes de dades disposen de plans de desenvolupament i projecten actualitzacions en períodes que van dels divuit mesos als dos anys. La retrocompatibilitat per a l'accés exclusiu de lectura es garanteix de vegades sobre una o dues generacions en qualsevol família comuna de dispositius. Com a resultat, cada generació de dispositius de cinta i els seus mitjans fungibles poden tenir viabilitat entre quatre i sis anys, després dels quals resulta essencial la migració de les dades a un nou format6. També el cost de manteniment del maquinari propi dels sistemes d'emmagatzematge massiu tendeix a incrementar-se notablement quan supera el temps de vida útil o el període de garantia. Aleshores pot resultar difícil l'obtenció de peces noves de recanvi per a les biblioteques o les unitats de cinta, per exemple. En la taula següent s'inclou un resum dels plans de desenvolupament de diferents fabricants. Molts formats disposen de compatibilitat exclusivament de lectura amb almenys una generació prèvia.

Família 1a generació 2a generació 3a generació 4a generació 5a generació 6a generació
Quantum SDLT SDLT220 110 GB SDLT320 160 GB SDLT600 300 GB DLT-S4 800 GBytes    
IBM     3592 2004 300GB 40MB/s TS1120 2006 700GB 104MB/s    
Sun - Storagetek   9940B 2002 200GB 30MB/s T10000 2006 500GB 120MB/s T10000B-2008 ITB 120MB/s    
LTO LTO-1 2001 100GB 20MB/s LTO-2 2003 200GB 40MB/s LTO-3 2004 400GB 80MB/s LTO-4 2007 800GB 120MB/s LTO-5 sense data (2009+) 1.6TB 180MB/s (estimat)7 LTO-6 sense data (2011+) 3.2TB 270MB/s (estimat)
Sony S-AIT S-AIT 2003 500 GB 30MB/s S-AIT2 2006 800 GB 45MB/s        
Sony AIT     AIT-3 2003 100 GB 12MB/s AIT-4 2005 200 GB 24MB/s    

Taula 1 Secció 6.3: Pla de desenvolupament projectat per a cintes de dades

 


6 Això  comporta un certa generació de residus i impacte mediambiental que  va més enllà de l'àmbit de la discussió purament tecnològica,  encara que en realitat una biblioteca de cintes velles de dades  consumeixi a gran escala més polímers i derivats petroquímics per  producte que un sistema actual d'alta densitat, dotat de solucions  d'emmagatzematge robotitzades energèticament més eficients que  ocuparan, alhora, un menor espai físic. (n. de l'autor).

7 Aparegudes al gener de 2010, les cintes LTO-5 disposen d'una  capacitat de 1,5 TB i velocitat de transferència de 140 MB/s. (n. dels t.)

6.3.11 Robots automàtics o recuperació de dades manual

6.3.11.1 Per a operacions a petita escala és possible realitzar una còpia de seguretat de dades des d'una unitat de treball (ordinador) cap a un unitat de cinta, carregant manualment els cartutxos de cinta per a l'emmagatzematge final en una prestatgeria tradicional. Fins i tot els sistemes en xarxa a petita escala podran dur a terme una còpia de seguretat manual del seu emmagatzematge (vegeu també el capítol 7 Propostes per a sistemes d'emmagatzematge digital a petita escala). Les mateixes pautes generals per a entorns d'emmagatzematge són aplicables a tot tipus de cintes magnètiques, encara que s'hagi de fer especial atenció a minimitzar la presència de pols i altres substàncies contaminants. Per a operacions a gran escala, i en particular on els costos laborals siguin alts i hi hagi pressupost per a l'equipament adequat, serà desitjable disposar d'un cert grau d'automatització en favor de sistemes més econòmics que els purament manuals. El grau d'automatització dependrà de l'escala i la consistència de la tasca, el tipus d'accés al contingut i els costos relatius dels principals recursos.

6.3.11.2 Carregadors automàtics i llibreries robotitzades de cinta. El següent pas després de les unitats de cinta autònomes és el carregador automàtic o autocarregador a petita escala, dotat d'una unitat de lectura/escriptura de cinta —ocasionalment, dues— i d'una fila o un tren de cintes de dades disposades seqüencialment per alimentar la unitat i permetre d'aquesta manera operacions de còpia de seguretat. Una de les principals diferències entre els autocarregadors i les biblioteques robotitzades a gran escala és que, en el primer cas, les cintes enregistrades no es troben recollides pel programari de còpia de seguretat en una base de dades centralitzada que pugui permetre la recuperació automatitzada. Les tasques de recerca, recuperació i recàrrega de fitxers individuals continuen així en mans d'un operador humà. Tot el que els autocarregadors permeten és, tal com el seu nom indica, la lectura o l’escriptura seqüencial automatitzada amb la finalitat de superar les limitacions de capacitat que cada cinta individual imposa. S'elimina així del procés l'operador humà responsable de canviar de cinta durant una seqüència de còpia de seguretat.

6.3.11.3 Com a contrast, fins a la més petita de les llibreries robotitzades de cinta està programada per a comportar-se com un sistema d'emmagatzematge únic i autocontingut. La ubicació de fitxers individuals en diferents cintes és transparent per a l'usuari. El sistema de control de la llibreria monitoritza les direccions dels fitxers per a cada cinta, així com la posició física de les cintes a la llibreria. Davant de qualsevol recàrrega de dades o reubicació d'una cinta, el subsistema robotitzat reescanejarà els compartiments de cintes durant la inicialització per actualitzar el seu inventari amb metadades provinents de codis de barres, etiquetes de radiofreqüència (rf tags) o xips de memòria a les carcasses de les mateixes cintes.

6.3.11.4 Les llibreries de cintes de majors dimensions presenten avantatges sobre les de menor grandària. Poden ser construïdes amb redundància i trobar-se distribuïdes, de manera que es minimitza el temps d'inactivitat i la càrrega de processos d'escriptura/lectura es balanceja entre diversos sistemes similars. També es poden usar llibreries de grans dimensions com a sistema amb multipropòsit: poden, per exemple, mantenir les còpies de seguretat de negoci d'una empresa tot gestionant, al mateix temps, el contingut audiovisual en arxiu.

6.3.11.5 Caldrà que els cassets o cartutxos de cinta de dades utilitzats en un sistema robotitzat disposin d'algun tipus d'identificació (codi de barres, etiquetes de radiofreqüència, etc.). Aquests sistemes òptics o electromagnètics de reconeixement operen de vegades conjuntament amb memòries MIC (Memory in Cassette) per a completar la informació sobre la identificació (ID) i contingut de la cinta. Alguns formats disposen d'un sistema global d'identificació que assigna codis de barres a cada casset o cartutx, de manera que tota cinta utilitzada en una llibreria robotitzada pugui ser reconeguda en un altre sistema de llibreria.

6.3.11.6 Programaris de còpia de seguretat i migració. Programació. Hi ha certa confusió tant en cercles de tecnologies de la informació i la comunicació (TIC) com en comunitats més àmplies pel que fa al propòsit i operació dels arxius de dades a llarg termini. Dos malentesos molt populars són els següents. En primer lloc, el que afirma que arxivar és el procés de desplaçar material d'ús poc freqüent des de dispositius d'emmagatzematge sobre disc connectats en xarxa, d'alt cost, cap a altres dispositius més assequibles, fora de línia, en llibreries inaccessibles des d'on potser ja no podrà recuperar-se. En segon lloc, el que assegura que el procés de còpia de seguretat és la rutina periòdicament programada —diàriament o setmanalment— de còpia completa de tot el que hi ha emmagatzemat en el sistema.

6.3.11.7 Amb relació al primer malentès, la realitat indica que alguns dels materials més importants i valuosos probablement no es faran servir durant mesos o anys, però la seva supervivència ha de continuar inequívocament garantida. Anàlogament, respecte al segon malentès, si s'estableixen les regles adequades, grans quantitats de material poden no necessitar una replicació diària o setmanal quan només s'actualitzen petits percentatges. A la pràctica, tot i que l'establiment d'un règim estricte de replicació de dades en diferents mitjans i ubicacions resulta essencial per a minimitzar el risc d'errors tecnològics i garantir la recuperació davant de desastres, les característiques particulars del patrimoni digital requereixen certs procediments que difereixen de la gestió de dades estandarditzada per les tecnologies de la informació.

6.3.11.8 Encara que els sistemes convencionals d'administració jeràrquica de l'emmagatzematge (Hierarchical Storage Management, HSM) es puguin optimitzar per a fer còpies de seguretat periòdiques i desplaçar continguts de baixa demanda a ubicacions menys accessibles, altres sistemes amb més bones prestacions podran adequar-se millor a les regles de negoci d'arxius amb diferents mides i nivells d'accés. Una organització de mida mitjana pot arribar a ingerir cap a 100 GB de dades d'àudio cada setmana, o bé 1 TB de vídeo. És raonablement senzill garantir la còpia dels materials tan aviat com s'ingereixen en el sistema, així com mantenir l'accés als més consultats.

6.3.11.9 Alguna de les tasques primordials del programari de gestió de l'emmagatzematge són l'optimització de l'ús dels recursos informàtics i la gestió dels dispositius a la capa de maquinari, així com la regulació del trànsit de dades amb la menor latència possible per a l'usuari. El programari HSM ofereix una sèrie d'opcions per a la migració de fitxers des del disc dur en xarxa cap a cinta, opcions que poden ser de base temporal (anterior a una certa data), dimensional (més gran que una certa mida), posicional (ubicats en carpetes determinades) o relacionades amb determinats límits superiors o inferiors d'ocupació de disc dur.
 
6.3.11.10 Típicament, en casos en què es generen tants fitxers d'alta resolució com còpies d'accés a baixa resolució, acostumen a ser els primers els destinats a la preservació i els desplaçats cap a cinta per a alliberar espai de disc dur, que és més car. Es requereix un compromís entre la disponibilitat del material i l'optimització de l'ús de les unitats de cinta i fungibles. Si l'accés a les cintes és molt freqüent, les repetides operacions de càrrega i descàrrega, rebobinatge i reproducció degradaran el rendiment del sistema. Hi ha sistemes més sofisticats de gestió del contingut que sovint incorporen nivells més baixos de gestió d'emmagatzematge, de manera que els usuaris són menys conscients dels fitxers i components que contenen el sistema.

6.3.12 Selecció i monitoratge del mitjà de cinta de dades

6.3.12.1 Com en qualsevol sistema convencional de preservació, és important no només establir còpies de seguretat i redundància en cas d'errors en els fungibles o components, sinó també establir i mesurar estàndards de rendiment per a les parts vitals del sistema. Programaris com SCSI-Tools permeten un nivell detallat de revisió de les unitats de cinta i altres dispositius en xarxa amb la finalitat de determinar si els fungibles i el maquinari treballen al nivell òptim de funcionament. Les cintes LTO disposen d'una interfície per a la monitoratge de dades, una funcionalitat que rarament s'utilitza tot i les seves bondats per a sistemes d'arxiu. Alguns sistemes HSM poden controlar de manera regular la qualitat dels actius emmagatzemats. Aquests sistemes monitoritzen la taxa d'error de les cintes al mateix temps que els usuaris accedeixen als seus actius, o bé llegeixen automàticament aquests actius, sense intervenció humana, quan la cinta no ha estat utilitzada durant un cert període de temps.

6.3.13 Costos

6.3.13.1 El cost de l'emmagatzematge de dades en cinta es reparteix típicament en quatre àrees
• fungibles de cinta: disponibilitat i recanvi del mitjà cinta principal i de còpia de seguretat cada 3-5 anys
• unitats de cinta: disponibilitat i recanvi cada 1-5 anys, amb servei d'assistència tècnica o garantia
• llibreria robotitzada: adquisició i manteniment amb cicle de vida d'uns 10 anys
• programari: adquisició, desenvolupament, integració i manteniment

6.3.13.2 En un sistema manual els costos d'emmagatzematge en prestatgeria resulten menors, encara que l'espai requerit per a la plantilla de treballadors és major, com ho és el cost de recuperació i revisió manual de les dades. En un sistema automàtic robotitzat, gran part dels costos per intervenció humana queden compensats per la despesa inicial en maquinari i programari. Les llibreries robotitzades de cintes a gran escala poden ser adquirides de forma modular per a distribuir així el cost entre diversos anys, en paral·lel amb la demanda de creixement. Durant la vida útil d'una llibreria robotitzada, components individuals com ara les unitats de cinta hauran de ser substituïts per nova tecnologia cada tres o cinc anys. Si l'accés al contingut d'un arxiu és continuat, la vida útil de les unitats de cinta pot escurçar-se considerablement, fins a arribar a ser d'un any o potser menys. Els fungibles i unitats velles poden arribar a servir con a sistema de redundància si esdevé necessari. Si el creixement d'un arxiu no és molt ràpid, podrà donar-se la coexistència de dues generacions de cintes i unitats —la present i l'anterior— mentre duri la migració del contingut del fons de l'arxiu cap a la nova generació tecnològica. Si l'arxiu creix a un ritme continuat, pot resultar econòmicament efectiu dimensionar la llibreria per emmagatzemar només la quantitat de contingut que serà dipositada durant el temps de vida útil d'aquesta tecnologia, per adquirir posteriorment una nova llibreria més gran capaç d'acollir tant el nou contingut com el vell provinent de la necessària migració a la nova tecnologia. Aquesta última opció serà també necessària si les tecnologies vella i nova no poden coexistir en la mateixa unitat.

6.3.13.3 És una bona pràctica empresarial mantenir almenys una còpia redundant de dades externalitzada o geogràficament distant. Un radi de 20 a 50 km és típicament suficient per a protegir-se de desastres naturals o ocasionats per la mà de l'home i, alhora, permetre la recuperació manual de les dades en qüestió d'hores. Per a reduir encara més el risc, caldria guardar còpies redundants en diferents lots o tipus de mitjans, o fins i tot en diferents tecnologies. Algunes cintes de dades són producte d'un sol fabricant, de manera que el risc d'un error puntual reiterat s'incrementa. Tres còpies de dades són més segures que dues, i encara que els costos de fungible s'incrementin, els de programari i maquinari creixen només lleugerament amb relació als propis de la primera còpia.

6.3.14 Introducció als discs durs

6.3.14.1 Els discs durs han servit com a principal memòria i magatzem de dades dels ordinadors des que IBM introduí el seu disc dur model 3340 l'any 1973. Dotat de 30 MB de memòria fixa més 30 MB extraïbles i designat amb el nom operatiu de 30/30 —raó per la qual fou anomenat "Winchester", en honor al famós rifle— el disseny pioner dels seus capçals va fer viable l'operativitat dels discs durs. La subsegüents reduccions en grandària i els més recents desenvolupaments en el disseny de capçals i discs han incrementat enormement la fiabilitat d'aquests dispositius, fins als robustos dissenys actuals d'ús quotidià.

6.3.14.2 Els gestors del fitxer responsables del manteniment de dades han considerat tradicionalment el disc dur com a massa poc fiable per a allotjar una còpia única d'un document, al mateix temps que massa car com a base de múltiples còpies, en el que constituiria una matriu o conjunt de discs. Conseqüentment, les dades d'un disc dur han estat duplicades en múltiples còpies sobre cinta per a garantir la seva supervivència. Com ja ha estat esmentat (6.1.4, «Aspectes pràctics de les estratègies de protecció de dades»; 7.6, «Emmagatzematge d'arxiu»), cal que tots els sistemes de dades disposin de còpies múltiples i separades de totes les dades. Encara que els experts tendeixin a coincidir en l'opció d'un array o conjunt de discs durs secundat per múltiples duplicats sobre cinta com el sistema de dades més segur, la contínua reducció de costos i la millora en la fiabilitat converteixen l'opció de duplicació idèntica de dades sobre discs durs separats en una possibilitat factible. Persisteix, no obstant això, el principi desitjable de múltiples mitjans o suports fungibles, de manera que l'emmagatzematge exclusiu sobre disc dur és encara un risc.

6.3.15 Fiabilitat

6.3.15.1 La pèrdua de dades com a conseqüència d'errors en el disc o trencaments del capçal ha aixecat suspicàcies sobre el disc dur entre els professionals, encara que els fabricants puguin anunciar avui dia taxes anuals d'error de menys de l’1% i una vida operativa de 40.000 hores (Plend, 2003). Hi ha unitats d'alta fiabilitat amb una vida operativa encara més dilatada, denominada pels fabricants com a "temps mitjà entre errors"8. Encara que els discs durs són autònoms i segellats i, per tant, protegits contra danys, molts errors en les unitats de disc dur ocorren per dos motius oposats: com a resultat del desgast per ús continuat, o com a conseqüència de l'apagada i posada en marxa de la font de alimentació. El dilema rau a decidir si deixar el disc dur en marxa, i incrementar així el desgast, o apagar-lo i encendre'l i incrementar així el risc d'error.

 


8 De  l'anglès Mean Time Between Failure, MTBF. (n. dels t.)

6.3.16 Descripció, complexitat i cost del sistema

6.3.16.1 Com es va comentar a la secció 2, «Principis digitals bàsics», les generacions més recents d'ordinadors disposen de prou capacitat per a manipular grans fitxers d'àudio. Tots els ordinadors actuals incorporen discs durs de velocitat i grandària adequades als quals es pot afegir un disc dur extern a través d'un port USB, Firewire o SCSI. La complexitat associada i el grau de perícia requerits per a usar aquests sistemes no és gaire superior a la que comporta qualsevol ordinador de sobretaula.

6.3.16.2 Quan s'emmagatzemen en discs durs grans quantitats de material audiovisual per al qual s'ha de facilitar accés, s'acostuma a agrupar els discs en una estructura de RAID (de l'anglès Redundant Array of Independent Disks) o conjunt redundant de discs independents. L'agrupació en RAID incrementa la fiabilitat del sistema de discs durs i la velocitat d'accés resultant mitjançant la consideració del conjunt de discs com un gran disc dur únic. Si qualsevol dels discs individuals que constitueix el RAID fallés, podria ser reemplaçat de tal manera que totes les dades que emmagatzemi es reconstrueixin amb dades redundants provinents dels altres discs de l'array. L'índex d'error que el sistema serà capaç de tolerar i la velocitat de recuperació seran producte dels nivells del RAID. El RAID no es dissenya com una eina de preservació de dades sinó com una manera de mantenir l'accés a través dels inevitables errors de disc. El nivell apropiat de RAID per a un cas en concret, així com el requisit de duplicació dels controladors del RAID, dependrà de les circumstàncies particulars i la freqüència necessària en la duplicació de dades. L'agrupació en RAID requereix que tots els discs del conjunt estiguin en funcionament quan qualsevol part d'ells estigui en ús. Tots els RAID que continguin material d'arxiu, com en qualsevol tipus de dades digitals, han de ser duplicats més d'una vegada sobre altres suports.

Capacitat Capacitat nativa de la cinta (GB) Nombre de cintes Nombre recomanat d'unitats lectores de cinta Nombre màxim d'unitats Preu del sistema (€) Preu per unitat de cinta (€) Preu per unitat lectora (€) Cost per GB (€)
10 TB 800 13 2 4 20.480 97 7.625 2,05
50 TB 800 63 4 16 56.800 97 10.175 1,14
100 TB 800 125 8 16 134.050 97 12.725 1,34
200 TB 800 250 12 16 205.350 97 12.725 1,03
500 TB 800 625 18 56 446.938 97 15.975 0,89
1000 TB 800 1250 36 88 864.517 97 15.975 0,86
2000 TB 800 2500 72 176 1.687.690 97 15.975 0,84

Taula 2 Secció 6.3: Costos d'inversió associats a sistemes d'emmagatzematge basats en tecnologia LTO-4

 

 

Capacitat Manteniment Maquinari 1 any (€) Manteniment Programari 1 any (€) Manteniment Maquinari 2 anys (€) Manteniment Programari 2 anys (€) Manteniment Maquinari 3 anys (€) Manteniment Programari 3 anys (€) Manteniment Maquinari 4 anys (€) Manteniment Programari 4 anys (€) Manteniment Maquinari 5 anys (€) Manteniment Programari 5 anys (€)
10 TB 2.420 n/a 2.420 n/a 2.420 n/a 2.514 n/a 2.514 n/a
50 TB 3.454 n/a 4.958 n/a 4.958 n/a 4.958 n/a 4.958 n/a
100 TB 11.808 490 13.817 490 13.817 490 13.817 490 13.817 490
200 TB 15.787 582 19.323 582 19.323 582 19.323 582 19.323 582
500 TB 27.380 1.068 34.111 1.068 34.111 1.068 34.111 1.068 34.111 1.068
1000 TB 47.542 2.115 66.734 2.115 66.734 2.115 66.734 2.115 66.734 2.115
2000 TB 99.272 4.221 99.272 4.221 99.272 4.221 99.272 4.221 99.272 4.221

Taula 3 Secció 6.3: Costos de manteniment anual de sistemes d'emmagatzematge basats en tecnologia LTO-4

 

Notes sobre les taules:

  • Els preus donats són mitjanes calculades a partir del catàleg de preus de múltiples proveïdors. El preu final que el client haurà d'abonar resultarà en general una mica menor.
  • Els  preus es refereixen a la capacitat neta d'emmagatzematge. Cal considerar com a mínim el doble d'aquesta capacitat per a l'emmagatzematge de còpies de seguretat.
  • El preu del sistema inclou el cost de les cintes i unitats de la capacitat adequada, però no inclou cap programari o maquinari HSM.
  • Les taules indiquen només els costos d'inversió i tarifes de manteniment que hagin de ser abonats al proveïdor. Caldrà incloure a part en els càlculs individuals els costos propis d'electricitat, refrigeració, sala de màquines, gestió, etc. L'electricitat i la refrigeració d'un sistema de biblioteca de cintes pot costar cap al 10 % del total del  seu preu de compra durant un període de cinc anys.

 

Capacitat Tecnologia de disc dur Mida del disc dur (GB) Nombre de discs durs Preu del sistema (€) Preu del disc (€) Cost per GB (€)
5 TB SATA 500–1000 5–10 11.884 1.000 2,38
10 TB SATA 750–1000 10–14 19.997 1.000 2,00
50 TB SATA/FATA 1000 50 124.334 1.800 2,49
100 TB SATA/FATA 1000 100 230.914 1.800 2,31
200 TB SATA/FATA 1000 200 456.942 1.800 2,28
500 TB SATA/FATA 1000 500 1.202.726 1.900 2,41
1000 TB SATA/FATA 1000 1000 2.566.513 1.900 2,57
2000 TB SATA/FATA 1000 2000 4.782.584 1.900 2,39

Taula 4, Secció 6.3: Costos de sistemes d’emmagatzematge basats en disc dur (HDD)

 

 

Capacitat Manteniment Maquinari 1 any (€) Manteniment Programari 1 any (€) Manteniment Maquinari 2 anys (€) Manteniment Programari 2 anys (€) Manteniment Maquinari 3 anys (€) Manteniment Programari 3 anys (€) Manteniment Maquinari 4 anys (€) Manteniment Programari 4 anys (€) Manteniment Maquinari 5 anys (€) Manteniment Programari 5 anys (€)
5 TB 826 750 826 750 826 750 1.845 750 1.845 750
10 TB 1.206 1.125 1.206 1.125 1.206 1.125 2.600 1.125 2.600 1.125
50 TB 5.822 6.125 5.822 6.125 5.822 6.125 12.365 6.125 12.365 6.125
100 TB 10.514 8.500 10.514 8.500 10.514 8.500 22.391 8.500 22.391 8.500
200 TB 21.724 12.750 21.724 12.750 21.724 12.750 44.956 12.750 44.956 12.750
500 TB 57.061 37.250 57.061 37.250 130.394 37.250 130.394 37.250 130.394 37.250
1000 TB 130.203 66.250 130.203 66.250 263.537 66.250 263.537 66.250 263.537 66.250
2000 TB 223.778 124.250 223.778 124.250 477.121 124.250 477.121 124.250 477.121 124.250

Taula 5 Secció 6.3 Costos de manteniment anual de sistemes d'emmagatzematge basats en disc dur

Notes sobre les taules:

  • Els  preus donats són mitjanes calculades a partir del catàleg de preus  de múltiples proveïdors. El preu final que el client haurà  d'abonar resultarà en general una mica menor.
  • El  preu del sistema inclou el cost de discs durs de la capacitat  adequada segons es requereixi.
  • Les  taules indiquen únicament els costos d'inversió i tarifes de manteniment que hagin de ser abonades al proveïdor. A part s'han  d'incloure en els càlculs individuals els costos propis d'electricitat, refrigeració, sala de màquines, gestió, etc. L'electricitat i la refrigeració d'un sistema de discs durs pot  costar cap al 30-40 % del total del seu preu de compra durant un període de cinc anys.

6.3.17 Emmagatzematge únic sobre disc dur

6.3.17.1 Els RAID es poden escalar (fer créixer modularment) dins dels límits del sistema. No obstant això, els discs durs es poden escalar de manera indefinida simplement mitjançant l’addició de més unitats. Des de la introducció de l'IBM 3340 la capacitat d'emmagatzematge dels discs durs s'ha incrementat ràpidament, de forma gairebé exponencial, mentre es reduïen els costos. Aquests canvis, units a l'increment de la fiabilitat, han conduït a suggerir la possibilitat d'usar discs durs tant per a l'emmagatzematge principal com per al secundari (còpia de seguretat). Poden citar-se tres dificultats associades a aquesta proposta. En primer lloc, la vida útil d'un disc dur s’aproxima en termes de temps d'ús, és a dir, nombre d'hores operatives. No existeix un test sobre l’esperança de vida d'un disc dur rarament emprat. En segon lloc, la bona pràctica de distribuir les dades entre diferents mitjans distribueix també el risc d'errors: la proposta, doncs, ha de ser considerada amb molta cautela d’acord amb aquesta experiència. En tercer i últim lloc, no hi ha manera de monitoritzar l'estat d'un disc dur en la seva prestatgeria sense posar-lo abans en marxa (encendre la seva font d'alimentació) a intervals regulars, comprometent així els avantatges de mantenir el disc apagat (vegeu la secció que segueix, 6.3.20, Monitoratge de discs durs). Els suports múltiples (combinant, per exemple, cinta i disc dur) continuen essent l'opció preferida. Convé implementar l’emmagatzematge en discs durs dins d'un sistema integrat.

6.3.18 Sistemes d'emmagatzematge en disc dur

6.3.18.1 Els sistemes d'emmagatzematge sobre disc dur són sistemes centralitzats desenvolupats per a maximitzar l'ús de l'emmagatzematge en disc i proporcionar gran capacitat i/o rendiment. Aquests sistemes s'utilitzen en conjunció amb ordinadors servidor, de manera que un servidor disposa només d'una petita quantitat d'emmagatzematge intern sobre disc dur o, de vegades, cap en absolut. Aquests tipus de sistemes s’empren sovint com a solució d'emmagatzematge per a entorns de mitjana i gran dimensió. Com a alternativa, un arxiu digital pot compartir un sistema d'emmagatzematge centralitzat amb un cert nombre de sistemes d'ordinadors. La grandària d'un sistema pot variar des d’un terabyte a diversos petabytes. Convé recordar que el rendiment d'un sistema d'emmagatzematge pot variar notablement en funció de la configuració escollida. Per això resulta essencial anticipar una planificació acurada en funció de les necessitats reals i confiar a professionals la configuració de l'estructura d'emmagatzematge i interfícies del sistema, amb la finalitat d'obtenir el millor retorn d'inversió.

6.3.18.2 Els sistemes centralitzats d'emmagatzematge en disc es dissenyen per a proporcionar, en contrast amb els discs durs independents, una millor capacitat de recuperació davant d'errors. Aquests sistemes permeten diferents nivells alternatius de protecció en RAID, els seus components poden ser redundants a fi d'evitar errors localitzats i poden finalment  ser distribuïts localment o geogràficament per a protegir actius valuosos davant tot tipus d'errors i desastres.

6.3.18.3 El tipus de connexió entre el sistema d'emmagatzematge i els ordinadors que el sistema serveix té un paper important en el rendiment del conjunt. Hi ha en termes generals dues opcions principals, conegudes pels seus acrònims en anglès: NAS (Network Attached Storage o emmagatzematge connectat a xarxa) i SAN (Storage Area Network o xarxa d'àrea d'emmagatzematge). Mentre que l'opció NAS utilitza una xarxa de dades estàndard com Ethernet per a desplaçar dades entre els ordinadors i el sistema d'emmagatzematge, la tecnologia SAN utilitza canals commutats de fibra. Els sistemes NAS poden operar a velocitats de 100 Mbps9, 1 Gbps i 10 Gbps, mentre que els SAN treballen a 2 Gbps o 4 Gbps. Ambdues tecnologies disposen d'una clara política de desenvolupament i s'espera que el seu rendiment creixi en el futur. El disseny específic de la tecnologia SAN afavoreix el seu rendiment, factor especialment valorat en entorns més exigents. Per exemple, la mida del bloc d'entrada/sortida (I/O) pot controlar-se de manera més efectiva en un entorn SAN, mentre que els protocols de xarxa tendeixen a forçar els sistemes NAS a utilitzar mides de bloc I/O força menors. Des d'un punt de vista econòmic, la tecnologia NAS és més assequible que la SAN.

 


9 Mbps equival a megabits por segon / Gbps a gigabits per segon. (n. dels t.)

6.3.19 Vida útil d'un disc dur

6.3.19.1 Com s'ha indicat més amunt, la vida operativa de molts dels discs durs comercialment disponibles s'estima en unes 40.000 hores. Un ús típic d'aquests dispositius tradueix aquest temps en uns 5 anys de vida útil abans de ser reemplaçats. Algunes millores recentment aplicades als discs durs de sobretaula com els rodaments fluids o ceràmics, la lubricació superficial de la capa magnètica dels discs i les tècniques especials d'estacionament dels capçals poden allargar lleugerament les expectatives de vida. No obstant això, no existeix cap test fiable que aporti dades sobre la vida útil de discs durs poc o gairebé mai utilitzats, per la qual cosa és una opció encertada planejar el recanvi dels discs durs d'un sistema cada 5 anys.

6.3.20 Monitoratge de discs durs

6.3.20.1 Un indicador de la imminent fallida d’un disc pot ser l'increment de blocs de dades errònies. Resulta típic en els discs durs més recents mostrar errors de bloc tot i ser discs acabats d'estrenar, i molts sistemes de dades gestionen aquests blocs defectuosos simplement reassignant l'adreça del bloc en qüestió. No obstant això, si la quantitat de blocs erronis s'incrementa, això podria indicar que el disc dur està començant a fallar. Hi ha programes informàtics que proporcionen avisos sobre l'increment dels blocs de dades errònies, així com altres avisos sobre les condicions físiques del disc que puguin indicar potencials problemes.

6.3.21 Tecnologies de disc dur

6.3.21.1 Hi ha quatre mètodes principals per a connectar discs durs i altres dispositius perifèrics als ordinadors: USB (Universal Serial Bus), IEEE 1394 (Firewire), SCSI (Small Computer System Interface) i SATA/ATA (Serial Advanced Technology Attachment / AT Attachment). Cadascun d'ells té els seus particulars avantatges segons la situació. USB i Firewire són ports de connexió multipropòsit, aptes per a connectar l'ordinador tant a un disc dur com a una càmera de vídeo digital o un reproductor MP3. Les opcions SCSI i SATA/ ATA s'usen principalment per a connectar discs durs a ordinadors o sistemes d'emmagatzematge en disc.

6.3.21.2 Tant la interfície SCSI com la seva successora SAS (Serial Attached SCSI) permeten cicles de lectura i escriptura a alta velocitat i faciliten l'accés a un major nombre de discs que els permesos mitjançant SATA/ATA. Els discs SCSI poden acceptar múltiples ordres al mateix temps a través del bus SCSI i no generen cues de peticions com en SATA/ATA. Les unitats SATA/ATA resulten comparativament més barates. La velocitat d'accés en lectura és bàsicament la mateixa per a ambdues interfícies i en el context de l'àudio digital cap de les dues limitarà les operacions d'una estació de treball d'àudio digital (també coneguda pel seu acrònim anglès DAW, Digital Audio Workstation). Pel que fa  al rendiment, la diferència entre els controladors i discs SCSI/SAS i SATA es pot notar en el marc d'un sistema central d'emmagatzematge d'ús intensiu.

6.3.21.3 Els discs SCSI/SAS amb canal de fibra (tecnologia Fibre Channel, FC) s'utilitzen principalment en entorns empresarials d'alta exigència, mentre que els discs SATA abunden en el mercat domèstic, encara que creix el seu ús en sistemes empresarials que busquen una capacitat d’emmagatzematge més rendible, per exemple, en l'emmagatzematge d'arxiu. Precisament en aquesta situació la decisió final entre les tecnologies (FC) SCSI/SAS i SATA depèn de la càrrega efectiva del sistema. Si aquest s'usa per a arxivar petites o mitjanes quantitats de contingut que no requereixen accés intensiu, un solució basada en SATA pot ser suficient. La presa de decisió s'ha de basar en la detallada descripció dels requisits i en una bona negociació amb el proveïdor d'emmagatzematge.

6.3.21.4 Els discs durs connectats via USB o Firewire poden servir per a transferir continguts d'un entorn a un altre. No obstant això, atesa la seva poca fiabilitat, difícil monitoratge i fàcil pèrdua, no haurien de ser considerats vàlids per a tasques d’arxiu tot i que el seu preu sigui molt atractiu.

6.3.21.5 La interfície per si mateixa no és una indicació prou consistent sobre la fiabilitat i rendiment d'un disc dur o un sistema d'emmagatzematge dades. El comprador/usuari s’hauria de preocupar també per altres paràmetres operatius i de configuració del sistema. Sembla que s’associï la fiabilitat amb la interfície FC SCSI/SAS. Tanmateix, els discs durs no són per si mateixos permanentment fiables, de manera que totes les dades d'àudio haurien de disposar de còpies de seguretat en un format de cinta adequat (vegeu 6.3.5, «Rendiment de la cinta de dades»). (Per més detall, vegeu Anderson, Dykes i Riedel, 2003).

6.3.21.6 Hi ha una tecnologia d'emmagatzematge emergent que podria gaudir d'una posició preeminent en un futur pròxim. L'emmagatzematge sobre estat sòlid en la forma de memòries flash es desenvolupa com a alternativa als discs rotatoris i ja s'ha convertit en una alternativa als discs durs en ordinadors de sobretaula. Alguns fabricants de sistemes d'emmagatzematge han introduït també discs d'estat sòlid (discs flash) en els seus sistemes de cost mitjà o baix i planegen també introduir-los en els seus sistemes d'alt nivell. Encara que l'emmagatzematge sobre estat sòlid planteja encara certs reptes pel que fa a fiabilitat d'emmagatzematge, es pot convertir en una solució viable per a les necessitats d'emmagatzematge de la comunitat arxivística. El preu per gigabyte comença a ser competitiu, és més respectuós amb el medi ambient atesa la seva menor demanda de potència i prescindeix de part mòbils (motors), cosa que podria significar un major temps de vida per a les unitats d'emmagatzematge. Una vida útil de deu anys en lloc dels habituals cinc per unitat d'emmagatzematge podria significar una menor inversió i costos de gestió, i permetria l'estalvi d'un de cada dos processos periòdics de migració. En termes de rendiment de lectura/escriptura, l'emmagatzematge sobre estat sòlid ja és comparable al de la tecnologia de disc dur.

6.3.22 Gestió d'emmagatzematge jeràrquic (HSM)

6.3.22.1 Les funcions d’emmagatzematge d'arxiu definides en l’OAIS integren en el mateix model conceptual la noció de gestió d'emmagatzematge jeràrquic (HSM). Quan es va definir l'estàndard OAIS no es concebia encara la possibilitat de gestionar còmodament grans quantitats de dades de cap altra manera. La qüestió pràctica que sosté l'opció HSM consisteix en la diferència de cost entre diferents mitjans d'emmagatzematge, és a dir, la premissa per la qual l'emmagatzematge sobre disc dur resulta més car que sobre cinta. L’HSM ofereix en aquest context un magatzem virtual d'informació unificat, encara que en la realitat les còpies de dades poden estar escampades per un bon nombre de tipus de suport diferents en funció de l'ús i de les velocitats d'accés.

6.3.22.2 Tanmateix, el cost del disc dur ha disminuït a un ritme més gran que el de la cinta, fins al punt de resultar equivalents de preu. Conseqüentment, l'ús de l’HSM passa a ser una opció d'implementació. En aquestes circumstàncies, un sistema d'emmagatzematge que contingui totes les seves dades en un conjunt de discs al mateix temps que una còpia completa en un conjunt de cintes resultarà un opció molt assequible especialment per a sistemes d'emmagatzematge digital de fins a 50 terabytes (valor que creix any rere any). Per a sistemes de menors dimensions, en canvi, un HSM completament funcional resultarà innecessari. En lloc d’això es poden preveure sistemes molt més senzills que administrin i mantinguin informació sobre la localització de les còpies i l'edat i versió dels mitjans fungibles, i també, naturalment, que repliquin sobre disc dur i sobre cinta el conjunt de les dades emmagatzemades.

6.3.22.3 L'opció d’implementar un HSM es manté com a preferent per a sistemes d'emmagatzematge digital de mitjana i gran dimensió, i continua essent-ne un dels components més cars.

6.3.23 Programari de gestió de fitxers per a sistemes de petites dimensions

6.3.23.1 En sistemes en què el conjunt de l'arxiu es troba duplicat en disc dur i cinta, el propòsit del programari de gestió d'arxius és el seguiment de la ubicació, condició, precisió i edat de les còpies en cinta. Aquesta funcionalitat bàsica per a les còpies de seguretat constitueix una alternativa de baix cost respecte a un HSM clàssic i pot, almenys en teoria, ser més fiable per a sistemes més petits. No obstant això, com que els HSM per a sistemes a gran escala representen una part significativa del mercat, la indústria del sector hi destina els principals esforços en investigació i desenvolupament. Les solucions de programari per a la gestió de fitxers a petita escala es desenvolupen entre la comunitat de programadors i usuaris de codi obert, entre les quals cal destacar tres populars aplicacions NAS: FreeNAS, Openfiler i NASLite, a més d'Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver (AMANDA). Com en qualsevol solució de codi obert, recau en l'usuari la responsabilitat de comprovar la conveniència i la fiabilitat de la proposta, de manera que, sense més detall, aquesta publicació s'absté de fer recomanacions específiques.

6.3.24 Verificació i recuperació de dades

6.3.24.1 Hi ha programes comercials que permeten la detecció automàtica d'errors de lectura/escriptura en la cinta durant els processos de còpia de seguretat i verificació. Aquesta funció s'implementa habitualment mitjançant la revisió de codis de redundància cíclica, tecnologia basada en una suma de verificació entre el codi i les dades que permet detectar els errors esdevinguts durant la transmissió digital o l'emmagatzematge. Es recomana per a tot sistema d'arxiu la implementació d'una funció de comprovació d'errors. Aquesta implementació resulta difícil quan s’empra programari de codi obert, ja que el control d’errors es vincula estretament a l'especificitat del maquinari involucrat. Una opció comercial en aquest sentit la constitueix el dispositiu lector/verificador de cartutxos LTO "Veritape", de MPTapes Inc. Fuji Magnetics, d'altra banda, va anunciar un sistema de diagnòstic basat en la lectura d'un xip per a cassets LTO, associat a un programari propietari.

6.3.25 Integritat i sumes de verificació

6.3.25.1 Una suma de verificació és un càlcul el valor del qual serveix per a verificar que totes les dades emmagatzemades, transmeses o replicades es troben lliures d'error. Aquest valor es calcula d'acord amb un determinat algorisme i es transmet o s’emmagatzema amb les dades. Cada vegada que les dades es tornen a consultar, es tornarà a calcular la suma de verificació i es compararà amb el valor original. Si coincideixen, no hi ha error. Els algorismes de verificació de dades són de diversos tipus i versions i constitueixen una pràctica estàndard recomanada per a la detecció d'errors accidentals o intencionals esdevinguts en fitxers d'arxiu.

6.3.25.2 Les versions criptogràfiques són les úniques amb un provat historial d'èxit en la protecció de dades davant de danys intencionals. No obstant això, també aquesta opció es veu compromesa avui dia. Recentment s'ha demostrat que hi ha formes de crear bits sense sentit, capaços de recrear la suma de verificació generada per l'algorisme MD5. Això significa que qualsevol intrús intern o extern podria ser capaç de substituir contingut digital valuós per dades sense sentit, sense que el sistema de revisió contra errors ho pogués detectar: ​​l'atac només es constataria durant l'eventual consulta del fitxer corrupte. L'algorisme d'encriptació MD5, tot i que encara és útil en termes de transmissió de dades, utilitza només 128 bits, i per això no s’hauria d'usar allà on la seguretat sigui un factor crucial. L’SHA-1 és un altre algorisme criptogràfic sota amenaça, ja que s'ha demostrat vulnerable en teoria. La longitud de l’SHA-1 és de 160 bits. L’SHA-2 disposa de versions diferents amb longituds de 224, 256, 384 i 512 bits, i resulta algorítmicament similar a l’SHA-1. El creixement constant de la potència computacional significa que, a llarg termini, la seguretat aportada per aquests algorismes i les seves sumes de verificació es veurà també vulnerada.

6.3.25.3 Malgrat tots aquests compromisos, la suma de verificació continua essent una opció vàlida per a la detecció d'errors accidentals, i si s'incorpora a un repositori digital de confiança pot ser perfectament capaç de revelar danys intencionals sobre fitxers de dades en situacions de baix risc. No obstant això, allà on hi hagi risc, i fins i tot on no estigui previst, el monitoratge de les sumes de verificació i de la seva viabilitat ha de formar part del pla de preservació.

6.4 Planificació de la preservació digital

6.4.1 Introducció

6.4.1.1 Un cop iniciat el procés de conversió del contingut sonor a un format digital adient per a ser custodiat en un sistema d'emmagatzematge digital, tal com ja s'ha dit, queda per perfilar la gestió de la preservació permanent del contingut. La secció 6.3 Emmagatzematge d’arxiu, inclou una descripció de les qüestions que envolten la gestió del flux de bits, és a dir, la necessitat de garantir que totes les dades codificades digitalment retenen la seva estructura lògica a través de l'adequada gestió de la tecnologia d'emmagatzematge.

6.4.1.2 Hi ha encara un altre aspecte sobre la preservació de la informació digital, és a dir, la garantia d'accés al contingut codificat en els fitxers. OAIS denomina aquesta funció «planificació de la preservació» i la descriu com els serveis i funcions necessaris per al monitoratge de l'entorn [...] i la provisió de recomanacions que assegurin que la informació emmagatzemada [...] continua accessible a llarg termini per a la comunitat d'usuaris designada, encara que l'entorn informàtic original pugui, eventualment, resultar obsolet. (OAIS, 2002,4.2).

6.4.1.3 La planificació de la preservació és el procés que ens permet conèixer els aspectes tècnics del repositori, identificar les vies futures en el camí de la preservació i determinar l'oportunitat de dur a terme accions de preservació com, per exemple, la migració entre formats.

6.4.2 Rutes cap al futur digital

6.4.2.1 Quan un format de fitxer esdevé obsolet, corre el risc de convertir-se en inaccessible a causa de la falta d'un programari apropiat per a accedir al seu contingut. Davant d'aquesta amenaça hi ha dues opcions: la migració o l'emulació. En la migració el fitxer es modifica o migra al nou format, de manera que es pugui reconèixer i accedir el contingut mitjançant el programari disponible en el moment. En l’emulació, el programari operatiu o d'accés es dissenya o modifica per a ser capaç d'obrir i reproduir el fitxer obsolet, en un nou entorn adaptat que d'altra manera hauria estat incapaç d'accedir al contingut.

6.4.2.2 La nostra comprensió actual ens porta a apostar per la migració en el cas de fitxers concrets i simples, com els d'àudio digital sense compressió. Això, però, no s'aplica a tots els casos d'emmagatzematge digital, i els sistemes haurien de ser prou flexibles per a respondre a entorns canviants. Unes metadades de preservació adients, com les que es descriuen en les recomanacions de PREMIS, o els camps explícits de tipus de fitxer (inclosa la versió) que preveu BWF/AES31-2-2006 donaran suport a qualsevol de les dues opcions (migració o emulació), com també ho faran els estàndards que desenvolupa el grup de treball del AES-X098B amb la denominació AES57 AES standard for audio metadata audio object structures for preservation and restoration (estàndard per metadades d'àudio —estructures d'objectes d'àudio per a la preservació i la restauració). La University of Harvard està desenvolupant un conjunt d’eines per a entorns de codi obert que facilita la generació dels camps de metadades necessàries.

6.4.2.3 Aquest aspecte de la preservació digital és el millor argument per a adoptar totalment el format estàndard descrit La important inversió que les indústries audiovisuals i de TIC en general han realitzat a favor del format estàndard d'àudio (.wav) comporta la lògica disponibilitat d'eines de programari professionals que permetin mantenir l’accés continuat als continguts i, en conseqüència, la seva gestió per part dels arxius sonors. De la mateixa manera, l'aposta per un únic format afavoreix la seva continuïtat pel màxim temps possible, ja que la indústria no deixarà de banda un format consolidat sense obtenir-ne beneficis significatius.

6.4.3 Factors de motivació i oportunitat

6.4.3.1 Encara que la sàvia elecció de formats estàndard i l'observança de les millors pràctiques, retardaran aquesta eventualitat, arribarà el dia en què s’imposi la necessitat de dur a terme una acció de preservació que permeti continuar garantint l'accés al contingut sonor emmagatzemat. La qüestió per a tot arxivista de so compromès amb el seu contingut digital és determinar amb precisió el quan i el com de l'operació.

6.4.3.2 S’estan desenvolupant un cert nombre d'iniciatives per a ajudar en la presa de decisions. Entre elles hi ha la Global Digital Format Registry (GDFR http://hul.harvard.edu/gdfr/), compromesa a donar suport a «l'ús efectiu, intercanvi i preservació de tot contingut codificat digitalment». Altres serveis donen recomanacions sobre els formats més adequats, com les facilitades per la Library of Congress (EUA) o The National Archives (Regne Unit).

6.4.3.3 Els factors que motivaran el responsable d'un arxiu sonor a dur a terme algun tipus d'acció de preservació seran la confirmació que un nou programari ja no interpreta un format antic, o bé la constatació que el sector en conjunt aposta per un nou format. El coneixement dels esdeveniments que anuncien canvis provindrà de la comprensió profunda de les noves tecnologies, la indústria, el sector i el mercat, i es recomana als arxivers de so que prenguin nota dels serveis d'orientació esmentats en el punt anterior.

6.4.3.4 Alguns programaris  i serveis en desenvolupament, com l’Automatic Obsolescence Notification System, AONS (Sistema automàtic de notificació d'obsolescència) seran capaços d'avisar els administradors de la col·lecció sobre els canvis que hagin ocorregut en el mercat que requereixen una acció (https://wiki.nla.gov.au/display/APSR/AONS+II+Documentation). La implementació d'aquests serveis tindrà lloc en paral·lel amb el desenvolupament del ja esmentat GDFR.

6.5 Gestió i administració de dades

6.5.1.1 La Gestió de dades en OAIS fa referència als serveis i funcions necessaris per a generar (o poblar), mantenir i fer accessibles tant la informació descriptiva que identifica i documenta els fons d'un arxiu, com les dades administratives necessàries per a la gestió d'aquest arxiu, és a dir, el catàleg de dades contingudes i el registre estadístic de les dades contingudes.

6.5.1.2 La gestió en OAIS fa referència als serveis i funcions necessaris per a la gestió de la configuració del sistema, el monitoratge de les operacions, l'atenció al client i l'actualització de la informació d'arxiu. També es responsabilitza de la gestió de processos com ara la negociació dels acords de submissió de material amb el productor dels continguts, l'auditoria del procés de submissió, el control de l'accés físic i l'establiment i manteniment dels estàndards d'arxiu.

6.5.1.3 La gestió i l’administració del repositori digital i del sistema d'arxiu proporcionarà serveis que permetin la sostenibilitat del sistema i la preservació del contingut emmagatzemat. Un dels requisits d'un sistema d'emmagatzematge d'arxiu digital és l'habilitat per a interrogar el sistema i obtenir conjunts de resultats del fons, l'accés a estadístiques d'ús i l'obtenció de resums de continguts que incloguin informació sobre dimensions o altres dades tècniques i de gestió. La gestió i l’administració de dades resulta crítica en un sistema d'arxiu sostenible, ja que garanteix que els fitxers preservats i accessibles puguin ser adequadament trobats i identificats.

6.5.1.4 És en aquesta secció del sistema d'emmagatzematge digital i preservació que s'ha d'implementar el control d'accés al contingut o control de seguretat. Molts sistemes de programari per a repositoris incorporen opcions per a l'aplicació de polítiques que emmagatzema i gestiona el sistema. És important tenir present que la informació sobre drets de gestió, com el contingut mateix d'àudio, ha de sobreviure al sistema que l'emmagatzema. La informació codificada en XACML (eXtensible Access Control Markup Language), per exemple, és més universalment aplicable i transferible a altres sistemes. L’XACML, implementat en XML, és un llenguatge declaratiu sobre la política de control d'accés al contingut, alhora que és també un model de processament que descriu com interpretar les polítiques. El grup d'estàndards d'OAIS gestiona el llenguatge XACML (https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=xacml).

6.5.1.5 Un dels tests crítics en el moment d'escollir, establir i instal·lar un sistema de preservació digital hauria de ser, precisament, determinar si l'administració del sistema que es proposa és assumible per la institució que es planteja adoptar-lo. La capacitat i el ventall de funcions d'un sistema estan sovint vinculats a la complexitat de la seva instal·lació i ús. Un sistema gestionat i mantingut incorrectament representa un risc greu per al contingut que acull. Per això és tan important per a la gestió d'un sistema a llarg termini disposar de l'experiència tècnica necessària per a garantir-ne un ús correcte.

6.6 Accés

6.6.1 Introducció

6.6.1.1 El model de referència d'OAIS defineix «accés» com l'entitat que «proporciona els serveis i funcions que permeten als consumidors determinar l'existència, descripció, ubicació i disponibilitat de la informació emmagatzemada en el sistema OAIS, així com demanar i rebre productes d’informació». En altres paraules, accés és el conjunt de mecanismes i processos pels quals el contingut es troba i es recupera. El document IASA-TC 03 La salvaguarda del patrimoni sonor: ètica, principis i estratègia de preservació emfatitza que «l'objectiu principal d'un arxiu és assegurar l'accés sostingut a la informació emmagatzemada». La preservació del contingut és requisit previ per a l'accés sostingut als continguts, i en un arxiu ben planificat l'accés n’és un resultat directe.

6.6.1.2 L'accés és, en la seva forma més simple, la capacitat per a localitzar continguts i, en resposta a sol·licituds autoritzades, permetre la seva recuperació per a l'audició o fins i tot la còpia per a ús extern, sempre que els drets associats a una obra ho permetin. En l’ entorn digital interconnectat l'accés pot ser remot. L'accés, però, significa alguna cosa més que la simple capacitat per a lliurar un document. La majoria dels arxius poden a nivell tècnic lliurar un fitxer d'àudio a la carta, però un autèntic sistema d'accés proporcionarà eines de recerca, mecanismes de lliurament i capacitat d'interacció i negociació amb relació al contingut. S'afegeix aquí una nova dimensió a l'accés més enllà del fet de sobreposar-se a la distància. En aquest nou model de serveis basats en la recuperació, l'accés pot ser considerat com un diàleg entre el sistema del proveïdor i el navegador en xarxa de l'usuari.

6.6.2 Integritat en accessos en línia (online) i fora de línia (offline)

6.6.2.1 Abans de l'existència de l'accés remot en entorns en línia, l'autenticitat i integritat les establien persones a les sales de lectura i punts d'escolta de les institucions dipositàries de la col·lecció. El lliurament de documents corria a càrrec de representants d'una institució la reputació de la qual responia de la integritat del contingut. Si es qüestionava la veracitat de les còpies, es podia optar per l'examen dels materials originals.

6.6.2.2 L'entorn en xarxa continua depenent en certs aspectes del grau de confiança que desperti la institució dipositària de la col·lecció. No obstant això, no es pot lliurar a través de la xarxa un document original sense ambigüitat, i hi ha el risc d'una manipulació no detectada o d'una corrupció accidental de dades tant en l'arxiu mateix com en la seva xarxa de distribució. Hi ha diversos sistemes ideats per a contrarestar aquesta possibilitat basats a certificar matemàticament l'autenticitat o la integritat d'un document o una obra.

6.6.2.3 L'autenticitat és la preocupació per confirmar que alguna cosa ha estat originada des d'una font en particular. La confiança intrínseca en la institució que crea els continguts s'erigeix ​​com a testimoni vàlid per a aquests processos, als quals s'afegeix l'expedició d'un certificat d'autoritat que permet a un tercer utilitzar-lo com a garantia d'autenticitat. Hi ha diversos mecanismes capaços de garantir el procés.

6.6.2.4 La integritat es refereix a la necessitat de conèixer si un document ha estat malmès o manipulat. Les sumes de verificació constitueixen el mètode habitual per a comprovar la integritat i són eines valuoses tant per a l'arxiu com per a la xarxa de distribució (vegeu 6.3.25 Integritat i sumes de verificació). No obstant això, com ja es comenta en el punt 6.3.25, la sumes de verificació no són infal·libles i el seu ús requereix que l'arxiu estigui al corrent dels desenvolupaments més recents.

6.6.3 Estàndards i metadades descriptives

6.6.3.1 Disposar de metadades detallades, apropiades i organitzades, resulta clau per a proporcionar un accés ampli i efectiu. En el capítol 3 Metadades , es fa una anàlisi detallada sobre les seves moltes formes i requeriments. Es recomana seguir aquesta referència en el desenvolupament d'un sistema de distribució. Només mitjançant la presència de metadades ben organitzades i estructurades es podran plantejar eines d'accés potents, basades per exemple en interfícies com mapes o línies de temps.

6.6.3.2 La manera més efectiva i rendible de gestionar i crear metadades apropiades és assegurant, abans de l’ingrés del contingut, la definició de requisits per a tots els components del sistema de distribució. D'aquesta manera, els passos en la creació de metadades poden ser establerts ja en els fluxos de treball de preingrés i ingrés de continguts. El cost de generar un mínim conjunt de metadades és, com es discuteix en la secció 7.4, la tasca extra d'afegir i estructurar les metadades en un sistema que ja existeix.

6.6.4 Formats i paquets de difusió d'informació (PDI / DPI)

6.6.4.1 El paquet de difusió d'informació (PDI) és aquell que rep el consumidor peticionari en resposta a una sol·licitud de contingut o una ordre. El sistema de distribució ha de ser també capaç de lliurar un conjunt de resultats o un informe en resposta a una cerca.

6.6.4.2 Els desenvolupaments en la xarxa i la indústria de l'accés han proposat sistemes de distribució basats, naturalment, en formats de distribució. Aquests formats no acostumen a ser adequats per a la preservació i, en general, els formats de preservació tampoc no acostumen a ser adequats per a la distribució. Per a facilitar la distribució es generen còpies d’accés independents, ja sigui de forma rutinària o bé sota demanda, en resposta a una petició. El contingut es pot transferir a temps real o es pot descarregar de la xarxa en formats comprimits de distribució. La qualitat del format de distribució és generalment proporcional als seus requisits d'ample de banda, i els gestors d'una col·lecció hauran de prendre decisions sobre tipus de formats de distribució basades tant en els requisits d'usuari com en la infraestructura que fa possible aquesta distribució. Els populars formats Quick Time i Real Media han demostrat la seva capacitat en funcions de reproducció en temps real, de la mateixa manera que el format MP3 (MPEG1 Capa 3) és adequat per a descàrregues, encara que també permeti la reproducció en temps real.

6.6.4.3 Certs tipus de material requeriran la creació de dos fitxers WAV màster o principals: el primer serà el màster d'arxiu o preservació amb la funció de replicar exactament el format i condició del material original, i el segon serà una còpia màster de difusió que es podrà haver processat per a millorar la qualitat del so original. Aquest segon màster permetrà la creació de còpies de difusió segons es requereixi. S'espera que els formats de distribució evolucionin i canviïn a un ritme més ràpid que els formats màster.

6.6.5 Sistemes de recerca i intercanvi de dades

6.6.5.1 El grau d'ús d'un material es determina en la mesura que el seu contingut es pugui descobrir. Per a garantir-ne un ús ampli, el contingut s'ha de fer visible a través de diversos mitjans.

6.6.5.2 El protocol client-servidor Z39.50 permet la cerca i recuperació d'informació sobre bases de dades remotes. El seu ús està estès entre biblioteques i centres d'educació superior i la seva existència és anterior a Internet. En consideració a la seva àmplia utilització es recomana establir a la base de dades un servei compatible amb Z39.50. No obstant això, en l'entorn de xarxa aquest protocol està essent ràpidament substituït per SRU/SRW (Search/Retrieval via URL i Search/Retrieve Web service respectivament). SRU és un protocol estàndard de cerca d'informació a través d'Internet (formularis de consulta), basat en llenguatge XML. Utilitza CQL (contextual Query Language), una sintaxi estàndard per a la representació de consultes (http://www.loc.gov/standards/sru/). SRW és un servei web que proporciona una interfície SOAP (Simple Object Access Protocol) per a consultes en col·laboració amb SRU. Hi ha diversos projectes de codi obert que donen suport a l'estàndard SRU/SRW en relació amb importants programaris de repositori digital, entre ells DSpace i FEDORA.

6.6.5.3 OAI-PMH (Open Archives Initiative Protocol for Metadata harvesting), iniciativa per a un protocol de recollida de metadades, és un mecanisme per a la interoperabilitat dels repositoris. Els repositoris poden exposar la seva estructura de metadades a través de l'OAI-PMH, on s'agrega i utilitza per permetre consultes sobre els continguts. Els nodes OAI-PMH poden ser incorporats en repositoris comuns. D'altra banda, OAI-ORE (Object Reuse and Exchange) serà un mecanisme important per a la comunitat d'arxius audiovisuals, ja que aborda l'important requisit de la gestió eficient d'objectes de dades compostos, en sincronia amb l'arquitectura de la WWW (World Wide Web). Permet la descripció i intercanvi d'agregacions dels recursos en la WWW. «Aquestes agregacions, de vegades anomenades objectes digitalscompostos, poden combinar recursos distribuïts amb múltiples tipus de mitjans (text, imatges, dades i vídeo) ». Vegeu http://www.openarchives.org/.

6.6.5.4 Calen continguts i metadades interoperatius per a fer possible el treball en entorns sofisticats en xarxa. Això implica la necessitat de compartir i comprendre una sèrie d’atributs, un esquema general capaç d'operar en una varietat de marcs i un conjunt de protocols sobre intercanvi de continguts. Com sempre, en l'entorn digital, l'objectiu serà més a prop  com més se segueixin els estàndards, esquemes, marcs i protocols recomanats, i es descartin les solucions propietàries.

6.6.6 Drets i permisos

.6.6.1 Convé recordar que tot accés queda sotmès als drets establerts sobre els ítems i al permís del propietari sobre l'ús del contingut. Hi ha diferents enfocaments sobre la gestió de drets, des del marcatge del contingut o la gestió dels permisos individuals d’accés fins a separar o protegir físicament l'entorn d'emmagatzematge. La particular implementació del sistema de gestió de drets dependrà del tipus de document, la infraestructura tècnica i la comunitat de propietaris i usuaris, de manera que resulta fora de l'abast d'aquest document definir o descriure una alternativa en particular.

7: Opcions a petita escala per a sistemes d’emmagatzematge digital

7.1 Introducció

7.1.1.1 És possible construir un sistema d'emmagatzematge digital a petita escala capaç de satisfer els requisits d'arxius amb petites col·leccions i pressupost limitat. Fins fa poc, només les organitzacions de grans dimensions i recursos comparativament més importants podien digitalitzar i emmagatzemar els seus fons a gran escala mitjançant sistemes d'emmagatzematge digital massiu (DMSS) sobre la base de conjunts de discs durs i unitats de cinta. Aquests sistemes acostumen a ser grans, cars i específics per a contingut sonor i audiovisual. De la mà d'institucions universitàries i d'educació superior, moltes fonoteques i biblioteques d'àmbit nacional han iniciat i finançat el desenvolupament d'estàndards oberts i programari de codi obert que avui dia faciliten els processos d’arxiu digital. Aquests sistemes de treball són actualment la columna vertebral i el model per a totes les propostes d’arxiu digital. L'arxiu sonor se’n beneficia mitjançant l'ús d'aquestes tecnologies i l'aportació de coneixements específics per un desenvolupament millor.

7.1.1.2 Al mateix temps que apareixen en el mercat solucions de programari de codi obert i altres de baix cost, el cost econòmic de les cintes i els discs durs es redueix, encara més en el cas d'aquests darrers. Avui dia és possible implementar l’arxiu digital d'una manera molt més professional que mitjançant l'arriscada metodologia de còpia sobre suports d’enregistrament individuals, tipus CD o DVD.

7.1.1.3 Aquest capítol de les Directrius descriu com establir i gestionar un repositori digital a petita escala que pugui satisfer els requisits de l'estàndard OAIS.

7.2 Mètodes d'arxiu digital a petita escala

7.2.1 Finançament i coneixements tècnics

7.2.2.1 És factible construir un sistema digital de preservació a baix cost, sempre que es disposi d'un mínim nivell de coneixements tècnics i alguns recursos ordinaris, encara que siguin de baix nivell. Amb independència de la seva simplicitat o robustesa, el sistema s’ha de gestionar i mantenir, i caldrà substituir-lo en un moment donat o quan hi hagi risc de pèrdua de continguts.

7.2.1.2 «La preservació digital és tant un problema econòmic com tècnic. Els requisits de contínua sostenibilitat exigeixen en essència una font de finançament fiable, necessària per a garantir el suport continuat —encara que sigui de baix nivell— al contingut digital i al manteniment dels necessaris repositoris, tecnologies i sistemes associats, pel temps que sigui necessari. Aquest finançament constant no és pas habitual dins de les comunitats que construeixen aquestes col·leccions digitals, sinó que sol basar-se en subvencions episòdiques. Per això és tan necessari el desenvolupament de models de cost sostenible per a materials digitals segons els requisits dels diversos tipus de contingut, accés i sostenibilitat». (Bradley, 2004)

7.2.1.3 El manteniment i gestió del sistema i els seus components de maquinari i programari és inevitable i indefugible. Requereix que s’hi dediquin coneixements tècnics i finançament. Qualsevol proposta de construcció i gestió d'un arxiu d'objectes d'àudio digital s'ha d'acompanyar d'una estratègia que inclogui estratègies de finançament del manteniment i la substitució de components, així com una llista dels riscos associats amb la pèrdua de coneixements tècnics i la manera d'abordar-los.
 

7.2.2 Estratègies alternatives

7.2.2.1 En cas de no poder assumir adequadament els riscos descrits en la secció anterior, l'arxiu pot buscar el suport de tercers en aquest aspecte per poder continuar amb la preservació i la digitalització de la seva col·lecció. L'arxiu pot optar per la dispersió del risc mitjançant una sèrie d'iniciatives, establint, per exemple, col·laboracions locals per a distribuir els seus fons entre una sèrie de col·leccions afins, habilitant acords amb un arxiu estable i financerament capaç, o contractant un proveïdor comercial de serveis d’emmagatzematge (vegeu la secció 6.1.6 Planificació a llarg termini).

7.2.2.2 Per a aprofitar efectivament els avantatges de les alternatives esmentades seran necessaris acords precisos sobre quines dades i continguts seran intercanviats entre els signants i com es realitzarà l'intercanvi. Caldrà establir l’acord raonablement abans que la necessitat de fer-ho esdevingui urgent. En l'apartat d'intercanvi de paquets hi haurà de constar tota la informació rellevant necessària per a continuar la tasca arxivística desenvolupada per un arxiu. Això inclourà les dades que constitueixen l'objecte propi d'àudio en la seva forma d'arxiu, les metadades tècniques, descriptives, estructurals i sobre drets, així com les de procedència de l'enregistrament i l'historial de canvis. Les dades hauran de ser empaquetades d'una manera estandarditzada de manera que permetin recrear la informació d'arxiu en cas de pèrdua, o bé la represa de la gestió del contingut per part d’un tercer fitxer si es considera necessari.

7.2.2.3 La creació d'aquests perfils es fa possible mitjançant l'ús d'eines com METS (Metadata Encoding and Transmission Standard), un estàndard de codificació i transmissió de metadades àmpliament utilitzat en l'entorn bibliotecari. Qualssevol que siguin les estratègies utilitzades, l'acord sobre els aspectes formals és crític. Sigui com a base per a una replicació remota de continguts, sigui per a facilitar la federació d'arxius cooperants, un acord estandarditzat en els aspectes de forma i intercanvi d'informació és l'estratègia de preservació més efectiva possible, ja que escampa i redueix el risc d'errors deguts a desastres naturals o humans o a la manca de recursos en un moment crític del cicle de vida d'un objecte d'àudio digital.

7.3 Descripció del sistema

7.3.1.1 En la secció 6.1.4 Aspectes pràctics de les estratègies de protecció de dades es debat la necessitat d'abordar les categories funcionals definides en el model de referència del sistema OAIS (OAIS, ISO 14721:2003). Aquest marc de referència és crític en el desenvolupament de sistemes d'emmagatzematge digital amb intercanvi interoperable de contingut, de manera que s'ha d'aplicar de la mateixa manera per a col·leccions tant de grans dimensions com menors. La següent secció, enfocada a sistemes a petita escala, adopta el principals components funcionals del model de referència OAIS com a guia en l'anàlisi de les solucions de programari disponibles i en la proposta de recomanacions per a un necessari desenvolupament. Aquests components són l’ingrés, l’accés, l’administració, la gestió de dades, la planificació de la preservació i l’emmagatzematge en arxiu.

7.3.1.2 El sistema descrit es basa en algun tipus de programari de repositori per a la gestió del contingut, almenys un conjunt mínim de metadades, a més de maquinari, i finalment algunes recomanacions sobre opcions manuals de gestió de la integritat de les dades. La secció de maquinari descriu dues situacions en les quals implementar sistemes d'emmagatzematge a petita escala: la primera, quan un sol operari digitalitza contingut a través d'un sol dispositiu d'emmagatzematge; la segona, quan més d'un operador ha d‘accedir al sistema d'emmagatzematge. Qualsevol de les dues opcions assumeix el compliment de tots els punts esmentats en aquest document, incloent-hi la disponibilitat de conversors A/D, targetes de so, estacions digitals de treball (DAWs) i equips de reproducció d'acord amb especificacions.

7.3.1.3 La informació que segueix descriu sistemes i programari que permetin a una institució o col·lecció exercir autònomament el conjunt de tasques necessàries per a la gestió de fons de petita dimensió. Convé subratllar que les opcions que es descriuen a continuació no han de ser dutes a terme per una institució en solitari. Poden buscar aliats i proveïdors comercials que puguin ajudar en alguna o totes les tasques que es descriuen. És igualment important recordar que la suma de totes aquestes tasques conformen el paquet complet de preservació i arxiu (PAI/AIP) i algú les ha de dura a terme ja sigui mitjançant una gestió local o distribuïda.
 
7.3.2 Programari de repositori

7.3.2.1 Un programari de repositori ben dissenyat inclourà un cert nombre de les funcions identificades a OAIS. Hi ha tant proveïdors comercials de programari com de codi obert. L'avantatge del programari comercial és que s'espera del proveïdor el compromís de fer funcionar el sistema. Cal esperar, però, contínues despeses i el perill de quedar encasellat en un sistema propietari, dependent del fabricant, del qual és difícil escapar. Els principals avantatges del programari de codi obert són la gratuïtat i que els desenvolupadors adopten estàndards i marcs oberts que permeten l'extracció o migració de contingut en el cas d'actualitzacions futures. El seu desavantatge és que, malgrat disposar de l'ajut de les comunitats de codi obert, la responsabilitat final del manteniment recau en l'usuari. No obstant això, es poden trobar proveïdors comercials que ofereixin assistència tècnica sobre solucions de codi obert.

7.3.2.2 La majoria d'aquests sistemes de programari per a repositoris permetran les tasques identificades en l'accés, l'administració, la gestió de dades i certs aspectes de l’ingrés. En el moment de l'escriptura d'aquest document, els programaris habituals no acostumen a tenir en compte la planificació de la preservació i l'emmagatzematge en arxiu. La primera, perquè sovint és molt tecnològica o específica d'un format, i el segon per la seva dependència del maquinari associat. Aquestes dues tasques es discuteixen a part en les seccions següents.

7.3.2.3 Es descriuen aquí breument dues solucions de programari de codi obert. Cal recordar que el programari està en constant desenvolupament, i les al·legacions i observacions formulades a continuació hauran de ser confrontades amb els darrers desenvolupaments dels proveïdors de programari. Les solucions descrites són DSpace i FEDORA.

7.3.2.4 La plataforma DSpace és un repositori molt popular àmpliament adoptat en els àmbits de la recerca i l'educació superior. El seu coneixement i ús entre museus i sectors del patrimoni cultural és encara limitat, tot i que creixent. Una de les raons de la popularitat de DSpace és que és relativament fàcil d’instal·lar i mantenir, i que té una interfície d'usuari ja configurada, que integra les funcions de gestió de dades i accés dins de l'arquitectura del sistema. DSpace gaudeix d'una important comunitat internacional de desenvolupament que aporta assistència i afegeix constantment noves característiques.

7.3.2.5 Un dels punts forts de DSpace és seu conjunt de funcions integrades, que permet als usuaris institucionals la ràpida posada en marxa del repositori, començar a afegir nous ítems a la col·lecció. No obstant això, aquesta fortalesa és també una de les seves debilitats, ja que ha convertit DSpace en una aplicació de programari monolítica, amb codi base complex, que introdueix potencials limitacions d’escalabilitat i capacitat per a repositoris institucionals de grans dimensions. Això no comporta grans problemes per col·leccions petites o mitjanes i probablement no és inconvenient per a la col·lecció d'àudio digital. DSpace utilitza actualment una versió de l'esquema Dublin Core basada en el Dublin Core Libraries Working Group Application Profile (LAP).

7.3.2.6 FEDORA (Flexible Extensible Digital Object and Repository Architecture o arquitectura de repositori flexible i extensible per a objectes digitals) és un sistema de repositori de popularitat creixent dissenyat com a arquitectura de programari base sobre la qual es pot construir una ampli ventall de serveis de repositori, inclosos els serveis de preservació. En comparació amb la ràpida adopció de DSpace, FEDORA ha anat guanyant adeptes de manera més gradual perquè no disposa d'una interfície dedicada d'usuari i un servei d'accés immediat (o en la seva expressió anglesa, out-of-the-box). Hi ha un bon nombre de proveïdors, tant en l'àmbit comercial com de codi obert, que ofereixen interfícies basades en entorn web per a FEDORA.

7.3.2.7 Els principals actius de FEDORA són la seva flexibilitat i arquitectura escalable. L'experiència recollida d'institucions que han adoptat FEDORA confirmen la seva escalabilitat i capacitat amb grans col·leccions, a més de la seva flexibilitat per emmagatzemar múltiples tipus d'ítems digitals juntament amb les seves complexes interrelacions. Hi ha poques limitacions a les característiques que pot assumir FEDORA, al mateix temps que manté la interoperabilitat amb altres aplicacions de programari i sistemes. Pot configurar-se per a acceptar pràcticament qualsevol dels perfils de metadades, a través de les capacitats d'ingrés que METS ofereix. El principal escull de FEDORA és l'alt nivell d'experiència en enginyeria de programari necessari per a contribuir al seu desenvolupament de base, a més a més de no oferir una instal·lació i implementació immediates, out-of-the-box (Bradley, Lei and Blackall, 2007).
 
7.3.2.8 S'han desenvolupat eines per a la migració de continguts des de DSpace a FEDORA i viceversa que en teoria garanteixen la compatibilitat i permeten la compartició de dades i fluxos de treball (vegeu http://www.apsr.edu.au/currentprojects/index.htm).1

 


1 Recentment DSpace i FEDORA han unit esforços amb la creació de DURASPACE, http://www.duraspace.org. (n. dels t.)

7.4 Metadades bàsiques

7.4.1.1 El capítol 3, sobre les metadades, perfila els requisits per a la documentació i gestió d'una col·lecció. Com s'ha dit, les metadades són fonamentals en tots els aspectes del cicle de vida d'un objecte d'àudio digital. La descripció estricta de tots els aspectes de la col·lecció és un dels passos més importants per a la seva preservació. El registre detallat de metadades referents a tots els aspectes tècnics, de procés, descriptius i de procedència és part vital del procés de preservació. Sovint apareixen, però, imperatius tècnics en la preservació del material sonor que inevitablement cal prioritzar per sobre del desenvolupament de les polítiques de gestió de metadades. Les següents recomanacions bàsiques en són només el primer pas. Pretenen ajudar en la creació d'una col·lecció de metadades que serveixi per a gestionar el fitxer, o en la captura de metadades a partir de les dades per a evitar la seva pèrdua.

7.4.1.1.1 Identificador únic. Hauria de ser estructurat, significatiu i llegible per humans, així com únic. Un identificador amb significat pot ser útil per a referir-se a objectes com: fitxers de preservació o màster, còpies de distribució, registres de metadades, sèries, etc., Que els sistemes sofisticats gestionen amb metadades.

7.4.1.1.2 Descripció. Descripció de la seqüència de so. Una petita quantitat de text per a identificar simplement el contingut sonor del fitxer.

7.4.1.1.3 Dades tècniques. Format, freqüència de mostreig, nombre de bits per mostra, mida del fitxer. Encara que aquesta informació es pugui adquirir més tard, el fet d’explicitar-la en el registre de metadades permet la planificació de la gestió i la preservació de la col·lecció.

7.4. 1.1.4 Historial de codificació. El format BWF permet arxivar, en una sèrie de línies de text, informació descriptiva sobre el document original i el procés i la tecnologia emprats en la creació del fitxer digital arxivat.

7.4.1.1.5 Errors de procés. Qualsevol error que el sistema de transferència pugui detectar en el procés de transferència de dades (per exemple, errors no corregibles en transferències de dades via DAT o CD).

7.4.1.2 La informació descrita en els apartats de Identificador únic, Descripció i Dades tècniques es pot emmagatzemar en registres Dublin Core o a la capçalera d'un fitxer BWF. L'historial de codificació i els errors de procés es poden guardar en el fragment BExT (BeXT chunk) de la capçalera de BWF o bé en documents associats codificats en XML. Cal guardar la data i, si s'escau, l'hora del procés de transferència a la capçalera del fitxer BWF. La data i, si cal, l'hora d'ingrés en el repositori es guardaran en l'entitat de gestió de metadades del repositori. En certes circumstàncies, la informació conjunta de data i hora (de l'anglès timestamp) relaciona els components d'un enregistrament multipista entre si, per la qual cosa resulta d'obligada col·lecció. En general, es recomana incloure la informació de data i hora associada amb tot esdeveniment o objecte digital.

7.5 Planificació de la preservació

7.5.1.1 Com ja s'ha dit, la planificació de la preservació es refereix a la preparació necessària per a garantir que l'objecte d'àudio digital romangui accessible a llarg termini, encara que l'entorn informàtic d'emmagatzematge i accés esdevingui obsolet. Per a una col·lecció de petites dimensions, interessada únicament en la preservació dels seus objectes d'àudio digital, aquesta tasca és relativament directa i senzilla. Les metadades capturades més amunt argumenten les decisions a prendre sobre preservació en establir clarament les relacions entre l'original i la còpia de preservació emmagatzemada al repositori digital. La informació tècnica ofereix assistència en la planificació. L'elecció de BWF com a estàndard de preservació respon a la voluntat d'assegurar el màxim termini de temps possible abans que resulti inevitable una nova migració de format. Queda en mans dels gestors i conservadors de la col·lecció mantenir-se al dia sobre els canvis i desenvolupaments esdevinguts en el domini dels arxius digitals, a través del contacte amb associacions com ara la IASA.

7.6 Emmagatzematge d'arxiu

7.6.1.1 Tècnicament parlant, el sistema d’emmagatzematge d'arxius es situa per sota del repositori i incorpora un conjunt de subprocessos com ara l'elecció del mitjà d'emmagatzematge, la transferència del paquet d'arxiu d'informació (PAI/AIP) al sistema de l'emmagatzematge, la seguretat i la validació de les dades, així com la restauració i la còpia de seguretat, i finalment la reproducció o migració del paquet PAI/AIP sobre un nou mitjà.

7.6.1.2 Els principis bàsics de l'emmagatzematge d'arxiu es poden resumir en els punts següents:

7.6.1.2.1 Cal que hi hagi múltiples còpies. El sistema ha de ser capaç d'acollir un cert nombre de duplicats d'un mateix document.

7.6.1.2.2 Les còpies s’haurien d’ubicar en posicions remotes del sistema principal o original, i també entre elles mateixes. Com més gran és la distància física entre còpies, més gran la seguretat en cas de desastre.

7.6.1.2.3 Hi haurien d’haver còpies en diferents tipus de suport. Si totes les còpies estan un mateix tipus de suport, com ara un disc dur, el risc que un únic mecanisme d'error les destrueixi totes és gran.

7.6.1.3 La major part del cost d'un sistema d'emmagatzematge de dades no se l’endu el maquinari en si mateix, sinó el sistema de gestió emmagatzematge jeràrquic (Hierarchical Storage Management System, HSM). Les funcions d’emmagatzematge d’arxiu en OAIS inclouen la noció d’HSM com a part del model conceptual. Quan es va definir l'estàndard OAIS no es concebia encara la possibilitat de gestionar còmodament grans quantitats de dades de cap altra manera. La qüestió pràctica que sosté l'opció HSM consisteix en la diferència de cost entre diferents mitjans d'emmagatzematge, és a dir, la premissa per la qual l'emmagatzematge sobre disc dur resulta més car que sobre cinta. HSM ofereix en aquest cas un magatzem virtual d'informació unificat, encara que en la realitat les còpies de dades puguin estar escampades a través d'un bon nombre de tipus de suport diferents en funció de l'ús i les velocitats d'accés.

7.6.1.4 No obstant això, el cost del disc dur ha disminuït a un ritme més gran que el de la cinta, fins al punt de resultar equivalents en preu. Conseqüentment, l'ús d’HSM passa a ser una opció d'implementació. Sota aquestes circumstàncies, un sistema d'emmagatzematge que contingui totes les seves dades en un conjunt de discs, al mateix temps que una còpia completa en un conjunt de cintes, resultarà un opció molt assequible especialment per a col·leccions d'àudio digital petites o mitjanes. Per aquest tipus de casos un HSM completament funcional resultarà innecessari. En lloc d’això es poden preveure sistemes molt més senzills que administrin i mantinguin informació sobre la localització de les còpies i l'edat i versió dels mitjans fungibles (Bradley, Lei i Blackall, 2007).

7.7 Disposicions pràctiques de maquinari

7.7.1.1 La informació que segueix descriu maneres d'implementar un sistema a la pràctica. Com ja s'ha comentat anteriorment, es suposarà que totes les dades de l'arxiu sonor s'emmagatzemen sobre discs durs, dades que al seu torn tindran una rèplica sobre un format de cinta tipus LTO.
 

7.7.2 Unitats de disc dur

7.7.2.1 Una opció comuna i assequible per a l'emmagatzematge de dades sobre disc es basa en la connexió d'un clúster de discs durs organitzats en RAID (vegeu la secció 6.3.14 Discs durs). El RAID de nivell 1 és poc més que dos discs replicats, que Així mantenim dues còpies de les dades en dos dispositius físics diferents: si un dels discs falla, les dades continuaran disponibles en l'altre. Els RAID de més alt nivell (nivells 2 a 5) implementen sistemes progressivament més complexos de redundància de dades i control de paritat que garanteixen el manteniment de la integritat de les dades. Aquests nivells més alts de RAID aconsegueixen el mateix nivell de seguretat que el nivell 1 (RAID 1) o rèplica, amb una quantitat d'espai de disc significativament més baixa. Comparat amb el 50 % de pèrdua d'espai útil en RAID 1, el nivell RAID 5 pot arribar, per exemple, al 25 % (o menys, en funció de la implementació). Els conjunts de discs més sofisticats estan àmpliament disponibles.

7.7.3 Còpia de seguretat sobre cinta

7.7.3.1 No hi ha cap component d'un sistema digital que pugui ser considerat fiable. La fiabilitat d'un sistema només s'aconsegueix mitjançant la creació de múltiples còpies redundants en cada fase. El component final i més important en la cadena d'emmagatzematge és la cinta de dades. En els darrers temps, el format LTO ha guanyat popularitat per a aquest propòsit (vegeu la secció 6.3.12 Selecció i monitoratge del mitjà de cinta de dades). Hi ha, però, altres formats de cinta de dades que poden ser apropiats segons les circumstàncies particulars. 

7.7.3.2 Totes les dades emmagatzemades en discs durs s’haurien de duplicar en cintes d'emmagatzematge adequades. Caldria produir un mínim de dos conjunts de còpies sobre cinta per a poder-les emmagatzemar en ubicacions físicament diferents. Ja que el fet d'utilitzar el segon conjunt de cintes per a la restauració de dades no és tan inusual, molts arxius ben establerts mantenen tres conjunts de còpies, dues d'elles situades a prop del sistema a fi de facilitar-ne l'accés, i una tercera emmagatzemada en una ubicació remota per a protegir-se de desastres físics. Ha esdevingut habitual produir tres conjunts separats de cintes de dades utilitzant diferents productes, dels quals s'adquireix, en una sola compra, un lot considerable. Aquesta pràctica facilita les mesures de control de qualitat i rescat, una vegada un lot d'un cert producte comença a fallar. Un programari de gestió de volums (lots) ajudarà en el procés de còpies de seguretat i recuperació de dades, especialment si el sistema incorpora un bon nombre de dispositius d'emmagatzematge.

7.7.3.3 En entorns de codi obert o solucions de baixa tecnologia és difícil implementar un control d'errors, donada la dependència del procés amb el maquinari específic. Malgrat això, a continuació es descriu una possible alternativa per al control d'errors en entorns tecnològicament poc sofisticats. Suposem que el programari de gestió de dades disposa d'un catàleg (amb una impressora connectada). El disc dur, en configuració RAID, conté un conjunt complet de les dades. A més, hi ha dues còpies completes d'aquest conjunt sobre cintes. Disposem, doncs, almenys de dues còpies. En el procés de còpia de la informació en una cinta, s'ha d'imprimir un identificador únic (llegible per humans), sobre una etiqueta. Aquesta etiqueta s'enganxa al cartutx o casset de cinta. El mateix identificador únic s'enregistra també a la capçalera de dades de la cinta. Es programa el sistema de gestió de dades per recordar a l'usuari que busqui (manualment) i insereixi una certa cinta identificada pel sistema. Més que revisar la cinta a la recerca d'errors, el que farà el sistema és verificar el contingut de la cinta contrastant-lo amb el mateix contingut emmagatzemat en disc. El sistema en disc dur pot verificar la informació dels seus propis continguts de dades i és conscient dels seus propis errors. Si la verificació de la cinta falla, el sistema podrà produir una nova còpia en cinta a partir del disc dur. Suposant uns 20 terabytes d'emmagatzematge i un procés de verificació de dues cintes al dia, el sistema seria capaç de verificar cada cinta i el seu duplicat a raó de tres vegades per any. En el cas d'una fallada en el disc dur que requerís les cintes per al reemplaçament, es disposaria de dues cintes revisades en els darrers quatre mesos. El risc que tant les dues còpies en cinta com el disc dur fallessin simultàniament és molt baix.

7.7.4 Sistema d'emmagatzematge amb un (o doble) operador

7.7.4.1 El sistema d'emmagatzematge d'arxiu més simple consistiria a connectar un conjunt de discs en RAID, amb contingut exclusiu de dades, a l'estació d'àudio digital (DAW) principal. Aquesta configuració només és adequada per a institucions amb un únic operador en el procés de digitalització. Per a l'èxit d'aquest enfocament és primordial dotar-se d'un pla de digitalització ben estructurat i una matriu de discs durs dedicada a dur a terme la tasca sense interrupcions. Això garantirà que els disc dur connectat a l'estació d'àudio digital faci còpia a cinta sempre que la quantitat de dades arribi a omplir el suport de destinació.

7.7.4.2 Si les tasques de digitalització estan en mans de dos operadors mitjançant dues estacions de treball, caldrà facilitar l'accés a una o més unitats de disc compartides. La compartició dels recursos es pot aconseguir definint un dels dos ordinadors com a servidor, configurant-lo com a gestor de discs i connectant-lo al segon amb un sol cable de xarxa per permetre l'accés compartit. Aquesta opció s'implementa de manera relativament senzilla i permet als dos operadors compartir la cabina de discs, tot i que demana certs acords de procediment per a evitar conflictes. Per a sistemes d'emmagatzematge manual a petita escala caldrà en tot cas una organització de les dades lògica i procediments estrictes de nomenclatura.

7.7.4.3 En funció de les dimensions del sistema, pot resultar més eficaç establir una associació amb una institució d'arxiu més consolidada o fins i tot contractar un proveïdor extern d'emmagatzematge. En qualsevol cas, l'opció descrita més amunt és viable.

7.7.5 Sistema d'emmagatzematge amb múltiples operadors

7.7.5.1 Per a qualsevol nombre de connexions superior a la unitat, resultarà imprescindible implementar un sistema en xarxa per a l'emmagatzematge de dades i còpies de seguretat. Els sistemes en xarxa permeten l'accés a múltiples usuaris d'acord amb les normes establertes pel sistema de gestió de dades. Les xarxes de petites dimensions són relativament habituals i, amb el nivell adequat de coneixements, d'implementació fàcil i assequible. Amb un dispositiu annex d'emmagatzematge per a empreses pot aconseguir-se un espai de magatzem raonable. Els productes i tecnologies d'emmagatzematge poden classificar-se en tres tipus: Direct-Attached Storage (DAS) o emmagatzematge directament annexat, Network-Attached Storage (NAS) o emmagatzematge connectat a xarxa, i finalment, xarxa d’emmagatzematge (Storage Area Network,SAN). La tecnologia NAS ofereix millor rendiment i escalabilitat que la DAS i resulta alhora més assequible i simple de configurar que la SAN. Per això la NAS es considera, des del punt de vista del cost/benefici, la tecnologia escalable més apropiada per a sistemes d’aquesta mida.

7.7.5.2 La majoria dels sistemes NAS de baix cost pateixen d'un ample de banda reduït en comparació amb sistemes més cars, fet que implica temps d'accés més alts (són més lents) o un menor nombre d'accessos permesos simultàniament. Això no comporta grans conseqüències per a col·leccions petites, ja que els requisits d'accés simultani es mantenen baixos, especialment si s'opta pel format MP3 per a còpies d'accés derivades dels màsters de preservació.

7.7.5.3 Un sistema típic d'emmagatzematge en xarxa a petita escala pot comptar amb poc més que un ordinador de sobretaula de tipus servidor connectat a un dispositiu NAS. El dispositiu NAS serà capaç d'allotjar múltiples discs en un conjunt en RAID. Un sistema NAS estàndard de baix cost acollirà entre 0,5 i 20 terabytes d'emmagatzematge en disc (cal recordar que, a causa de la configuració en RAID, l'emmagatzematge útil serà menor que el que indica la capacitat teòrica dels discs). Les estacions de treball d'àudio digital (DAW) accediran al dispositiu NAS via un commutador d'Ethernet o un dispositiu similar que, configurat adequadament, podrà separar l'emmagatzematge de dades d'àudio del flux de dades propi de la xarxa d’àrea local (Local Area Network, LAN).

7.8 Riscos

7.8.1.1 Els sistemes d'emmagatzematge automatitzats es poden configurar per a copiar i refrescar dades de manera constant, descartant les cintes de dades que resultin poc fiables. Els sistemes d'emmagatzematge digital massiu (Digital Mass Storage Systems) es dissenyen de manera professional i estan en mans d'organitzacions amb ampli pressupost que poden permetre i garantir les mesures necessàries per a la seguretat de les seves dades. Atès que aquí parlem de processos manuals de còpia de seguretat i recuperació de dades, no es poden menystenir els riscos de pèrdues de dades associades amb sistemes de disseny propi i administració manual o semiautomàtica. La responsabilitat d'assegurar que l'arxiu de dades d'àudio roman vàlid i accessible recau sobre l'individu i requereix la revisió periòdica de les cintes de dades. Aquesta situació s'agreuja especialment pel fet que moltes institucions culturals i de recerca es troben, de forma notòria, insuficientment finançades.

7.8.1.2 Encara que pugui semblar que els sistemes descrits incorporen un alt nivell de redundància, cal no oblidar que els dispositius i suports digitals poden fallar en qualsevol moment i sense previ avís. Per això cal disposar, en qualsevol estadi del procés de digitalització i emmagatzematge, de com a mínim dues còpies de seguretat del fitxer lineal arxivat. Qualsevol petit error conduirà inevitablement a la pèrdua d'una major o menor quantitat de dades. No obstant això, si s'han posat en marxa les estratègies adequades, el resultat no serà fatal gràcies a les còpies redundants disponibles. En vista del temps de procés de transferència, , per no parlar de les inevitables pèrdues ocasionades per suports vells, s’han de fer tots els esforços per evitar tornar a digitalitzar els materials per causes derivades d'una arquitectura de seguretat inconsistent o d’una conducta negligent en les accions concretes.
 

7.8.2 Complexitat del sistema

7.8.2.1 Un cop implementats i instal·lats, els sistemes d'emmagatzematge de dades són relativament fàcils d'operar i mantenir. No obstant això, es recomana l'assistència tècnica d'especialistes en TIC en els estadis inicials d'implementació i subsegüents incidències o processos d'actualització per a minimitzar el risc derivat d'una instal·lació deficient.

7.8.3 Associacions i còpies de seguretat

7.8.3.1 Com ja s'ha comentat, l'aliança o associació amb una institució de referència a nivell d’arxiu digital que pugui facilitar la còpia de seguretat de les dades resultarà un gran actiu en la gestió de riscos. Una xarxa de repositoris que pugui crear i acceptar paquets organitzats d'informació potencia l'estratègia de preservació, ja que escampa i redueix el risc d'errors deguts a desastres naturals o humans o la manca de recursos en un moment crític del cicle de vida d’un objecte d'àudio digital.

7.8.4 Cost i escalabilitat

7.8.4.1 El sistema a petita escala que s'acaba de comentar es pot considerar per a incrementar la capacitat d'emmagatzematge i gestió. Es troben disponibles unitats de cinta relativament petites capaces de manejar un cert nombre de cintes, i l'ús de sistemes robotitzats pot ajudar a expandir el sistema. Si els costos dels discs durs continuen caient, el cost de l'actualització i expansió de cabines de discs resulta assequible.

7.8.4.2 Les aliances entre subministradors comercials i proveïdors de l'àmbit del codi obert possibiliten la integració de sofisticats sistemes de programari de repositori en el marc segur d'un proveïdor de serveis comercial. DSpace i FEDORA, per exemple, han presentat ambdós un sistema de codi obert que opera amb una companyia comercial de solucions d'emmagatzematge.

7.8.4.3 El cost d'establir un sistema d'emmagatzematge de dades a petita escala pot semblar alt en comparació amb la compra d'un enregistrador de CD. No obstant això, la comparació a nivell de cost per bit de l'emmagatzematge de més d'uns quants centenars d'hores d'àudio revela, tenint en compte tots els costos associats a l'arxiu, diferències menors. A més, un sistema d'emmagatzematge de dades adequadament gestionat és en conjunt molt més fiable i permetrà la transferència de dades d'àudio sobre la següent tecnologia d'emmagatzematge, quan això inevitablement hagi de succeir.

8: Discs òptics

8.1 CD i DVD enregistrables

8.1.1 Introducció

8.1.1.1 Els CD enregistrables (CD-R) i DVD enregistrables (DVD-R/+R) s'han convertit en part integral de l’enregistrament i la distribució de molts tipus de materials d'àudio i audiovisuals. Encara que els CD i els DVD representen només una entre les moltes tecnologies d'emmagatzematge més accessibles i fiables, el format segueix essent popular per moltes raons, entre elles la seva popularitat i la facilitat d'ús. El CD va ser comercialitzat inicialment com el suport permanent perfecte, però aviat es va demostrar que no era pas així quan molts dels primers discs van començar a fallar. Tot i que el desenvolupament tecnològic posterior ha millorat molts dels defectes inicials del procés de fabricació, no es pot parlar de manera creïble d'un format permanent. De fet, els experts en arxius digitals en general reconeixen que cap suport és permanent, ans al contrari: els processos d'adquisició de dades, la transferència a sistemes d'emmagatzematge i la gestió i manteniment de dades, així com la provisió d'accés i la garantia d'integritat de la informació emmagatzemada presenten una nova gamma de riscs que cal gestionar per assegurar que els beneficis de la preservació digital i l'arxiu siguin reals. Una gestió inadequada d'aquests riscs pot resultar en una pèrdua significativa del valor de les dades i del contingut en general.

8.1.1.2 Els CD i DVD enregistrables sovint són les opcions escollides com a formats portadors de l'arxiu, però el risc de fallada d'un sistema d'emmagatzematge basat en aquest tipus de tecnologia és alt en comparació amb altres opcions. Un sistema integrat d'emmagatzematge digital massiu amb un programari adequat de gestió digital del repositori es considera l'opció més adequada per a la sostenibilitat de les dades a llarg termini. Pot haver-hi, però, circumstàncies en què un gestor de la col·lecció prengui la decisió d'usar discs òptics per a l'emmagatzematge.

8.1.1.3 Tenint en compte aquestes limitacions, és possible utilitzar discs òptics enregistrables com a vehicles fiables a curt termini, sempre que es segueixin amb cura les recomanacions següents.

8.1.2 Formats d’enregistrament de CD-R i DVD-R

8.1.2.1 Hi ha dos enfocaments diferents per a la codificació d'àudio i vídeo en CD i DVD enregistrables: bé com a arxiu de flux d'àudio, bé com a arxiu de dades. En el primer d'aquests enfocaments el so s'enregistra en format CD-DA d'àudio (de manera que els discs podran reproduir-se en lectors de CD normals) o és codificat en format MPEG dins d’un DVD, fet que no garanteix la compatibilitat amb tots els lectors de DVD estàndard. Els dispositius autònoms d'enregistrament només podran treballar en aquests formats, i certs equips informàtics, opcionalment, també podran produir discs en aquests tipus de formats domèstics. L'ús d'aquests formats restringeix severament la possibilitat d'accés futur via Internet, i també limita les opcions de migració en la propera ocasió en què calgui actualitzar el portador. No es recomana, doncs, l'enregistrament de fluxos d'àudio per a l'emmagatzematge a llarg termini.

8.1.2.2 L'alternativa, l’enregistrament d'un fitxer que utilitza un equip informàtic basat en un sistema d'edició d'àudio i el guarda en un CD-R o DVD-R, és un mètode més fiable. L'enregistrament de fitxers en un CD-R de 650 MB permet emmagatzemar fins a 59 minuts d'àudio a 48 KHz/16 bits en codi PCM lineal, i 39 minuts per a fitxers de 48 KHz/24 bits PCM lineal. L'enregistrament de fitxers del mateix tipus de format en un DVD-R de 4,7 GB permet fins a 6 hores d'emmagatzematge d'àudio. Per aquesta raó, es recomana l'escriptura d'arxius de dades. A causa de la simplicitat i la ubiqüitat del PCM lineal (interpolat en estèreo) la IASA recomana l'ús de fitxers .wav o, preferentment BWF.wav (EBU Tech 3285) per a CD i DVD enregistrables com a formats de destí.

8.1.3 Capacitats d’enregistrament, reenregistrament, esborrament i accessibilitat

8.1.3.1 Els CD-R, DVD-R i DVD+R són discs basats en un tint o colorant, enregistrables (una sola escriptura) i no esborrables. Els discs CD-RW, DVD-RW i DV+RW són basats en un canvi de fase, es poden enregistrar diverses vegades i permeten l'esborrament de les dades anteriors i l’enregistrament de noves dades a la mateixa ubicació del disc. Els discs DVD-RAM estan basats en un canvi de fase i són reenregistrables, amb format d'accés aleatori, com en un disc dur d'ordinador.

8.1.4 Descripció del CD i DVD

8.1.4.1 Els CD-R i DVD-/+R emmagatzemen informació en una línia de solcs microscòpics en forma d'espiral que va des del centre del disc fins al perímetre exterior. Tots els lectors de CD i DVD utilitzen un feix làser per a la lectura dels solcs. La longitud d’ona dels làsers varia: els DVD utilitzen solcs més propers, distanciats 0,74 µm, mentre que els solcs dels CD estan a una distància de 1,6 µm. Els DVD també treuen partit de noves tecnologies de modulació i correcció d’errors no disponibles en el moment del desenvolupament de l’estàndard del CD.

8.1.4.2 Les dimensions físiques dels CD i DVD són idèntiques: 120 mm de diàmetre i 1,2 mm de gruix. El DVD, però, es compon de dos discs de 0,6 mm de gruix, units entre si.

8.1.4.3 Els CD-R i DVD-/+R consten de tres capes: el substrat de policarbonat transparent, la capa de colorant o tint i la capa reflectant. En el CD-R, la capa reflectant és a prop de la cara de l'etiqueta del disc i disposa, per tant, d'una capa protectora addicional que cobreix aquesta fràgil superfície. La capa reflectora dels DVD-R es troba enmig de les dues capes de policarbonat. En el procés d'enregistrament, un làser d'intensitat molt superior al làser lector crema el colorant orgànic d'acord amb el senyal codificat, i deixa una filera de minúscules esferes transparents i no transparents alineades al llarg dels solcs del disc. Tots els CD i DVD enregistrables contenen una capa reflectant que permet la lectura mitjançant un raig làser que es reflecteix al CD o DVD i és llegida pel sensor de recepció de la unitat fonocaptora. Tot i que molts metalls serien adequats per a ser usats com a capa reflectant, generalment només dos s’han emprat en CD i DVD enregistrables: or o plata. La combinació del solc del colorant gravat o cremat amb la capa reflectant modula el làser de lectura de la mateixa manera que ho fan els minúsculs alvèols modelats per injecció en la capa reflectant d'alumini d'un CD-ROM.

8.1.4.4 Els tres colorants orgànics comuns utilitzats en els discs enregistrables són la ftalocianina, la cianina i l'azo. Els colorants dels CD enregistrables donen a cada tipus de disc un aspecte distintiu en funció del metall emprat per a la capa reflectant: el colorant cianina (blau) apareix verd en els discs d'or i blau en els de plata; la ftalocianina (verd clar) apareix transparent en els discs d’or i de color verd clar en els de plata; i l’azo (blau fosc) ha desenvolupat diferents tons de blau, des del blau fosc fins al blau més brillant del més recent Super Azo. Com que la capa de colorant aplicada a un DVD enregistrable és molt fina, el tipus de colorant usat en aquests discs no és fàcilment distingible. Malgrat això, els fabricants de CD i DVD codifiquen la informació sobre el tipus de colorant en la capa de policarbonat1. Els dispositius enregistradors de CD i DVD utilitzen aquesta informació per a calibrar la potència del làser, i amb el programari adequat la informació pot ser llegida pels usuaris per descriure amb més precisió els aspectes del disc mateix. Aquestes dades poden ser llegides pels lectors de codi ISRC i ATIP, com el programa CD Media Code Identifier (Identificador de codi de CD, disponible a http://www.softpedia.com/get/CD-DVD-Tools/CD-DVD-Rip-Other-Tools/CDR-Med...). Aquesta eina permet als usuaris veure informació com ara el tipus de colorant, el fabricant del disc, la capacitat, la velocitat d'escriptura i el tipus de suport. Clover també proporciona un programa gratuït, IRSCView (http://www.cloversystems.com/ISRCView.htm), que mostra la taula de contingut, els codis de control, i els codis ISRC d'àudio, mode mixt i CD millorat. Ofereix molta menys informació sobre el fabricant del disc que el CD esmentat Media Code Identifier.

 

Fig 1 Secció 8.1: Una visió esquemàtica d'un CD-R (no és a escala).

Fig 2 Secció 8.1: Una visió esquemàtica d'un CD-RW (no és a escala).

 

8.1.4.5 Els CD i DVD reenregistrables operen en base a un principi totalment diferent. Els discs reenregistrables es poden esborrar i tornar a escriure repetidament, tot i que un cert nombre finit de vegades. La capa d’enregistrament és de germani, antimoni i tel·luri. S'utilitza un làser per a escalfar la superfície a dues temperatures establertes: la temperatura més alta es coneix com a punt de fusió (uns 600 ºC), mentre que el nivell de temperatura més baix (aproximadament 350 ºC) es descriu com a temperatura de cristal·lització. L'escalfament del disc, controlant la velocitat de refredament, produeix una pista de zones amorfes i cristal·lines. A causa de la seva diferent reflectivitat, aquestes àrees seran interpretades pel lector làser anàlogament a l’estructura alveolar de la superfície d'un CD-ROM. Els primers discs reenregistrables només es podien enregistrar a velocitats relativament baixes, i així és com es va codificar i aplicar en la primera generació d’estàndards i unitats. Però desenvolupaments més recents han aconseguit mecanismes per a enregistrar dades en discs reenregistrables a velocitats més grans. Tot i que que les unitats més antigues poden llegir un disc nou reenregistrable d'alta velocitat, només l'última generació d’enregistradores de discs poden escriure un disc de darrera formulació.

8.1.4.6 No s’ha dut a terme cap anàlisi de referència sobre la fiabilitat dels discs RW (reenregistrables de lectura/escriptura) a mitjà o llarg termini. Algunes investigacions preliminars suggereixen que la capa de pel·lícula que conté la informació codificada pot degradar-se a un ritme més ràpid que el colorant dels CD-R (Byers, 2003:9), però altres observadors no hi estan d'acord. Des del punt de vista purament pràctic, tot CD i DVD reenregistrable (RW) presentarà un risc més gran si s'utilitza amb fins de preservació, ja que poden ser sobreescrits per accident amb la consegüent pèrdua dels fitxers originals.

 


1 És l'anomenat codi ATIP, Absolute Time in Pregroove. (n. dels t.)

8.1.5 Estàndards per a discs òptics

8.1.5.1 El compliment dels estàndards és el mecanisme que fa possible l'enregistrament o la reproducció dels discs en equips de diferents fabricants. Els fabricants tenen la responsabilitat de generar un disc conforme a les normes particulars. Aquestes normes, però, no es formulen amb vista a la longevitat o la fiabilitat del suport, sinó només amb l'objectiu d'aconseguir un format d'intercanvi. En conseqüència, un disc enregistrat i reproduït en un equip en particular pot quedar al límit del compliment o fins i tot directament no complir amb l’estàndard en qüestió. Així, tot i que els fabricants són els responsables de la formulació d'un disc, la longevitat potencial de qualsevol suport d'emmagatzematge d'informació només es farà efectiva si els usuaris finals prenen la responsabilitat de produir una còpia digital convenient que s’ajusti als paràmetres establerts per aquestes normes. Fiar-se de l'adherència tecnològica als estàndards no és suficient per a garantir la vida òptima del disc.

8.1.5.2 Aquest requisit d'assegurar que la informació digital emmagatzemada en un disc òptic es produeixi conforme a les normes s'exemplifica en la qüestió de la compatibilitat disc-enregistrador: els estàndards només s’apliquen als suports, no a la tecnologia de reproducció o d’enregistrament. Philips alerta els fabricants d’enregistradors de discs sobre la necessària implementació d'una «estratègia d'escriptura que doni resultats acceptables», però aquesta frase es pot interpretar de diverses maneres i resulta, doncs, de compliment ambigu. Philips i Sony van intentar fer front a aquest problema amb el codi d'identificació de fabricants (Manufacturers Identification Code, MID). Però el procés de producció dels discs comporta que l'única informació que l’MID realment registri sigui el nom del fabricant de les matrius que s'empren en la producció dels discs. En conseqüència, s'ha fet poc per a resoldre el tema de la interacció disc-enregistrador, que en certa manera continua essent un problema.

8.1.5.3 Els estàndards aplicables al CD-R són els següents: Llibre taronja, part II: CD-R volum 1 CD-WO (CD d’una sola escriptura), també conegut com l’estàndard de CD-R que descriu les velocitats nominals 1x, 2x i 4x; Llibre taronja, part II: CD-R Volum 2: CD-R (CD enregistrable) multivelocitat que descriu velocitats nominals de fins a 48x CD; Llibre taronja, part III: CD-RW Volum 1 CD-RW (CD reenregistrable), que descriu les velocitats nominals d’1x, 2x i 4x; Llibre taronja, part III: CD-RW Volum 2: CD-RW (CD reenregistrable) d’alta velocitatt, que descriu les velocitats nominals de 4x i 10x; Llibre taronja, part III: CD-RW Volum 3: CD-RW (CD reenregistrable) de gran velocitat, que descriu les velocitats nominals de 8x i 32x; Llibre verd: especificació funcional completa del Compact Disc Interactiu (CD-I); Llibre Blanc, especificació de Video-CD. També hi ha estàndards propietaris per a altres formats de CD.

8.1.5.4 Els estàndards que s'apliquen al DVD enregistrable són els següents: ISO/IEC 16824:1999 Tecnologia de la informació - disc de120 mm DVD reenregistrable (DVDRAM); ISO/IEC 16825:1999 Tecnologia de la informació -contenidor per a discs de 120 mm DVD-RAM; ISO/IEC 17341:2004 Tecnologia de la informació - Disc DVD reenregistrable (DVD + RW) de 80 mm (1,46 gigabytes per cara) i 120 mm (4,70 gigabytes per banda); ISO/IEC 17342:2004 Tecnologia de la informació - Disc DVD reentregistrable (DVD-RW) de 80 mm (1,46 gigabytes per cara) i 120 mm (4,70 gigabytes per cara); ISO/IEC 17592:2004 Tecnologia de la informació - Disc de DVD reenregistrable (DVD-RAM) de 120 mm (4,7 GB per cada cara) i 80 mm (1,46 gigabytes per cara); ISO/IEC 17594:2004 Tecnologia de la informació-contenidor per a discs DVDRAM de 120 mm i 80 mm; ISO/IEC 20563, 2001 Tecnologia de la informació - Disc de DVD entregistrable (DVD-R) de 80 mm (1,23 gigabytes per cara) i 120 mm (3,95 gigabytes per cara); ISO/IEC 16969,1999 Tecnologia de la informació - Intercanvi de dades per cartutxos de disc òptic de 120 mm utilitzant el format +RW - Capacitat: 3,0 GB i 6,0 GB; ISO/IEC DTR 18002 - Especificacions del sistema de fitxers DVD; i ISO/IEC 13346, estructura de fitxers i volums (re)enregistrables (ECMA-167), i DVD+R - Discs òptics enregistrables, 4,7 GB, velocitat d’enregistrament de fins a 4x (ECMA-349).

8.1.5.5 Aquests estàndards se sumen als que s'especifiquen a la secció 5.6.2, Estàndards.

8.1.6 Descripció, complexitat i cost del sistema

8.1.6.1 Com s'ha assenyalat en el capítol 2, Principis digitals bàsics, gairebé totes les darreres generacions d'ordinadors tenen la potència suficient per a manipular fitxers grans d'àudio. Si el sistema compleix tots els estàndards establerts al capítol 2 pel que fa a l’equipament emprat per a la conversió i l'ingrés de dades d'àudio, la complexitat del sistema i el grau de coneixements tècnics necessaris per a gestionar aquests tipus de sistemes no són gaire superiors als necessaris per al funcionament d’un ordinador personal. Hi ha disponibles molts programes fiables d’enregistrament de CD i DVD que compleixen amb els estàndards requerits.

8.1.6.2 L'únic equip addicional necessari per a la producció de CD o DVD enregistrables és el dispositiu d'enregistrament, anomenat enregistrador o, popularment, cremadora. Les unitats es poden muntar dins del xassís de l'ordinador o a part, però connectades a l'ordinador. Les unitats internes es comuniquen amb l'ordinador a través de protocols com IDE o SCSI, i les externes mitjançant Firewire o USB. Algunes unitats produeixen taxes d'error de CD-R i DVD-R menors que altres, i és responsabilitat del personal avaluar i analitzar els resultats dels enregistraments de discs abans d'adquirir-ne una unitat (vegeu la secció 8.1.9 Errors, esperança de vida i proves d’anàlisi) .

8.1.6.3 La baixa complexitat del sistema, la fàcil disponibilitat de la tecnologia i el baix cost del suport fan que el CD-R i el DVD-R siguin una opció popular entre els arxius de so. De tota manera, com es demostra en el Capítol 6 Formats de destinació i sistemes per a la preservació, el cost d'un sistema d'emmagatzematge de dades més fiable és menor un cop es té en compte la col·lecció sencera, fins i tot per a col·leccions força petites.

8.1.7 Compatibilitat entre disc i unitat

8.1.7.1 La compatibilitat entre discs i unitats pot ben ser un problema a l’hora de enregistrar dades en CD i DVD enregistrables i reenregistrables. Sovint es dóna el cas que certs discs produïts en una unitat en particular poden generar còpies de qualitat molt pobra o il·legibles en altres unitats. Certes proves sobre aquest tema han posat de manifest que aquest tipus d'error pot ser molt freqüent; el projecte de l'Organització Internacional d'Estàndards ISO N178 Imatgeria electrònica - Classificació i verificació de la informació emmagatzemada en suport òptics podria resoldre el problema específic de la compatibilitat entre unitats.

8.1.7.2 La raó dels mals resultats pot estar relacionada amb una sèrie de factors. Els primers enregistradors no tenen una potència de làser suficient per a calibrar-se per als tipus de discs que aparegueren posteriorment; certes unitats dissenyades per a la lectura/escriptura de discs basats en colorants no poden escriure —i sovint tampoc llegir— els discs de tipus reenregistrable (RW); problemes de programari, envelliment dels components (en particular els làsers), o implementacions particulars poden produir resultats inadequats; la informació de calibratge codificada en el substrat de policarbonat2 podria no ser necessàriament exacta. Però fins i tot tenint en compte aquestes qüestions, un nombre significatiu d'errors només s'expliquen com a incompatibilitats tècniques. L'aplicació per part del fabricant d’un estàndard de lectura de disc lleugerament modificat, així com la variació en la qualitat dels discs pot provocar situacions on una combinació particular de disc i unitat resulti prou incompatible per a generar errors en discs d’una marca o lot específics.

8.1.7.3 Per a garantir que les unitats i els discs siguin compatibles, es recomana comprovar la idoneïtat de la unitat en qüestió amb una àmplia gamma de marques de discs fiables i de bona reputació. Convindrà també analitzar els discs enregistrats per determinar els nivells d'error. Tot això es discuteix en les seccions següents.

 


2 Codi ATIP, Absolute Time in Pregroove. (n. dels t.)

8.1.8 Selecció del disc

8.1.8.1 Hi ha tres tipus bàsics de colorants utilitzats en els discs enregistrables: ftalocianina, cianina, i azo. Els fabricants de discs de ftalocianina afirmen que els seus productes gaudeixen d’una vida més llarga que els dels competidors. Algunes proves inicials (però no totes) semblen donar suport a aquesta declaració. Alguns fabricants utilitzen colorants azòics en els seus anomenats discs d'arxiu. La cianina va ser el primer colorant desenvolupat per a l'enregistrament en disc òptic, i generalment la majoria dels fabricants reconeixen que té una esperança de vida més curta. El tipus de colorant, encara que significatiu, només és un dels factors que determinen la vida del suport.

8.1.8.2 Les variacions en la quantitat de colorant utilitzat en la capa de tint, conseqüència de la carrera dels fabricants per aconseguir velocitats d’enregistrament cada cop més altes amb més densitat d’enregistrament, és un factor que contribueix al fracàs a llarg termini dels suports òptics enregistrables. La velocitat d’enregistrament s'ha incrementat de x1 a x52 i continua en augment, mentre que la densitat d’enregistrament ha passat de 650 MB a 800 MB per al CD-R. Cal assenyalar que els discs optimitzats per a l’enregistrament d'alta velocitat utilitzen menys colorant, cosa que podria indicar una esperança de vida més curta. El DVD-R ja utilitza menys colorant per defecte, així com una velocitat d’enregistrament molt més gran que per als CD-R.

8.1.8.3 Però no és només qüestió de reduir la velocitat: si els discs amb una capa de colorant més densa —optimitzats per a l’escriptura a velocitats més baixes— s’enregistren a altes velocitats, ofereixen una taxa d'error pitjor. Tot i que els fabricants indiquen una velocitat màxima d’enregistrament, utilitzar aquesta velocitat màxima per a enregistrar pot no aconseguir resultats adequats. Hi ha una velocitat d'escriptura òptima en què el disc produït obté la millor mesura tècnica en termes de rendiment. La identificació d'aquesta velocitat s'aconsegueix millor mitjançant mesures de prova i error amb un analitzador de discs fiable. En general, els millors resultats s'obtenen en un disc de tint de capa densa amb escriptures de velocitat d’uns 8x.

8.1.8.4 En el millor dels casos la qualitat dels CD i DVD enregistrables es pot descriure com a variable. La indústria de fabricació de CD i DVD enregistrables s'ha convertit en un mercat impulsat per grans quantitats i marges de benefici estrets. Els equips de fabricació de CD i DVD s'han fet més petits, més barats i més autònoms. En conseqüència, la producció de suports de dades fiables per al mercat d’alta qualitat s’ha reemplaçat per fabricants de discs destinats als mercats de baix cost.

8.1.8.5 Molts discs que semblen ser de marques de prestigi poden haver estat fabricats via subcontractació a tercers i reempaquetats per a la venda. Un fabricant de CD o DVD enregistrables pot manipular el colorant, la capa reflectora o els (avui dia, cars) components de policarbonat per reduir la qualitat o controlar els preus. Com a regla general sovint s'ha recomanat comprar només CD i DVD enregistrables de marques fiables, però algunes proves han revelat un marge ampli en el compliment dels estàndards acordats, fins i tot dins d’una mateixa marca. Avui dia es recomana que la institució o persona responsable insisteixi a tractar amb un proveïdor que estigui obert a relacionar-se amb un importador o fabricant, i que sigui capaç de proporcionar contactes amb el personal tècnic pertinent de l'empresa fabricant. Caldrà retornar els discs que no compleixin les normes que s'especifiquen a continuació.

8.1.8.6 És molt difícil identificar els suports de millor qualitat sense analitzadors d'alt nivell (Slattery i cols., 2004). En la majoria de casos pràctics cal enregistrar els discs abans d’analitzar-los. Alguns equips d'anàlisi de CD i DVD de molt alta qualitat poden analitzar un disc sense enregistrar-lo, però la majoria de les proves es duen a terme mitjançant el registre d'un senyal de prova i posterior anàlisi del resultat. ISO 18925:2002, AES 28-1997, o ANSI / NAPM IT9.21 són mètodes estàndard de prova per a establir l'esperança de vida dels discs compactes. ISO 18927:2002 / AES 38-2000 és un mètode estàndard per a l'estimació d'esperança de vida basada en els efectes de la temperatura i humitat relativa sobre sistemes d’enregistrament de discs compactes. Com que l'envelliment accelerat a causa de la temperatura i la humitat no sempre produeix resultats clars, altres investigacions s'han dirigit a determinar la susceptibilitat a l’exposició lumínica que presenten a llarg termini els discs basats en colorants, i alguns fabricants han dut a terme proves en aquest aspecte. Malgrat tot, no hi ha cap estàndard per a aquest tipus de proves (Slattery et al., 2004).

8.1.8.7 Resum de la selecció de disc

8.1.8.7.1 Adquirir una gamma de discs de la millor qualitat, basada en un estudi del mercat.

8.1.8.7.2 Comprar més d'un disc de cada tipus. Tot i que el preu no és necessàriament un indicador, recordar sempre que el cost dels discs, fins i tot els més cars, és petit en comparació amb el valor de les dades.

8.1.8.7.3 Enregistrar algunes dades en cadascun dels discs en condicions controlades.

8.1.8.7.4 Determinar quin disc dóna els millors resultats d'acord amb les especificacions d’aquest document. Tots els discs han d'excedir els estàndards de qualitat recomanats a continuació (vegeu la taula 1 Nivells màxims d'error en un CD-R d’arxiu).

8.1.8.7.5 Provar un cert nombre de velocitats d’enregistrament.

8.1.8.7.6 Tenir present la compatibilitat disc-enregistrador: enregistradors  diferents poden produir resultats diferents.

8.1.8.7.7 Triar els tres millors discs de com a mínim dos tipus de colorant (ftalocianina i azo).

8.1.8.7.8 Enregistrar còpies idèntiques de les dades en els tres discs escollits.

8.1.8.7.9 Assegurar-se que futurs subministraments dels discs escollits seran idèntics als discs de mostra analitzats.

8.1.8.7.10 Repetir les proves cada vegada que es compri un nou lot de discs.

8.1.9 Errors, esperança de vida i proves d’anàlisi

8.1.9.1 L'única manera de conèixer l'estat d'una col·lecció digital és mitjançant el diagnòstic integral i constant. Cal refermar-ho: tota col·lecció amb CD-R o DVD-R/+ Rs com a suport d'arxiu ha de disposar d’un analitzador fiable. La capacitat de correcció d'errors de la majoria d'equips de reproducció emmascara els efectes de la degradació fins que els errors estan més enllà de qualsevol correcció, i quan s’arriba a aquest punt totes les còpies posteriors seran irreversiblement defectuoses. Un règim de proves complet permetrà la millor planificació possible de les estratègies de preservació, i actuarà sobre els paràmetres coneguts, objectius i mesurables que l'arxiu digital fa possibles. Un arxiu digital ben documentat inclou metadades que registrin la història de tots els objectes, incloent-hi un registre de mesures d'error i de correccions importants.

8.1.9.2 L'esperança de vida dels CD-R o DVD-R és un tema molt variat. Per a la majoria dels usuaris finals, un CD-R o DVD-R /+R arriba al final de la seva vida quan la unitat no reprodueix les dades escrites en el disc; però com que les unitats no es regeixen per normes estandarditzades, un CD o DVD que sigui il·legible en una unitat podria ser llegible en una altra. Hi ha innombrables exemples d’aquesta situació. La publicació ANSI/NAPM IT9.21-1996 Esperança de vida dels discs compactes (CD-ROM) - Mètode per a l'estimació basada en els efectes de temperatura i humitat relativa aborda molts d'aquests temes. Com a alternativa, certes normes i proveïdors especifiquen una taxa acceptable d'errors de bloc (BLER). BLER és el nombre de blocs erronis per segon, mesurats a l'entrada del descodificador C1 (vegeu la norma ISO/IEC 60908) durant la reproducció a velocitat normal de dades (x1), amb la mitjana calculada durant un període de mesura de 10 segons. Els estàndards ISO/IEC 10149 i ANSI/NAPM IT9.21-1996, o estàndard del Llibre vermell, especifiquen una taxa de BLER màxima de 220. L’estàndard per a l'enregistrament de dades generals en CD, també conegut com l'estàndard del Llibre groc, especifica un BLER de 50. Per a l’enregistrament de dades aquest nivell més baix és d’importància vital.

8.1.9.3 Certs estudis han demostrat que el BLER per si sol no és una mesura gaire útil per a determinar l’esperança de vida, perquè certs discs defectuosos poden presentar un BLER molt per sota de 220, o fins i tot per sota de 50. Cal mesurar altres paràmetres de prova, entre ells els errors E22, E32 (errors incorregibles) i els errors de ràfega de quadre (Frame Burst Errors o FBE, de vegades conegut per longitud de la ràfega d'errors o BERL), que són vàlids com a senyals de fi de vida. Quan aquests paràmetres superin els límits especificats a continuació indicaran la necessitat d’una duplicació immediata, suposant que el disc que conté la informació sigui encara llegible.

8.1.9.4 Els errors en CD-R d’arxiu no han de sobrepassar els nivells especificats en el quadre següent. Aquests són els nivells màxims a partir dels quals els CD-R s'han de copiar urgentment. A la pràctica, uns nivells d'error molt menors són factibles, preferibles, i de fet necessaris si es desitja allargar mínimament la vida del disc a l'arxiu abans que sigui necessari copiar-lo. Una mitjana de BLER d'1 i un nivell màxim de menys de 20 són fàcilment assolibles. El tremolor o soroll de fase (jitter) és també un indicador útil en el diagnòstic de la qualitat de les dades guardades en un CD i s’ha de mesurar després d'enregistrar-lo. Els valors de tremolor o soroll de fase 3T no han de superar els 35 ns (Fontaine i Poitevineau, 2005).

Errors de marc de ràfega FBE <6
Mitjana de taxa d'error de bloc BLER < 10
Taxa d’error de bloc màxima BLER < 50
E 22 (errors corregibles) 0
E 32 (errors no corregibles) 0
Soroll de fase  3T <35nS

Taula 1, Secció 8.1, Nivells màxims d'error en un CD-R d’arxiu

 

8.1.9.5 La construcció d'un DVD és força diferent de la d’un CD, i encara que hi ha molts aspectes en comú, els criteris que s’apliquen als CD no s'apliquen necessàriament al DVD. El tremolor o soroll de fase en els DVD es mesura habitualment en percentatges. Tot i que es mesuren de forma diferent, a efectes pràctics el valor de tremolor o soroll de fase obtingut és força semblant en tots dos tipus de disc; no així les principals mesures d'errors, que són molt diferents. Les dues mesures principals d'error de DVD són els errors de paritat interns (Parity Inner Errors, PIE) i els errors de paritat externs (Parity Outer Errors, POE). Les normes de fabricació estableixen que el POE ha de ser zero. S’han definit altres tipus de mesures d'error, però en el moment d'escriure aquest apartat no s’ha arribat a un acord respecte als llindars acceptables per a finalitats d'arxiu. L'especificació del DVD també estableix que qualsevol dels vuit blocs consecutius ECC (PI Sum8) poden tenir un màxim de 280 errors PI amb tremolor no superior al 9 %. No obstant això, en relació amb l'ús del CD reenregistrable, l'experiència d'alguns arxius, així com certes proves, han donat lloc a recomanar nivells d'error màxims d'aproximadament un 25 % de les recomanacions del Llibre vermell. Una extrapolació equivalent de les xifres del DVD donaria lloc a una recomanació d'un màxim de 70 errors PI en qualsevol dels vuit blocs consecutius ECC. És important reconèixer que no s'ha realitzat un ventall prou ampli de proves en DVD enregistrables en situacions d'arxiu per a avaluar la validesa d'aquestes xifres.

8.1.9.6 Algunes investigacions inicials indiquen que els CD enregistrables no progressen cap a la fallida de manera necessàriament lineal. En conseqüència, un canvi en les taxes d'error inicials podria tenir un efecte més gran sobre la vida útil del disc. Hi ha diverses proves que indiquen que aquest és el cas (Trock, 2000) (Bradley, 2001), però no hi ha hagut un examen perllongat d'aquesta proposició. Un examen longitudinal dels enregistraments al llarg del temps, juntament amb experiments d'envelliment artificial, podrien aportar una millor informació sobre els factors que afecten l'estabilitat del disc. Un factor que segueix fomentant la manca de recerca consistent és l’absència d'un estàndard acordat per a la producció d’unitats de discs de CD/DVD.

8.1.9.7 La comparació de la línia de color negre sòlid amb la línia de punts de la figura 1, secció 8.1 mostra que com millor sigui l’enregistrament inicial, més llarga serà la vida útil. Hi ha diverses proves que indiquen que això és així (Trock JTS 2000, Bradley IASA / SEAAPAVA 2001), però no s’ha comprovat empíricament. La línia discontínua, que comença amb un nivell d'error més gran, decau al mateix ritme ràpid que la línia contínua, però en començar primer, arriba al nivell de fallida en un període de temps molt més curt. De nou, un examen longitudinal dels enregistraments al llarg del temps, juntament amb experiments d'envelliment artificial, podrien aportar una informació millor sobre els factors que afecten l'estabilitat del disc. Un factor que segueix fomentant la manca de recerca consistent és l’absència d'un estàndard acordat per a la producció d’unitats de discs CD / DVD.

8.1.9.8 En ser estructures complexes que contenen, entre altres elements, colorants orgànics i altres compostos químics, aquests suports òptics es deterioraran forçosament a causa de reaccions químiques lentes. L’elecció de discs òptics com a mitjà de destinació implica l'obligació d'establir un programa de seguiment dels discs i un procediment per a tornar a copiar els discs que s'apropin al límit de la seva esperança de vida. L'ús de CD i DVD enregistrables i reenregistrables com a suport d’arxiu no es pot defensar si no s'estableix un programa estricte de diagnòstic i seguiment. Cal assenyalar que les proves i anàlisis, encara que siguin absolutament necessàries, demanen molt de temps, i afegeixen costos al sistema a llarg termini. Cal incloure aquests costos quan es planifiqui una estratègia d'arxiu. Cal també emmagatzemar els registres dels resultats de les proves i dur a terme anàlisis amb regularitat, potser un cop per any, d’un nombre estadísticament apropiat de discs emmagatzemats amb informació d’arxiu. Quan es noti un augment del percentatge d'errors, es pot dur a terme una transferència a suports nous de tots els discs de la mateixa època o tipus.

Fig 1, Secció 8.1: Els errors acumulats en un CD-R a través del temps

 

8.1.9.9 Resum de les proves

8.1.9.9.1 Provar tots els discs en el moment d’enregistrar-los.

8.1.9.9.2 Rebutjar els discs que no compleixin les especificacions.

8.1.9.9.3 Emmagatzemar els enregistraments de prova rellevants de tots els discs.

8.1.9.9.4 Dur a terme una anàlisi regular d'un nombre estadísticament significatiu de discs emmagatzemats de cada lot diferent de productes.

8.1.9.9.5 Tornar a copiar els discs quan les taxes d'error augmentin.

8.1.10 Comprovació de l'estat de discs ja enregistrats

8.1.10.1 Si les dades d’un CD o DVD no van ser comprovades en el moment de la seva creació, és fonamental realitzar una anàlisi del seu estat actual. Cal sotmetre els discs a proves rigoroses d'error, ja que les seves taxes d'error actual tenen un paper important en la determinació de la subsegüent esperança de vida. Si es mesuren índexs d'error per sobre dels nivells estipulats al Quadre 1, cal transferir immediatament el contingut a un suport nou.

8.1.11 Equips de diagnòstic

8.1.11.1 Es recomana disposar d'equips professionals de diagnòstic acurat de CD i DVD amb unitats de lectura incloses, o si més no especificades. Aquests sistemes són més cars, però necessaris per a obtenir mesures d’error precises, fiables i repetibles. Les proves han de complir com a mínim amb la normativa ISO 12142 Imatgeria electrònica –Tècniques de seguiment i presentació d’errors per a la verificació de dades emmagatzemades en discs òptics de dades digitals3. Aquestes proves, però, no aborden el problema de la manca d'estandardització de les unitats de discs òptics. En aquests moments hi ha un projecte de l'Organització Internacional de Normalització, ISO N178, Imatgeria electrònica - Classificació i verificació de la informació emmagatzemada en suports òptics, que podria resoldre el problema específic de la compatibilitat de les unitats. Tot i que a la web es troben programaris de test i d'anàlisi, cal avaluar-los acuradament en un entorn d'arxiu abans de confiar-hi. Aquests sistemes basats en programari depenen de l'exactitud de les unitats de lectura no estandarditzades. Si es requereix un sistema de proves basat en unitats d'ordinador, un sistema propietari subministrat pel fabricant del disc tindrà més possibilitats de ser útil. Com a mínim una companyia fabricant d’unitats de CD i DVD proporciona un programari que permet utilitzar algunes de les seves unitats per a finalitats de test i d'anàlisi. Caldrà comparar els resultats de qualsevol sistema de test que depengui de la unitat d’enregistrament de CD amb un sistema conegut i calibrat per assegurar-ne la fiabilitat.

8.1.11.2 Hi ha equips d’anàlisi de discs de bon nivell disponibles comercialment que mesuren amb precisió els paràmetres especificats en el present document d'orientació. No obstant això, les xifres proporcionades pels estudis d’aquests paràmetres només són adequades per a la identificació de problemes. L’anàlisi dels problemes probablement requerirà l’accés a una instal·lació de proves de CD i DVD d’alt nivell analític. Tenir accés en lloguer o préstec a aquest tipus d'equips és útil per a resoldre problemes, seleccionar suports verges i calibrar les instal·lacions pròpies.

 8.1.11.3 Kodak, al seu document disponible a la web Permanència i manipulació dels CDs (Kodak 2002) afirma que el 95 % del seus CD-R mantindran, en un entorn d'oficina, una esperança de vida de cent anys per a les dades emmagatzemades. Els arxivers professionals acostumen a considerar sospitosos aquests judicis de valor, i molts han tingut dificultats a l'hora de reproduir les condicions del test i obtenir-ne els mateixos resultats. Això podria ser degut a una interpretació diferent de les xifres o a algun argument sobre la validesa del mètode d'estimació de la vida útil. Però fins i tot si aquestes proves resultessin ser certes, i en el cas improbable que les unitats de CD encara estiguessin disponibles d'aquí a 100 anys, una taxa d'error o fallada del 5 % és inacceptable per a un arxiu. Per tant, aquesta conclusió continuaria reforçant l'exigència d'un programa de monitoratge d'errors.

8.1.11.4 Verificadors de producció precisos i d'alta qualitat

8.1.11.4.1 En el moment de la redacció, el cost mínim d’un analitzador de producció precís d'alta qualitat es situaria cap als 30.000 $ (dòlars EUA) per als models bàsics i arribaria als 50.000 $ per a molts equips. L'alt cost s'explica per les unitats lectores de referència d'alta qualitat, que són necessàries per a obtenir proves exactes i repetibles. Tots els analitzadors estan destinats al mercat de fabricants de discs òptics per al control de la producció. Els preus reals depenen de l'escala de paràmetres mesurables, molts dels quals no són rellevants en l'anàlisi de discs òptics enregistrables pel que fa a la seva fiabilitat d'arxiu. En l'actualitat hi ha tres productors de verificadors d'alta qualitat: Audio Development (http://www.audiodev.com/), DaTARIUS (http://www.datarius.com/) i Expert Magnetic Corporation (http://www.expertmg.co.jp/). Per a obtenir informació sobre preus, convé contactar amb els fabricants o proveïdors.

8.1.11.5 Verificadors de qualitat de producció de gamma mitjana

8.1.11.5.1 En el moment de la redacció, el cost d’un verificador de gamma mitjana es troba entre els 3.000 $ i els 11.000 $ (dòlars EUA) o més. Aquests sistemes avaluen tots els paràmetres necessaris fent ús d'unitats estàndard de PC que han estat especialment seleccionades i calibrades. Es recomana que, abans de considerar un equip d'anàlisi de preu mitjà, el comprador potencial investigui a fons els tipus d'unitats i la precisió del dispositiu. També és molt recomanable calibrar periòdicament tots els sistemes de preu mitjà amb un estàndard conegut. Actualment, un fabricant important d’equips d'anàlisi de gamma mitjana és Clover Systems (http://www.cloversystems.com/)

8.1.11.6 Verificadors per a descarregar

8.1.11.6.1 Hi ha una sèrie de verificadors disponibles a la xarxa que utilitzen el lector de CD/DVD incorporat a l'ordinador per a mesurar errors en CD i DVD enregistrats. A causa de les limitacions del programari i la inexactitud de les unitats, la majoria d'aquestes solucions, o potser cap, no són adequades amb finalitat d'arxiu.

 


3 La norma ISO 12142 es va retirar amb data 19-11-2009 (n.dels t.)

8.1.12 Accés i migració de dades

8.1.12.1 Els suports discrets com ara els CD i DVD no són gaire adequats per a l'accés en línia: per a fer la col·lecció disponible en línia el personal haurà de manipular els discs, i el maneig és un dels pitjors enemics d'aquest tipus de suport. Cal agafar els discs sempre per les vores i mantenir-los sempre guardats en les seves capses quan no s’estiguin utilitzant. S’ha documentat l'efecte de la llum sobre els colorants de la capa d'enregistrament com un factor de deteriorament. Convé també evitar la temperatura o la humitat excessives, ja que això pot accelerar la degradació del disc i, en casos extrems, causar la delaminació de les capes de policarbonat (Kunej, 2001). Els discs han de ser emmagatzemats en capses acríliques; cal evitar fundes barates de plàstic, ja que poden crear un ambient perjudicial per al disc.

8.1.12.2 Fer còpies d'accés és una tasca fàcil i es pot fer a velocitats molt superiors que en temps real. Hi ha sistemes de multireproducció de discs (jukeboxes) disponibles que, amb el programari adequat, permeten l'accés en línia a la col·lecció, encara que la còpia a disc dur resulti preferible.

8.2 Discs magnetoòptics

8.2.1.1 La primera edició en anglès del TC-04 descrivia els discs magnetoòptics (MO) com a possible format de destinació. En el moment d’aquella publicació havien arribat a una capacitat de 9,1 GB. Aquest va ser el darrer desenvolupament d'aquesta tecnologia. A hores d’ara, cal considerar aquest format en perill d'extinció. En conseqüència, amb el pas del temps serà difícil, si no impossible, obtenir suports i lectors adequats. Cal marcar tot el contingut en discs MO per a la migració a un sistema d'emmagatzematge adequat.

8.2.1.2 No obstant això, s'ha desenvolupat un nou format que utilitza el mateix cartutx estàndard de 5,25 polzades que els discs MO, anomenat UDO (Ultra Density Disk, o disc d’ultra densitat). Aquests discs utilitzen una tecnologia de canvi de fase similar a la dels CD-RW i només se'n diferencien pel fet de presentar-se en petites capses de l'estil dels MO que protegeixen els discs. El format UDO utilitza un làser blau (405 nm) amb un disc de doble cara. Alguns sistemes de maquinari permeten l'ús d'ambdues tecnologies, MO i UDO, en el mateix robot. El primer UDO es va presentar a la tardor de 2003 amb una capacitat d'emmagatzematge de 30 GB. Actualment els discs UDO disposen d'una capacitat de 60 GB, amb un full de ruta prometedor de 120 GB per al proper any, i l'especulació de 500 GB com a objectiu final4.

8.2.1.3 Certes proves i extrapolacions d’Arrhenius han estimat una vida útil de fins a 50 anys. Com s'ha esmentat anteriorment amb relació a altres suports, cal relativitzar la fiabilitat d'aquestes estimacions. També és molt més probable que l’obsolescència del format sigui el límit final de la seva viabilitat a llarg termini. Encara que UDO té alguns adeptes, la tecnologia no ha penetrat en el mercat de manera significativa i, en conseqüència, és un risc per a l'emmagatzematge d'arxius a llarg termini.

8.2.1.4 Tot i que els avenços tecnològics proporcionen el camí cap a la preservació a llarg termini del contingut d'àudio, convé que el conservador, l'arxiver i el tècnic responsables d'una col·lecció d'arxiu adoptin un enfocament conservador i acurat en l'adopció de qualsevol nova tecnologia.

 


4 A principis de 2011, el futur d'aquest format és incert. Actuament s'ofereix en la versió UDO2, amb capacitat de fins a 60 GB. Vegeu http://www.parstasmim.com/Resources/plasmon/UDO2_FAQ.pdf. (n. dels t.)

9: Col·laboracions, planificació de projectes i recursos

9.1.1 Introducció

9.1.1.1 La producció i preservació a llarg termini d'objectes digitals d'àudio inclou una sèrie de parts interrelacionades, moltes de les quals són força complexes. Aquestes Directrius defineixen les tasques com: extracció del contingut d'àudio per a crear objectes d'arxiu d'àudio digital; ingrés del contingut en un sistema d'emmagatzematge digital, incloent-hi la creació de les metadades necessàries: administració i gestió de les dades i del sistema: emmagatzematge en arxiu; planificació de la preservació; i accés.

9.1.1.2 Algunes institucions disposen dels recursos per a realitzar totes aquestes tasques, així com d'una col·lecció de grandària suficient per a justificar la despesa. L'alternativa és negociar col·laboracions per a gestionar totes o algunes de les tasques en nom dels propietaris de la col·lecció. Aquestes col·laboracions es poden fer amb institucions més grans, poden incloure aliances amb institucions d’objectius similars o bé prendre la forma d'una relació comercial amb un proveïdor extern.

9.1.1.3 Aquesta secció de les Directrius examina els recursos necessaris per a crear i preservar objectes digitals d'àudio d'acord amb els requisits tècnics descrits en aquest document. Considera les qüestions relacionades amb la mida de les col·leccions i l'escala del treball, i reconeix que l'acompliment professional dels requisits descrits aquí només es podrà fer efectiu quan la grandària de la col·lecció d’una institució assoleixi la massa crítica que faci viable la preservació autònoma. Moltes institucions, col·leccions o arxius disposen de coneixements especialitzats i recursos propis en àrees fonamentals que poden facilitar la implementació de certs processos necessaris. Es recomana que cada entitat maximitzi els beneficis relacionats amb la seva àrea central de negoci, i a la vegada examini amb cura altres àrees per a les quals podria ser més convenient externalitzar els serveis.

9.1.2 Responsabilitats d'arxius i col·leccions

9.1.2.1 La primera decisió que cal prendre és si una institució s’hauria d'involucrar en la preservació d'àudio digital. Sovint, les col·leccions d'àudio o audiovisuals arriben a institucions que tenen una varietat d'objectius entre els quals no s'inclou la preservació professional de materials d'àudio. La situació cada vegada més complexa de la preservació física d'una col·lecció d'àudio, l'obsolescència de l'equipament especialitzat de reproducció i la preservació digital a llarg termini poden suggerir un replantejament de la política de col·lecció i preservació. Si hi ha alternatives adequades, les col·leccions d'àudio es poden lliurar a institucions més especialitzades. Això no significa necessàriament renunciar totalment a la propietat d'una col·lecció: per exemple, es podria demanar a canvi a l'arxiu receptor la producció de còpies d’accés que es podrien mantenir –sense costos significatius– per a la posterior pròpia utilització. Es poden establir diverses possibilitats de retenció total o parcial o de cessió o traspàs dels drets de propietat, així com dels drets dels usuaris.

9.1.3 Com compartir responsabilitats entre arxius

9.1.3.1 En el cas que una institució prefereixi mantenir la responsabilitat de la seva col·lecció d’arxiu, hi ha diferents possibilitats que no requereixen renunciar a la col·lecció.

9.1.3.2 Una possibilitat és produir objectes d'àudio digitals internament, però confiar la preservació digital a un altra institució. Hi ha un bon nombre de solucions en les quals es manifesta aquesta possibilitat. Una, potser la més adequada per a institucions acadèmiques i universitats, és en el cas que diverses unitats es dediquen a la producció i a l'ús de documents d'àudio (i audiovisuals) digitals. Sovint aquestes institucions disposen d'una instal·lació informàtica central, molt sovint amb una responsabilitat ja definida en la gestió de diversos objectes digitals. La instal·lació d'emmagatzematge de dades podria assumir la responsabilitat de la preservació a llarg termini del contingut d'àudio creat. És important, però, que la unitat central estigui completament familiaritzada amb les qüestions específiques de la preservació a llarg termini d'objectes digitals d'àudio i que desenvolupin regles ben definides per a la producció de fitxers d'arxiu. La unitat central prescriuria els formats d’enregistrament, la resolució, els procediments d'anotació, i altres temes d'arxiu que cal seguir. Un altra opció seria confiar les tasques de preservació a llarg termini a empreses privades. Aquest sistema podria funcionar per a materials de nova producció, en particular els registres de camp en diverses disciplines com l'antropologia, la lingüística, l'etnomusicologia i la història oral.

9.1.3.3 Una altra manera de dur-ho a terme és en cas de grans col·leccions amb un emmagatzematge adequat, instal·lacions de transferència i coneixements tècnics, però amb una infraestructura de suport de la instal·lació d'emmagatzematge digital que no està prou desenvolupada per a constituir un repositori digital fiable. En aquestes circumstàncies, la institució local podria realitzar l'extracció de senyal i enviar els objectes d'àudio digitals resultants a l'arxiu seleccionat.

9.1.3.4 En el cas d'institucions que ja hagin acumulat, tot i que dispersos, objectes originals històrics analògics o digitals, l'extracció de senyal dels originals per a produir fitxers digitals de preservació es podria concentrar en una unitat equipada professionalment, que també es podria incorporar a la unitat informàtica central. Si en conjunt, tota la institució no arribés a una quantitat crítica de materials o suports, convindria externalitzar el procés d'extracció de senyal. El mateix passa si la institució no té experiència o equipament propi per a la digitalització professional.

9.1.3.5 En qualsevol d'aquests casos, quan un arxiu extern assumeix la responsabilitat de l'ingrés, la gestió o la preservació dels objectes d'àudio digitals, la comprensió clara de les funcions i responsabilitats dels diferents socis involucrats esdevé imprescindible. La norma ISO 20652:2006 Sistemes de transmissió de dades i informació - Interfície productor / arxiu - Estàndard d’abstractes metodològics identifica, defineix i estableix l'estructura de les relacions i interaccions entre un productor d'informació i un arxiu: defineix la metodologia per a l'estructura de les accions requerides des del moment inicial de contacte entre el productor i l'arxiu fins que els objectes d’informació rebuts són validats per l'arxiu. Aquestes accions abasten la primera etapa del procés d'ingrés tal com es defineix al model de referència del Sistema d'Informació d'Arxivament Obert (OAIS) (vegeu la norma ISO 14721). http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?c...

9.1.4 Massa crítica

9.1.4.1 La massa crítica en el camp de la preservació de so es refereix al punt en què el volum de la col·lecció és suficient per a justificar les despeses necessàries per a dur a terme internament totes les tasques. És difícil citar xifres concretes en la definició de massa crítica. Com més institucions professionals estiguin disponibles en un país o una regió, major serà la massa crítica; per altra banda, si només hi ha poques institucions dedicades a l’arxiu professional d'àudio, o si no n'hi ha cap de disponible, aleshores la massa crítica serà menor. Cal sempre referir la massa crítica a formats específics: discs de solc ample, discs de microsolc, cintes magnètiques de bobina, etc. En països o regions força desenvolupats la massa crítica serà com a mínim de l’ordre de milers d’ítems, però sovint institucions amb desenes de milers d’articles d'un tipus prenen una decisió ben argumentada d'externalització de l'extracció de senyal. En circumstàncies menys desenvolupades, es pot dur a terme amb èxit la transferència autònoma d'uns pocs milers d'ítems o hores.

9.1.4.2 La massa crítica dependrà també de l’homogeneïtat del material en el format respectiu. Les col·leccions homogènies es poden transferir amb un cert grau d'automatització. El cost associat a sistemes completament automatitzats generalment suggereix externalitzar a institucions o proveïdors de serveis que ofereixin transferències en paral·lel controlades per ordinador. Les col·leccions que consten de molts formats o suports diferents, o que pateixen d’una qualitat d’enregistrament variable –com sovint és el cas en les col·leccions de recerca– requereixen transferències manuals fiables, que es poden aconseguir internament a un cost menor, sempre que es disposi del coneixement especialitzat.

9.1.4.3 Fins i tot les fonoteques professionals de grans dimensions poden prendre en consideració l'enviament de parts de la seva col·lecció a institucions externes o proveïdors especialitzats per a processos de transferència, en especial per a certs suports històrics analògics i digitals.

9.1.5 Externalització

9.1.5.1 Quan s'externalitza l’extracció de senyal del material, especialment a empreses privades, és important definir amb precisió les tasques encomanades. La millor manera d’aconseguir-ho és especificar com a part del contracte l'observança dels estàndards establerts per la IASA en aquestes Directrius.

9.1.5.2 Quan s'externalitza qualsevol procés d'àudio és essencial establir un sistema de control de qualitat que proporcioni un alt nivell de seguretat sobre la correcta realització dels treballs contractats. Aquestes mesures s'hauran de basar en el lliurament estricte de metadades de preservació, així com anàlisis de mostres triades a l'atzar, visites no anunciades als proveïdors de serveis i proves dels equips de transferència. Cal fer especial atenció a la comprovació dels sistemes de control de qualitat automatitzats i manuals establerts pel proveïdor, així com a la capacitat de l’empresa de gestionar contractes a llarg termini a través de la utilització de metodologies de gestió de projectes, la seva experiència amb contractes similars i amb formats específics, el manteniment dels equips i, finalment, l'equilibri entre cost i qualitat. Abans de començar la fase de digitalització a nivell de producció (procés a més gran escala) es recomana la realització de petites proves específiques per a garantir que tots els aspectes del procés compleixin amb els criteris especificats.

9.1.5.3 Una de les responsabilitats d’un arxiu sonor és gestionar i controlar l'accés als seus fons d’acord amb els límits legals, morals o ètics associats amb el contingut; externalitzar els processos no permet a l'arxiu derogar les seves responsabilitats en aquest respecte. Quan un material d'arxiu es dóna a una entitat externa per a dur a terme qualsevol procés d'àudio és necessari definir en el contracte les restriccions sota les quals ha de funcionar el prestador de serveis. Per a materials amb drets comercials d'autor les limitacions legals probablement estaran descrites per llei i per tant es podrà remetre a la legislació; quan es tracti de drets de privacitat o ètics caldrà definir-los, i el proveïdor de serveis haurà de reconèixer el seu compromís de compliment. També és important especificar com i quan les còpies s'eliminaran del sistema d'emmagatzematge del contractista quan arribi el final de la seva responsabilitat i el material i el contingut retorni als propietaris o a l’arxiu.

9.1.6 Avaluació quantitativa de les dimensions del projecte

9.1.6.1 Tant si la preservació es duu a terme de forma autònoma, com si s'externalitza total o parcialment , l'avaluació quantitativa del projecte és un requisit previ indispensable per a la planificació seriosa de la preservació . Sovint es cometen greus i costosos errors en subestimar la quantitat de treball necessari per a l'extracció òptima del senyal dels suports originals. Per tant, el primer pas és comptar el nombre d’ítems i la seva durada potencial. En el cas de suports mecànics, cassets compactes i portadors òptics, hi ha una relació bastant clara entre el nombre d’ítems i els seus respectius temps de reproducció. Però en el cas de col·leccions de bobines obertes magnètiques pot ser més complicat, ja que el temps de reproducció depèn de la longitud de la cinta, la velocitat d’enregistrament i el nombre de pistes. No obstant això, amb un bon coneixement de la col·lecció en qüestió sovint es poden fer algunes suposicions ben fonamentades que condueixen a estimacions raonablement precises. En les col·leccions mal documentades o indocumentades (una situació freqüent en patrimonis de personalitats rellevants) aquest tipus d’avaluació pot requerir molt de temps.

9.1.6.2 Un cop s’hagi avaluat la durada dels materials per transferir, un segon factor important és la seva condició física. Els factors de temps esmentats en les oportunes seccions del capítol 5 Extracció de senyal de suports originals, es refereixen a peces ben conservades. Qualsevol mesura de neteja o restauració que sigui necessària pot augmentar considerablement el temps de transferència, i per tant s'ha d'incloure en els càlculs.

9.1.7 Jerarquia de transferència a suport digitals

9.1.7.1 El paràgraf 16 de la publicació IASA-TC 03, «La salvaguarda del patrimoni d'àudio: ètica, principis i estratègia de preservació», descriu com, a excepció dels discs de laca –que poden fallar en qualsevol moment sense previ avís– la seqüència de transferència d'una col·lecció específica és una decisió multifacètica basada en els requisits d'accés als documents, la seva condició física i, amb cada vegada més importància, la disponibilitat d'equips, recanvis i serveis de suport professionals. El projecte "Sound Directions" ha desenvolupat FACET1, una eina que avalua els paràmetres específics d'una col·lecció per ajudar a prendre decisions sobre una base força objectiva i traçable. Cal assenyalar, però, que l'obsolescència dels formats i altres problemes relacionats, com per exemple la retirada del suport de serveis professionals per a les màquines DAT, canvia ràpidament, fet que requereix un seguiment constant de la situació i una nova avaluació a intervals regulars.

 


1 FACET es va desenvolupar dins del projecte Sound Directions per a l’Arxiu de Música Tradicional d’Indiana University a Bloomington, EUA. http://www.dlib.indiana.edu/projects/sounddirections/facet/

9.1.8 Preservació a llarg termini d'objectes digitals d'àudio

9.1.8.1 És força comú que, en iniciar la preservació digital, els costos d'emmagatzematge a llarg termini d'objectes digitals d'àudio es subestimin permanentment i persistentment. En el moment de la redacció, les despeses d'emmagatzematge professional es consideren de l'ordre d'un mínim de 5 $ EUA/GB/any2 per suport en emmagatzematge a gran escala (més de 5TB). Tot i que el preu de cost del maquinari està en declivi permanent, sempre es subestimen el costos de la gestió de l'emmagatzematge, la migració contínua a emmagatzematge de nova generació i l'allotjament en instal·lacions adequades (sales netes, etc). Com a objectiu polític, la UNESCO ha esperonat la indústria informàtica a assolir un cost d’1 $ EUA/GB/any a curt termini, propòsit que sembla lluny de poder ésser assolit. Algunes xifres detallades en un estudi de PrestoSpace mostren una tendència a l'estabilització de les despeses d'emmagatzematge a llarg termini en la xifra de 9 $ EUA/GB/any. Com que els objectes d'àudio digitals requereixen una mitjana de 2 GB/hora, fins i tot amb futures reduccions, els costos de preservació continuaran essent massa alts per a moltes institucions culturals.

9.1.8.2 La reducció dels costos d'emmagatzematge digital per a quantitats relativament petites només es podrà assolir si no s’incorporen els costos de mà d'obra involucrats en els processos manuals de petita escala. L'ús sistemàtic de programaris de codi obert podria fer viables processos autònoms semiautomatitzats per a requisits d'emmagatzematge de dimensió mitjana (10-20 TB) en un futur proper. Cal, però, no subestimar la participació del personal especialitzat necessari per a garantir la disponibilitat permanent d’arxius d’operació manual o semiautomàtica.

9.1.8.3 Alguns proveïdors de serveis han desenvolupat recentment estratègies acceptables de preservació externalitzada, basades a “mutualitzar” la utilització de sistemes professionals de gran escala d'emmagatzematge massiu amb esquemes específics d'accés als usuaris. La seva tarifa es basa generalment en la mida dels arxius digitals que s'emmagatzemen, la durada del contracte i els serveis associats. Per a arxius petits i mitjans això pot ser una solució atractiva, així com per als arxius a gran escala abans de decidir-se a invertir en la seva pròpia solució d'emmagatzematge.

 


2 Malgrat la diferència actual de valors monetaris, els dòlars i l'euro són aproximadament iguals en el món informàtic.

9.1.9 Càlcul general de costos

9.1.9.1 Possiblement el punt crucial a l'hora de prendre aquestes decisions és el càlcul de costos. Desafortunadament, en aquest context no es poden oferir xifres concretes d'aplicació general. Els costos interns són difícils d'avaluar, ja que moltes institucions mantenen col·leccions audiovisuals dins d’infraestructures ja disponibles (sales, aire condicionat, intranet), el cost de les quals s'incorpora al pressupost general, fet que dificulta el càlcul dels costos referents a la transferència o la preservació digital permanent. Els costos laborals difereixen de forma significativa, fins i tot entre països desenvolupats veïns, la qual cosa impossibilita establir conclusions generals respecte a preus. Finalment, els serveis oferts pels venedors professionals poden variar considerablement en funció de la quantitat d'ítems existents per suport, el seu estat de preservació i la conseqüent possibilitat d'automatitzar el procés. El cost del personal, equip i altres recursos augmenta generalment amb el temps, si bé és possible que els preus d'alguns processos automatitzats puguin baixar.

9.1.9.2 A causa dels molts factors relacionats amb un projecte de preservació específic, aquestes Directrius s'abstenen de citar qualsevol ventall de preus de transferència. El suggeriment és que els titulars de les col·leccions es familiaritzin a fons amb la situació específica dels seus països o regions, tot observant constantment la situació del mercat.

9.1.9.3 A l'hora de cercar preus per a serveis de preservació d'àudio caldrà preparar i definir les licitacions amb detall, i examinar amb cura les ofertes. Cal mostrar-se considerablement escèptic davant d'ofertes que atorguin el mateix servei per una fracció dels preus d’altres licitadors. Finalment, l'externalització només es podrà gestionar amb èxit si s'estableix un estricte sistema de control de qualitat tal com s’ha descrit, i caldrà rebutjar qualsevol treball encomanat de factura deficient.

9.1.10 Resum

9.1.10.1 A l'hora de resumir la planificació de la preservació es recomana encaridament que els titulars de col·leccions audiovisuals aprofitin la necessitat de preservació dels seus recursos actuals com una oportunitat per a repensar la seva estratègia global. Convé examinar totes les possibilitats, des de la cessió total de la responsabilitat de preservació fins a l’assumpció plena i autònoma de la responsabilitat, passant per la cooperació o l'externalització de l'extracció de senyal i la preservació digital a llarg termini. Cada col·lecció és diferent i les institucions es mouen en una gran varietat de contextos. Aquestes múltiples possibilitats, que també canvien amb el temps segons els desenvolupament tècnics, faran difícil la presa de decisions sobre una base purament econòmica. En general, es recomana encaridament a tots els titulars de col·leccions audiovisuals, sobretot de petites col·leccions, l'establiment de relacions de cooperació per a gestionar els seus requisits de preservació. El grau de responsabilitat interna assumit en l'extracció de senyal i la preservació digital a llarg termini ha d'estar vinculat a la missió general de la institució i la seva col·lecció. Les institucions de la memòria poden prendre una decisió diferent de les de les col·leccions de recerca, que podrien tenir un fort interès en la disponibilitat dels seus documents d'àudio, però no incloure necessàriament com a activitat pròpia els processos que garanteixin la seva supervivència a llarg termini.

Referències bibliogràfiques

  • Al Rashid, Shahin 2001 Super Audio CD Production Using Direct Stream Digital Technology http://www.merging.com/uploads/assets/Merging_pdfs/dsd1.pdf Merging Technologies/Canada Promedia Inc. [Consulta 23/06/2011]
  • Anderson, Dave, Jim Dykes and Erik Riedel 2003 More than an interface – SCSI vs.ATA, in Proceedings of the 2nd Annual Conference on File and Storage Technology (FAST), March 2003. http://www.cs.cmu.edu/~riedel/papers/apr03_ExternalSCSIvsATA.pdf [Consulta 04/11/2012]
  • Benson K. Blair (ed) 1988 Audio Engineering Handbook, McGraw Hill, New York.
  • Boston, George IASA Survey of Endangered carriers, (esborrany). Distribuït entre els membres del TC IASA, setembre de 2003.
  • Bradley, Kevin (2001) CD-R, Case Study of an Interim Media. IASA/SEAPAAVA Conference. Singapore.
  • Bradley, Kevin (2006) Risks Associated with the Use of Recordable CDs and DVDs as Reliable Storage Media in Archival Collections – Strategies and Alternatives, Memory of the World Programme, Sub-Committee on Technology Disponible a http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001477/147782E.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • Bradley, Kevin (1999) Anomolies in the Treatment of Hydrolysed Tapes: Including Non-Chemical Methods of Determining the Decay of Signals in George Boston (ed) Technology and our Audio Visual Heritage; Technology’s role in Preserving the memory of the world JTS 95 A Joint Technical Symposium, pp. 70-83.
  • Bradley, Kevin (2004) Sustainability Issues, APSR Report http://www.apsr.edu.au/documents/APSR_Sustainability_Issues_Paper.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • Bradley, Kevin, Lei Junran, Blackall, Chris 2007 Towards an Open Source Repository and Preservation System: Recommendations on the Implementation of an Open Source Digital Archival and Preservation System and on Related Software Development UNESCO Memory of the World, http://portal.unesco.org/ci/fr/files/24700/11824297751towards_open_source_repository.doc/towards_open_source_repository.doc [Consulta 22/03/2012]
  • Brock-Nannestad, G. (2000) The calibration of audio replay equipment for mechanical records, in Michelle Aubert and Richard Billeaud, (eds) Image and Sound Archiving and Access: the challenges of the 3rd Millenium Proceeding of the Joint Technical Symposium Paris 2000, CNC, Paris, pp. 164-175.
  • Byers, F. R. (2003) Care and Handling of CDs and DVDs – A Guide for Librarians and Archivists, NIST Special Publication 500-252.
  • Byers, Fred R. (2003) Care and Handling of CDs and DVDs – A guide for Librarians and Archivists (Draft) National Institute of Standards and Technology, Maryland, USA.
  • Casey, Mike and Gordon, Bruce (2007) Sound Directions: Best Practices for Audio Preservation Indiana University and Harvard University http://www.dlib.indiana.edu/projects/sounddirections/papersPresent/sd_bp_07.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • Copeland, Peter (2008) Manual of Analogue Sound Restoration Techniques, British Library Sound Archive http://www.bl.uk/reshelp/findhelprestype/sound/anaudio/manual.html [Consulta 23/06/2011].
  • Dack, Dianna (1999) Persistent Identification Schemes National Library of Australia, Canberra http://pandora.nla.gov.au/pan/33822/20030228-0000/www.nla.gov.au/initiat... [Consulta 04/11/2013]
  • Dempsey, Lorcan (2005) All that is solid melts into flows, Lorcan Dempsey’s weblog On libraries, services and networks. May 31, 2005 http://orweblog.oclc.org/archives/000663.html [Consulta 23/06/2011]
  • Dublin Core, http://dublincore.org/ [Consulta 23/06/2011]
  • DVD Forum (2003) Guideline for Transmission and Control for DVD-Video/Audio through IEEE1394 Bus Version 0.9 [Internet] DVD Forum. Disponible from http://dvdforum.org/tech-guideline.htm (Accessed January 2008) [Consulta 23/06/2011]
  • Eargle, John M. (1995) Electroacoustical Reference Data, Kluwer Academic Publishers.
  • Engel, Friedrich (1975) Schallspeicherung auf Magnetband, Agfa-Gevaert, Munich
  • Enke, Sille Bræmer: (2007) Udretning af Deforme Vinylplader (Aplanament de discos de vinil deformats), projecte de recerca, The School of Conservation, The Royal Danish Academy of Fine Arts.
  • Feynman, Richard P. (2000) The pleasure of finding things out, London: Penguin, 2000
  • Fontaine, J.-M. & Poitevineau, J. (2005) Are there criteria to evaluate optical disc quality that are relevant for end-users? Presentació a la Convenció d’AES . Número de preimprès 6535.
  • Gunter Waibel. Like Russian dolls: nesting standards for digital preservation, RLG DigiNews, June 15, 2003, Volume 7, Number 3, http://worldcat.org/arcviewer/1/OCC/2007/08/08/0000070511/viewer/file674... [Consulta 23/06/2011]
  • Hess, Richard L. (2001) Vignettes; Media Tape Restoration Tips – Cassette track layout , http://richardhess.com/notes/ [Consulta 23/06/2011]
  • King, Gretchen, (N.D.) Magnetic Wire Recordings: A Manual Including Historical Background, Approaches to Transfer and Storage, and Solutions to Common Problems, http://www.music.washington.edu/ethno/wire1.html [Consulta 23/06/2011]
  • Klinger, Bill 2002 Stylus Shapes and Sizes: Preliminary Comments on Historical Edison Cylinder Styli. Ponència inèdita
  • Kodak 2002 Permanence and Handling of CDs, http://web.archive.org/web/20041230085156/http://www.kodak.com/global/en/professional/products/storage/pcd/techinfo/permanence.jhtml [Consulta 23/06/2011]
  • Kunej, D. (2001) Instability and Vulnerability of CD-R Carriers to Sunlight. Proceedings of the AES 20th International Conference Archiving, Restoration, and New Methods of Recording, Budapest, pp. 18-25.
  • Langford-Smith, F (ed) (1963) Radiotron Designer’s Handbook, Wireless Press, for Amalgamated Wireless Valve Co. Pty. Ltd., Sydney, Fourth Edition, Sixth Impression.
  • LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe) http://www.lockss.org/lockss/Home [Consulta 23/06/2011]
  • Machine Readable Cataloging (MARC). Library of Congress, http://www.loc.gov/marc/ [Consulta 23/06/2011]
  • Maxfield, Joseph P. and Henry C. Harrison. (1926) Methods of High Quality Recording and Reproducing of Music and Speech Based on Telephone Research, in Bell System Technical Journal 5, p. 522.
  • McKnight, John G (2001) Choosing and Using MRL Calibration Tapes for Audio Tape Recorder Standardization. MRL (Magnetic Research Laboratories, Inc) Publication Choo&U Ver 6.0.5 2010-04-13, https://home.comcast.net/~mrltapes/choo&u.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • McKnight, John G. (1969) Flux and Flux-frequency Measurements and Standardization in Magnetic Recording, Journal of the SMPTE,Vol. 78, pp. 457-472.
  • Metadata Encoding and Transmission Standard (METS), http://www.loc.gov/standards/mets/ [Consulta 23/06/2011]
  • Metadata Object Description Schema (MODS), http://www.loc.gov/standards/mods/ [Consulta 23/06/2011]
  • Morton, David (1998), Armour Research Foundation and the Wire Recorder: How Academic Entrepreneurs Fail, Technology and Culture 39, no. 2 (April 1998, pp. 213-244
  • Open Archives Initiative – Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.html [Consulta 23/06/2011]
  • Osaki, H. (1993) Role of Surface Asperities on Durability of Metal-Evaporated Magnetic Tapes in IEEE Trans on Magnetics 29/1 Jan 1993.
  • Paton, Christopher Ann,Young, Stephanie E., Hopkins, Harry P. & Simmons, Robert B. (1997) A Review and Discussion of Selected Acetate Disc Cleaning Methods:Anecdotal, Experiential and Investigative Findings in ARSC Journal XXVIII/i [exhaurit]
  • Plendl, Lisa (2003) Crash Course: Keeping The Trusted Hard Drive More Reliable Than Ever,The Ingram Micro Advisor, http://web.archive.org/web/20081120175220/http://www.macadept.com/images/didyouknow.pdf  [Consulta 23/06/2011]
  • Powell, James R., Jr. & Stehle, Randall G. (1993) Playback Equalizer Settings for 78 rpm Recordings, Gramophone Adventures, Portage MI, USA
  • PREMIS (PREservation Metadata: Implementation Strategies) Working Group (2005) http://www.oclc.org/research/activities/past/orprojects/pmwg/default.htm [Consulta 19/03/2012]
  • Ross, Seamus and Ann Gow (1999) A JISC/NPO Study within the Electronic Libraries (eLib) Programme on the Preservation of Electronic Materials, Library Information Technology Centre, London. http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/papers/supporting/pdf/p2.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • Rumsey, Francis and John Watkinson (1993) The Digital Interface Handbook Focal Press, Oxford, UK.
  • Schüller, Dietrich (ed) IASA-TC 03 (2005) The Safeguarding of the Audio Heritage: Ethics, Principles and Preservation Strategy, International Association of Sound and Audiovisual Archives, IASA Technical Committee,Version 3, September 2005, http://www.iasa-web.org/sites/default/files/downloads/publications/TC03_English.pdf [Consulta 19/03/2012]
  • Schüller, Dietrich (1980) Archival Tape Test. Phonographic Bulletin 27/1980, pp. 21-25
  • Slattery, O., Lu, R., Zheng, J., Byers, F. & Tang, X. (2004) Stability Comparison of Recordable Optical Discs – A Study of Error Rates in Harsh Conditions, Journal of Research of the National Institute of Standards and Technology. NIST.
  • Tennant, Roy (2004) A Bibliographic Metadata Infrastructure for the 21st Century, in Library Hi Tech, vol 22 (2) 2004, pp.175-181.
  • Tennant, Roy. The Importance of Being Granular, Library Journal 127(9) (May 15, 2002) p.: 32-34, http://www.libraryjournal.com/article/CA216337.html?q=&q=&q= [Consulta 23/06/2011]
  • Trock, J. (2000) Permanence of CD-R Media, in Aubert, M. & Billeaud, R. (Eds.) The Challenge of the 3rd Millennium JTS 2000. Paris.
  • Trustworthy Repositories Audit and Certification (TRAC): Criteria and Checklist http://www.crl.edu/sites/default/files/attachments/pages/trac_0.pdf [Consulta 19/03/2011]
  • Watkinson, John: (1991) R-DAT Focal Press
  • Webb, Colin (2003) Guidelines for the Preservation of Digital Heritage UNESCO Memory of the World, Internet en línia http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001300/130071e.pdf [Consulta 23/06/2011]
  • Wheatley, P. (2004) Institutional Repositories in the context of Digital Preservation. DPC Reports. Digital Preservation Coalition.
  • Wright, Richard and Adrian Williams (2001) Archive Preservation and Exploitation Requirements, PRESTO-W2¡BBC- 001218, PRESTO - Preservation Technologies for European Broadcast Archives 2001 Internet en línia, http://presto.joanneum.ac.at/Public/D2.pdf [Consulta 23/06/2011]

 


* Edició mexicana a http://www.fonotecanacional.gob.mx/plataformaIberoamericana/PDFS/codigoabierto.pdf [Consulta 22/03/2012]